Путь к власти - [74]

Шрифт
Интервал

– Мне необходимо заручиться ее поддержкой, – сказал он себе. – Но как?

Перебрав несколько возможных вариантов, Бэкингем решил эту задачу с присущей ему гениальностью. Он решил предпочесть любовь открытым военным действиям.

– В самом деле, – улыбнулся он, – королева – редкостная красавица и страстная женщина, которая не может довольствоваться крохами внимания супруга…

Джордж размечтался, подумав о ее великолепном теле, и вспомнил тот единственный поцелуй, которым они когда-то обменялись.

– Если я помню об этом, то и она не должна забыть. А если все-таки забыла, то я напомню.

Самодеянность герцога обьяснялась просто – он слыл самым красивым мужчиной и самым любезным кавалером при английском и французском дворах. Дамы соревновались друг с другом за право лечь в его постель, и даже королева Франции не устояла перед его чарами…

Готовясь к свиданию, милорд тщательно занялся своим туалетом. Он имел обыкновение украшать свою одежду большим количеством драгоценных камней и обилием вышивки, что диктовалось тогдашней модой. Впрочем, Джордж Вилльерс обладал изысканным вкусом. Детали его туалета замечательно сочетались, несмотря на все их изобилие, образуя совершеннейший ансамбль. Казалось, невозможно обойтись без любого из составляющих гармонию без опасения ее нарушить.

Сегодня же герцог выглядел просто ослепительно. Светло-зеленый атласный костюм с белоснежными волнами фламандских кружев, свободно ниспадавшими на светлые ботфорты из оленьей кожи, был украшен причудливым сплетением золотой вышивки и изумрудной отделки. Фетровая шляпа с белоснежными перьями, схваченными пряжкой с огромными изумрудами, подаренными Бэкингему королем Яковом. Эти драгоценные камни, должно быть, когда-то служили украшениями какому-нибудь вождю майя, поскольку были захвачены сэром Френсисом Дрейком[67] вместе с другими драгоценностями испанского королевского флота. Изумруды чуть поменьше украшали собою перевязь, к которой крепилась шпага с золотым эфесом изумительной ювелирной работы. Густые темные, с золотистым отливом волосы милорда, чуть волнистые от природы, красиво обрамляли его лицо, жившее ожиданием победы. Пленительная улыбка, пронзительный взгляд – все это внушало сомнения в стойкости бастионов Ее Величества королевы Англии.

Именно такой, еще не победитель, но исполненный уверенности в себе, уповающий на свою Фортуну Бэкингем предстал перед Генриеттой Французской.

В это утро Генриетта выглядела так же прекрасно, как и всегда. Ее повседневное платье из переливчастого восточного шелка прекрасно гармонировало с ее глазами, изменчивыми, словно море. Несколько ниток жемчуга на шее и в волосах – вот и все украшения, малочисленность которых явно свидетельствовала о том, что королева, в отличие от герцога, ничуть не собиралась производить впечатление.

Это была их первая встреча после того, как Генриетта рассорилась со своим первым министром. Она понимала, что Бэкингем не забыл тех слов, которые она в запальчивости бросила ему в лицо. Чудовищная гордость герцога была ей хорошо известна, и королева понимала, что если он пришел к ней не с угрозами, а с улыбкой на лице, то ей следовало быть настороже.

– Милорд, почему вы так на меня смотрите? – удивилась Генриетта, перехватив его испытывающий взгляд.

– Любуюсь вашей несравненной красотой, моя королева, – тихо ответил Бэкингем.

В глубине его темных глаз горел такой огонь, что Генриетта почувствовала себя неуютно.

– Уж не собираетесь ли вы пополнить ряды моих поклонников, герцог? – воскликнула королева. – В таком случае спешу вас предупредить, что мое сердце принадлежит Англии и Его Величеству и пытаться втиснуть туда чувства к кому-то другому значит нанести ему болезненную рану, на что я пойти не могу. Впрочем, вы слишким хороши для меня.

Генриетта смеялась, даже не подозревая, что невольно нанесла ощутимый удар по его самолюбию.

– Ваше Величество, в таком случае я буду обожать вас издалека. Смею заметить, что лишать меня надежды на взаимность очень жестоко со стороны Вашего Величества, – проговорил герцог, изображая сильнейшую скорбь.

Впрочем, ему было трудно сохранять видимость безразличия, поскольку подобный выпад со стороны королевы внушил ему опасения насчет ее ясновидения. Между тем Генриетта даже не догадывалась, насколько она была близка к истине, дав волю подобным шуткам.

– Поговорим серьезно, милорд, – сказала королева. – Зачем вы хотели меня видеть?

– Я знаю, что Вашему Величеству стало известно о моих намерениях заключить союз с Испанией, – ответил Бэкингем. – И я очень надеюсь, что вы, моя королева, поддержите меня или хотя бы не станете мешать.

– Вы понимаете, о чем просите? – поинтересовалась Генриетта.

– Я не прошу, Ваше Величество, я требую, – улыбнулся герцог. – Вы уже не французская принцесса, вы – королева Англии, а значит, должны способствовать интересам своей страны. А для меня честь Англии – прежде всего…

Он не договорил, потому что королева, возмущенная его словами, выложила Бэкингему свое мнение насчет его чести и совести, затронув при этом и политическую ситуацию в Европе, и королеву Франции, и заговор герцогини де Шеврез. Ее осведомленность поразила милорда до глубины души.


Еще от автора Ирина Даневская
Битва за Францию

Действие романа «Битва за Францию» продолжает интригу, заложенную в книге «Путь к власти». Королева Англии Генриетта-Мария Французская после нелёгкой борьбы добивается капитуляции всех своих недоброжелателей и оказывается в круговороте интереснейших событий, захлестнувших Европу в 1626—1629 гг. Это и напряжённая политическая борьба в Англии, направленная на свержение первого министра — герцога Бэкингемского; и «Заговор Шале» против французского кардинала Ришелье, в котором большую роль отыграла английская и испанская разведка; а также интриги герцогини де Шеврёз, жертвой которых пал самый знаменитый французский дуэлянт — граф де Бутвиль.


Рекомендуем почитать
Коронованный рыцарь

Роман «Коронованный рыцарь» переносит нас в недолгое царствование императора Павла, отмеченное водворением в России орденов мальтийских рыцарей и иезуитов, внесших хитросплетения политической игры в и без того сложные отношения вокруг трона. .


Людоедка

Гейнце писал не только исторические, но и уголовно-бытовые романы и повести («В тине адвокатуры», «Женский яд», «В царстве привидений» и пр.). К таким произведениям и относится представленный в настоящем издании роман «Людоедка».


Чтобы помнили

Фронтовики — удивительные люди! Пройдя рядом со смертью, они приобрели исключительную стойкость к невзгодам и постоянную готовность прийти на помощь, несмотря на возраст и болезни. В их письмах иногда были воспоминания о фронтовых буднях или случаях необычных. Эти события военного времени изложены в рассказах почти дословно.


Мудрое море

Эти сказки написаны по мотивам мифов и преданий аборигенных народов, с незапамятных времён живущих на морских побережьях. Одни из них почти в точности повторяют древний сюжет, в других сохранилась лишь идея, но все они объединены основной мыслью первобытного мировоззрения: не человек хозяин мира, он лишь равный среди других существ, имеющих одинаковые права на жизнь. И брать от природы можно не больше, чем необходимо для выживания.


Генерал Самсонов

Аннотация издательства: Герой Первой Мировой войны, командующий 2-ой армией А.В.Самсонов погиб в самом начале войны, после того, как его войска, совершив знаменитый прорыв в Восточную Пруссию, оказались в окружении. На основе исторических материалов воссоздана полная картина трагедии. Германия планировала нанести Франции быстрый сокрушительный удар, заставив ее капитулировать, а затем всеми силами обрушиться на Россию. Этот замысел сорвало русское командование, осуществив маневр в Восточной Пруссии. Генерал Самсонов и его армия пошли на самопожертвование.


Воскресшие боги (Леонардо да Винчи)

Италия на рубеже XV–XVI веков. Эпоха Возрождения. Судьба великого флорентийского живописца, скульптора и ученого Леонардо да Винчи была не менее невероятна и загадочна, чем сами произведения и проекты, которые он завещал человечеству. В книге Дмитрия Мережковского делается попытка ответить на некоторые вопросы, связанные с личностью Леонардо. Какую власть над душой художника имела Джоконда? Почему великий Микеланджело так сильно ненавидел автора «Тайной вечери»? Правда ли, что Леонардо был еретиком и безбожником, который посредством математики и черной магии сумел проникнуть в самые сокровенные тайны природы? Целая вереница колоритных исторических персонажей появляется на страницах романа: яростный проповедник Савонарола и распутный римский папа Александр Борджа, мудрый и безжалостный политик Никколо Макиавелли и блистательный французский король Франциск I.


Князь Олег

Конец IX века. Эпоха славных походов викингов. С юности готовился к ним варяжский вождь Олег. И наконец, его мечта сбылась: вместе со знаменитым ярлом Гастингом он совершает нападения на Францию, Испанию и Италию, штурмует Париж и Севилью. Суда норманнов берут курс даже на Вечный город — Рим!..Через многие битвы и сражения проходит Олег, пока не поднимается на новгородский, а затем и киевский престол, чтобы объединить разноплеменную Русь в единое государство.


Умереть на рассвете

1920-е годы, начало НЭПа. В родное село, расположенное недалеко от Череповца, возвращается Иван Николаев — человек с богатой биографией. Успел он побыть и офицером русской армии во время войны с германцами, и красным командиром в Гражданскую, и послужить в транспортной Чека. Давно он не появлялся дома, но даже не представлял, насколько всё на селе изменилось. Люди живут в нищете, гонят самогон из гнилой картошки, прячут трофейное оружие, оставшееся после двух войн, а в редкие часы досуга ругают советскую власть, которая только и умеет, что закрывать церкви и переименовывать улицы.


Варавва

Книга посвящена главному событию всемирной истории — пришествию Иисуса Христа, возникновению христианства, гонениям на первых учеников Спасителя.Перенося читателя к началу нашей эры, произведения Т. Гедберга, М. Корелли и Ф. Фаррара показывают Римскую империю и Иудею, в недрах которых зарождалось новое учение, изменившее судьбы мира.


Сагарис. Путь к трону

Древний Рим славился разнообразными зрелищами. «Хлеба и зрелищ!» — таков лозунг римских граждан, как плебеев, так и аристократов, а одним из главных развлечений стали схватки гладиаторов. Смерть была возведена в ранг высокого искусства; кровь, щедро орошавшая арену, служила острой приправой для тусклой обыденности. Именно на этой арене дева-воительница по имени Сагарис, выросшая в причерноморской степи и оказавшаяся в плену, вынуждена была сражаться наравне с мужчинами-гладиаторами. В сложной судьбе Сагарис тесно переплелись бои с римскими легионерами, рабство, восстание рабов, предательство, интриги, коварство и, наконец, любовь. Эту книгу дополняет другой роман Виталия Гладкого — «Путь к трону», где судьба главного героя, скифа по имени Савмак, тоже связана с ареной, но не гладиаторской, а с ареной гипподрома.