Путь Малфоя - [6]

Шрифт
Интервал

— А ведь я порой забываю, за что именно ты получил прозвище — Скользкий Тип, — криво усмехнулся Том Слизерин, но тут же вернул на лицо маску равнодушия. — Можешь этим заняться, но не во вред общему делу. Кребб, так что там с кровью единорогов?

«Пронесло. Как говорится: сперва ты работаешь на репутацию, а затем репутация работает на тебя. Правда, теперь придётся действительно заняться этим делом. Впрочем, если дать маглорождённым деньги и задачу, а затем оставить самих барахтаться, из этого может выйти что-нибудь интересное», — прикрываю глаза, чтобы никто не прочёл в них усмешку, но вместе с тем внимательно слушаю подчинённого.

— …Фенрир договорился с кентаврами на обмен добычей и некоторой продукцией, — торопливо рассказывал волшебник. — Кентаврам, как и оборотням, закрыты официальные торговые пути, а через деревню вблизи Хогвартса много не наторгуешь: волшебники там зажравшиеся. Единороги же охотно идут на контакт с кентаврами, отдавая им свои рога, шерсть, кровь, а иногда и слёзы… Но последнее — редкость даже по меркам непарнокопытных, так что они этим торгуют неохотно.

— Понятно, — Тёмный Лорд вернул внимание ко мне. — У тебя есть, что добавить по этой теме, Люциус?

— Только то, что к сотрудничеству с оборотнями привлечены двенадцать волшебников, повязанных клятвами и метками, — заявляю неспешно, стараясь говорить ровно. — Каждого из них можно будет привлечь в состав внешнего круга Упивающихся.

— Двенадцать волшебников в нашей организации — это хорошо, — согласился Волдеморт. — Скажи, что с моим верным внутренним кругом? Где основная ударная сила, костяк и опора моей организации? Они ведь не мертвы… я чувствую это.

— Мой лорд, — наклоняю голову вперёд. — Я провёл операцию по тихому вызволению наших соратников из Азкабана, а затем поселил их на зачарованном и защищённом Фиделиусом корабле. Сейчас они уже прошли полный курс реабилитации, восстановили и приумножили силы, а также знания в магических науках. Многие из них обзавелись потомками, так что после вашего официального возвращения, ныне угасшие рода вернутся из забвения, став больше и сильнее.

— Ещё одна прекрасная новость, — без тени улыбки констатировал Том Слизерин. — Что ты скрываешь, Люциус? Я достаточно хорошо тебя знаю, чтобы понять: ты мне чего-то не договариваешь.

— Блэк, мой лорд, — ощущать на себе изучающий взгляд сюзерена неприятно, так что поспешно продолжаю говорить: — Дементоры слишком сильно повредили его разум, да и воздействие Дамблдора оказалось губительно. Когда мы вытащили его из тюрьмы, мальчишка собирался бежать к директору Хогвартса и пытался нападать на нас… Мой лорд?

Удивлённо смотрю на собеседника, ощущая как по спине бегут мурашки от его шипящего смеха. Наконец, отсмеявшись, Волдеморт заявил:

— Только не говори, что вы поверили в ту чушь, что это Сириус Блэк был тем, кто провёл меня к Поттерам.

— Но вы говорили лишь, что у вас есть шпион среди Ордена Фенекса, — позволяю недоумению прорваться в голос. — Кто, если не Блэк?

— Питер Петтигрю, — ошарашил нас Тёмный Лорд. — Сириус Блэк всегда был паршивой овцой в своей семье… Да и его брат пропал в самый неподходящий момент. Скажи, что вы с ним сделали, когда не смогли «вылечить безумие»?

— Мы стёрли ему память, а затем Беллатриса взялась за воспитание брата, — отвечаю механически, чувствуя себя слегка… глупо.

— Ну и хорошо, — хмыкнул Том Слизерин. — Надеюсь, что больше таких неожиданностей не происходило? Впрочем, будет весьма символично, если Сириус Блэк примет мою метку и встанет в наши ряды, чтобы сражаться против Сил Света… Ну и иронию этого события отрицать тоже нельзя. Ну а чем ты можешь похвастать на официальной политической и экономической аренах?

— Пока что мы лишь боремся с фракцией Дамблдора, требующего запретить тёмную магию и призывающего забрать у древнейших семей их алтарные камни, — похвастаться на этом поприще нечем, так как лучшее, чего я добился — это затормозил принятие ряда решений, которые лишат аристократов большой части сил и влияния, попутно укрепив позиции молодых семей и младшей аристократии, на которых старик и опирается. — Мои мастерские поставляют половину бытовых артефактов, появляющихся на рынке Англии, плюс мы торгуем с Европой, Америкой, немного — Индией. На меня работают полторы сотни волшебников, но в случае чего, надеяться можно только на треть из них.

— Ну а чем у нас занимается мистер Гойл? — голова Квирелла повернулась лицом Волдеморта к последнему члену застолья, заставив его нервно сглотнуть.

«Ничего: с этой стороны мы прикрыты. А когда я сообщу о готовящемся в Блэк-хаусе ритуале, он и думать забудет о наших махинациях с маглами…».

(3)

Спускаясь со второго этажа трактира в общий зал, мерно постукиваю тростью по ступенькам и держу на лице задумчиво-озабоченное выражение. За моей спиной, с выражением мыслящих кирпичей на лицах двигаются двое здоровяков, при виде которых иные боксёры-тяжеловесы только уважительно покачают головами. Впрочем, в отличие от маглов, волшебники способны поддерживать себя в форме с намного меньшими затратами по времени и усилиям, а наши мышцы не только сильные, но ещё и выносливые, а реакции позавидовал бы чемпион Формулы Один (если бы им не являлся немецкий волшебник).


Еще от автора Константин Леонидович Дадов
Цель жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Другие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Третья сторона

Чем выше поставленная цель - тем больше цена. которую необходимо заплатить за ее достижение! Сделав шаг по выбранному пути, не останавливайся и не сворачивай в сторону ибо дорогу осилит идущий.


Трибред

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жрец поневоле-1

Привлек внимание Бога? Не спеши радоваться, ибо Высшие Сущности редко делают что-то просто так.


Владыка черных песков

Жизнь — не сказка. Даже если мир вокруг похож на историю из детства. ПС: MLP.


Рекомендуем почитать
Продолжая Веллера: Легенды мафии. Том 1

Про него говорили, что он может организовать всё, что угодно – от ресторана до несчастного случая. Ресторан и вправду был, и был необычайно популярен. И если не случалось вам завсегдатайсвовать тогда у знаменитой барной стойки – вперёд, читатель, и вы тотчас сможете приобщиться к тем странным, страшным, диким временам. Просим не забывать вас только о том, что речь идёт о девяностых, и колорит тех лет нынче выглядит мрачновато и чудно. Ещё никто не писал про мафию в таком стиле. Это, наверняка, первая книга, в которой показана вся изнанка мафии со всей откровенностью, лишь через призму иронии.


Женить Темного Властелина

В Темном княжестве было все спокойно. Но в один не совсем радужный день Ахрону Темному приходит письмо, после которого его только что налаженная жизнь перестала быть спокойной. А тут еще и враги проникли в пределы княжества.


Родом из села Залесова.

Повесть Посвящается Елизавете Сарычевой – бабушке Николая Сергеевича Сарычева, который спас икону Казанской Божией Матери. Которая после ее реставрации замироточила и была передана в храм. Реальная история.


Запомним английские слова. Легко и навсегда!

Как известно, в школьной программе словарный запас пополняется по тематикам. В этом же ключе составлен и этот сборник. Книга для всех, кто изучает английский язык.


Гость из параллельного мира

Не сомневаясь, говорю вам, что эта книга один из первых камней в фундаменте нового понимания строения Космоса. Благодаря Василию Минковскому отброшены представления о Большом взрыве, расширении космоса с ускорением в течение 13 миллиардов 700 миллионов лет, существовании огромных участков тёмной материи, движении света со скоростью в 300 тысяч километров в секунду, определённой Альбертом ЭйнштейномВеликим мыслителем, Нобелевским лауреатом, Питером Хиггсом найдена частица – бозон, лежащая в основе мироздания.


Фантом – Начало

Это история о ребенке, который лишился родителей и попал в детский дом, из которого его взяла к себе домой молодая семья. Они воспитывали мальчика долгие годы, заботясь о нем и воспитывая как своего родного ребенка, и, казалось бы, эта история имеет счастливый конец, но у данного рассказа есть и обратная сторона медали, окутанная мраком и тайнами…