Путь на Хризокерас - [76]
Вслед за этим шестеро послов, проливая обильные слезы, преклонили колени перед венецианцами. И дож, и все другие разразились слезами и в один голос, высоко воздевая руки, воскликнули: "Мы согласны, мы согласны!" И затем поднялся столь великий шум и крик, что казалось, разверзается земля.
И когда, наконец, стих этот великий шум, а всеобщая жалость улеглась (а были они столь сильны, что таковых никто никогда не видел), великий дож Венеции, который был человеком весьма мудрым и доблестным, взошел на амвон и, обратившись к народу, сказал ему так: "Сеньоры, посмотрите, какую честь оказал вам Бог; ведь лучшие люди на свете оставили без внимания все другие народы и ищут вашей поддержки, чтобы совершить вместе с вами столь великое дело, как освобождение Господа нашего!"…
… Когда грамоты были изготовлены, подписаны и скреплены печатями, их представили дожу в большом дворце, где собрались Большой совет и Малый совет. И, вручая эти грамоты послам, дож Дандоло преклонил колени и, обливаясь слезами, поклялся на святом Евангелии честно соблюдать соглашения, начертанные в грамотах, и весь его совет, который состоял из сорока шести особ, тоже. Послы же, со своей стороны, поклялись блюсти соглашения, записанные в грамотах, и честно выполнять клятвы своих сеньоров и собственные. На этой встрече было пролито много слез. Сразу же после нее и та и другая сторона договорились отправить своих посланников в Рим к папе Иннокентию, чтобы он утвердил этот договор. Он весьма охотно это сделал".
Вот так описывает это событие книга, написанная очевидцем и участником той знаменитой Обедни. И поверьте, государи мои, что более добавить к этому просто нечего!
Договор был заключен. Но будет ли он выполнен? Ответить на этот вопрос не смог бы в те дни ни один из живущих на всем белом свете.
Риальто, Палаццо Дукале, вечер того же дня
Заходящее солнце опускалось в сторону Падуи, торопясь поскорее окунуться в болота и торфяники дельты По. Однако брось оно прощальный взгляд в окна Дворца Дожей, увиденная картина, вероятно, удивила бы и его. Несмотря на позднее время, зал Малых приемов не пустовал. Старый дож, роскошно отыграв днем положенную ему роль перед тысячами зрителей, и не думал отдыхать. Он работал. Привычка, сложившаяся за девяносто прожитых лет, не позволяла терять время на такие глупости, как отдых. Или, тем более, развлечения. Да и немного его оставалось уже — времени…
Известия, принесенные сегодня неутомимым мессером Сельвио, пугали. И, в то же время, открывали возможности для очень интересной игры. Ведь понятно, что в пути Ричарда не достать. Слишком плотно опекает его святая братия магистра Донжона. А когда войско прибудет сюда, на побережье, с короля и вовсе придется пылинки сдувать. Ничто не должно навлекать на Светлейшую Республику даже тени подозрения.
А вот переиграть… Переиграть Ричарда можно. Особенно с учетом того, о чем говорит добрейший Себастьяно.
— Значит, Себастьяно, давай еще раз и по порядку. Что точно известно твоему человеку в Монемвасии? И что он предполагает?
— Как прикажете, мессер. Что известно точно? Капитаны Западной эскадры начали закупки корабельного оборудования. Того, что снял и распродал в прошлом году Михаил Стрифн. Канаты, снасти, якоря, весла, парусина, уключины, крепеж. Ни наместник, ни начальник порта не в курсе происходящего. Впрочем, начальник порта что-то подозревает и пытается доложить наместнику, но тот даже не слушает. У Стрифна новая пассия, и ему не до флотских дел. Начальнику тайной службы тоже докладывают, — это мой человек знает совершенно точно. Но тот молчит и ничего не предпринимает.
— Все?
— Да, мессер, на этом точные сведения заканчиваются, и начинаются предположения.
— И что предполагает ваш человек?
— Среди подслушанных обрывков разговоров, ему два раза удалось услышать слово "Римини", и один раз "до восьми тысяч пехоты". Он предполагает, что Римини — это место назначения. То ли туда нужно будет доставить до восьми тысяч пехоты, то ли, наоборот, оттуда забрать.
— Ну, а что ты сам думаешь?
— Простите, мессер, пока известно слишком мало, чтобы делать какие-то выводы.
— Ошибаешься, Себастьяно, — старик едва заметно усмехнулся, — известно вполне достаточно. Подумай сам. Может ли речь идти о ромейской пехоте?
— Исключено, мессер! Ромеи не могут найти кораблей даже для экспедиционного корпуса, отправляемого в Просек. Судя по всему, тот так и отправится пешим порядком. Да и не велась бы подготовка кораблей в такой тайне, если бы речь шла о переброске ромейских войск.
— Правильно. Стало быть, речь идет не о ромейской пехоте. Ну, и где еще на расстоянии трех-пяти сотен лиг можно найти уже готовые взойти на борт восемь тысяч пехотинцев?
— У Рукн ад-Дина…? Или у болгар? Простите еще раз мессер, но…
— Какое войско ведет на побережье Ричард Английский?
— Около одиннадцати тысяч воинов, мессер. Около тысячи человек составляют рыцарские отряды. Две тысячи конных сержантов…
— Ну-ну!
— И около восьми тысяч наемной пехоты, мессер! — изумленно закончил венецианский обер-шпион.
— Вот, Себастьяно, пехота и нашлась. Понять бы еще, какого черта ей понадобилось в Римини!
Два человека из нашего мира - олигарх-депутат и вузовский историк - получают возможность вмешиваться в историю параллельного мира, вплоть до полного изменения линии исторического развития.
Собственно, это не научная статья. Все, что здесь выкладывается — не только не научно, но, местами, даже и антинаучно. Это — просто мечта. О стране, в которой я хотел бы, чтобы жили мои дети. Впрочем, конструктивная критика приветствуется. Да и неконструктивная, в общем, не возбраняется.
Что есть тирания? Абсолютное зло из учебников политологии или естественная реакция общества на социальный эгоизм властвующих элит? А сами элиты? Соль земли и цвет общества или сложноорганизованный социальный паразит, неизменно ввергающий подчиненный социум в кризисы и катастрофы? Об этом размышляет автор, всматриваясь в тиранические режимы, — начиная со старших греческих тираний и заканчивая правлением Ивана Грозного.
Где-то с середины 90-х «либерализм» и «демократия» превратились в слова исключительно бранного лексикона. Ибо стало окончательно ясно, что все свободы, принесенные «либералами» западного разлива, оказались свободами от какой бы то ни было социальной ответственности, свободами от норм элементарной морали, свободами от требований справедливости. Свобода в этом исполнении оказалась свободой эпохального воровства.
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…