Heinz Korner, «Johannes» (Здесь и далее — прим. переводчиков)
Долина на северо-востоке Франции, где король гуннов Аттила был разбит войсками Западно-Римской империи и ее союзников и погиб.
Wayne Dyer, «How to be a No-Limit Person»
Винциг (Winzig) — маленький (нем.)
Ризиг (Riesig) — огромный (нем.)
Jim Rohn, «The Power of Ambition»
Хартиг (Hartig) — усердный (нем.)
Daniel S. Репа, «Rising Capital»
Росс Перо — американский мультимиллионер, в 1992 году — кандидат в президенты США.
Ричард Брансон — американский мультимиллионер.
Штеффи Граф — теннисистка из Германии мирового класса
Anthony Robbins, «Das Power-Prinzip.»
Конрад Аденауэр — экс-бундесканцлер ФРГ
Maхатма Ганди — глава правительства Индии, получивший еще при жизни мировую известность
Альберт Эйнштейн — гениальный ученый, автор теории относительности
Daniel S. Репа, «Deals and Acquisition»
C&A — фирма по торговле готовой недорогой одеждой
Диспозиционный кредит — кредит, возникающий автоматически в связи с перерасходованием клиентом банка средств на счете.
Шульденберг (Schuldenberg) — гора долгов (нем.)
Вольфганг Мюллер-Вольфарт — врач известной футбольной команды «Бавария-Мюнхен»
Вольфганг Шойбле был «правой рукой» бывшего федерального канцлера ФРГ Гельмута Коля
Зорглоз (Sorgloss) — беззаботный (нем.)
Борис Беккер — теннисист из Германии мирового класса.
George S. Clason, «The Richest Man in Babylon»
Franz Rapf, «Alles iiber Aktien»
Андре Костолани — один из известнейших теоретиков и практиков биржевой торговли
Цоккер (Zocker) — шулер, махинатор (нем.)
Клевер (Clever) — умный, ловкий (нем.)
Прассер (Prasser) — мот, кутила (нем.)
Хамстер (Hamster) — скупец (нем.)
Charles Givens, «Wealth Without Risk»