Путь Рейзера - [13]
— Да, — Бет была достаточно честна, чтобы признаться самой себе, что она получила удовольствие от этого, но это не помогло ей не чувствовать отвращение к себе за то, что она так легко сдалась потребностям своего тела. — Просто, я не знаю тебя достаточно хорошо.
— Я думаю, ты довольно хорошо меня узнала, — рассмеялся Рейзер. — Не беспокойся насчет остального. Меня довольно легко узнать и ты уже поняла, как сделать меня счастливым.
Бет ответила раздраженно:
— Я думаю, это довольно очевидно, что делает тебя счастливым.
Картинка того, как его член погружался в рот официантки, всплыла у нее перед глазами.
Рейзер усмехнулся. Он знал женщин, и было понятно, в какую сторону направились ее мысли.
— Позволь мне раскрыть тебе секрет. Тот факт, что ты наблюдала за нами, сделал меня адски твердым. Я представлял, что это твой рот сосал меня. Сегодня ты не разочаровала меня, я хочу твой ротик снова, но затем я хочу твою тугую киску. Если тебе нужно узнать меня лучше, я могу с этим справиться. Мне нравится твоя компания. Теперь это звучит лучше для тебя?
— Хорошо, — ответила Бет с полной решимостью не сморщиться от его прямоты. Они оба были взрослыми людьми, и ей придется избавиться от своей чопорной стороны, если она хотела быть с Рейзером.
— Хорошо, а теперь мне надо идти, иначе твоя сестра обнаружит меня здесь, чего, я думаю, ты не хочешь?
— Нет, — Бет попыталась извиниться.
— Все круто, — он снял ее со своих колен и, взяв за руку, пошел к двери. — В пятницу мы устраиваем вечеринку у нас в доме. Хочешь прийти?
— Я бы хотела. Лили уедет из города с молодежью.
— Я заеду за тобой в восемь. Хорошо?
— Да.
И с легким поцелуем в губы, Рейзер ушел.
Бет неуверенно стояла у закрытой двери. Заставив себя двигаться, она пошла наверх, в свою комнату. Быстрый душ снял напряжение, но не желание, что все еще мучило ее тело. Бет думала о Рейзере, пока сидела на кровати и красила ногти на ногах. Ей понравился его простой характер и чувство юмора. Ее никогда не окружали такие люди, как он. Он подавил удушливое чувство, с которым она всегда ходила, и не знала, как избавиться от него. Он заставил Бет почувствовать себя свободной, как другие женщины ее возраста, которым не нужно беспокоиться о том, чтобы сделать счастливыми многих людей.
Дверь открылась и закрылась, сообщая Бет, что Лили вернулась домой. Раздался тихий стук дверь, перед тем как Лили просунула голову внутрь.
— Я иду спать. Тебе что-нибудь нужно?
— Нет, спасибо. Спокойной ночи, Лили.
— Спокойной ночи, сладких снов.
— И тебе, Лили.
Глава 4
Понедельник у Бет всегда был загружен. Ее первая остановка была у миссис Лангли, которая ждала, чтобы она отвезла ее в парикмахерскую. По дороге в салон красоты старушка перечисляла список продуктов, которые Бет должна будет купить. Винсент Бедфорд и Саманта собирались прийти вечером, и поэтому миссис Лангли будет готовить семейный ужин. Бет добавила в свой плотный график покупку продуктов, надеясь, что отец и дочь действительно появятся. В прошлый раз они не пришли, и даже не позвонили, чтобы предупредить о том, что не придут.
У нее не заняло много времени, чтобы довезти миссис Лангли к салону красоты. Следующей остановкой был дом Тона. Он жил на окраине города, несколько километров вверх от Пайн-Маунтин. Бет всегда наслаждалась поездкой туда, и мистер Джеймс всегда оплачивал бензин. Бревенчатая хижина, которая была домом Тона, подходила ему. Она была простой, старомодной, с деревянными полами, построенная на выступе, чтобы запечатлеть красоту гор через окна на фасаде дома.
Тон открыл дверь после первого стука, должно быть, он слышал, как Бет приехала. Он робко улыбнулся в ответ на ее улыбку. Бет не видела его после того пьяного буйства в баре «У Рози». Он не кривил душой и сказал:
— Мне жаль, Бет. Мое поведение было непростительным, — он налил ей чашку крепкого черного кофе. — Присаживайся.
Бет села, взяв кофе, и поморщилась от вкуса. Тон толкнул в ее сторону сахар. Ей пришлось добавить несколько ложек сахара, чтобы его можно было пить.
— Твои продукты в моей машине.
— Я не знаю, почему Джеймс не позволяет мне самому ездить за покупками. Это не так далеко от города.
— Наверное, потому, что ты слеп на один глаз, — мягко напомнила Бет.
— Да, но я помню, где все находится. Я все еще хорошо вижу.
Бет в ужасе содрогнулась от его ответа.
— Не важно, Джеймс забрал мои ключи и после случая в баре он даже угрожал службе такси, если они приедут отвезти меня.
— Мне жаль, — сказала она мягко.
— Не нужно. Думаю, я сам навлек это на себя. Я просто прихожу, чтобы выпить пару бокалов и, прежде чем осознаю, пью что-то покрепче. Думаю, я не так хорошо приспосабливаюсь к старости, когда нечем заняться, — он провел грубой рукой по своим длинным седым волосам.
— Тебе нужно хобби, — предложила Бет.
— Что я и делаю, выпивка, как вариант, не подходит.
Бет рассмеялась. Ей трудно было поверить, что гнусный, сквернословящий человек, которого она видела в прошлый четверг, был тем же человеком, что стоял сейчас перед ней.
— Что ж, мне лучше забрать продукты, пока ты не уехала. Я знаю, что тебя ожидают другие клиенты.
Айс. Как главарь Хищников, я и мои люди привыкли наживаться на слабых и тех, кто достаточно глуп, чтобы перейти нам дорогу. Так почему же какая-то чопорная учительница заставляет меня сидеть и наблюдать, при том, что я вижу ее впервые? Все братья думают, что она делает меня слабым, и, поверьте мне, быть слабым в их глазах, это не то, чего мне хочется. Она хочет, чтобы я доказал, что она значит для меня больше, чем клуб, и, когда я сдамся, она сможет просто уйти. Она неправа. Я Хищник, и ничто не ускользает от меня. Грейс. Работая учителем, я должна обучать тех, кто этого хочет, правильно? Это было то, во что я верила, пока мне не сказали, что я должна преподавать в тюрьме.
Одна ошибка может изменить вашу жизнь навсегда.Большую часть своей жизни Кейси провела, наблюдая, как Хищники управляют Квин-Сити, не веря, что когда-нибудь они могут быть привлечены к ответственности. Она всегда была всего лишь незаметной сводной сестрой Макса. Они недооценивали ее и то, на что она была способна, пока не стало слишком поздно. Когда Хищники обнаружили обман, ей пришлось чертовски дорого заплатить, а именно — своей душой.Одна ошибка может испортить вашу жизнь навсегда.Макс доверял сводной сестре, не догадываясь, что в считанные секунды она предаст Хищников.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.
Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как обратить внимание парня на себя, зная, что он предпочитает блондинок? Но вот беда - от природы Майя рыжая. Хотя это меньшее из зол. А вот большое - Миха, в которого влюблена девушка, ее лучший друг. А тут еще Майя завела смс-переписку со скейтерем. Может, забыть о друге и влюбиться в экстримала? Жаль не получается...