Путь Четырёх Утраченная Легенда - [19]
– Это что такое было? – спросил Макс, догнав Венса.
– Я прочитал много книг в библиотеке Варлаама, из них мне стало ясно, что девушки очень любят героев, которые совершают подвиги. А раз я старше тебя на пять лет, значит героем могу быть только я,– сказал Венс.
– Я тоже хочу быть героем!
– У тебя не получится, ты не читал книг про героев,– заверил его Венс. Они подошли к очередному прилавку, где тоже была довольно симпатичная работница рынка.
– Здравствуйте, девушка, меня зовут Макс, а это мой брат Пипино,– ошарашенные глаза Венса, уставились на Макса.– Пипино не умеет говорить, поэтому не может ходить на рынок один. Скажу вам по секрету: ему нравится одна девочка, он очень хочет подарить ей мясной торт. Вы не могли бы продать нам десять килограммов мяса? Она у него немного полная и любит кушать,– показывая руками круг, шёпотом добавил Макс.
– Ой, мальчики, конечно, конечно раз такое дело… Ой, а еще и любовное, я продам вам восемь килограммов, а два вы получите в подарок. Какой заботливый у тебя брат! – сказала она, обомлевшему Венсу.
– Вот видите, это он так вам спасибо говорит. Пойдем, Пипино, вот твое мясо,– громко сказал Макс. Продавщица стояла с мило-довольным видом, он подал Венсу мешок и пошел дальше, делая вид, что еще не все куплено.
– Ах ты, козел! Ну, я тебе покажу Пипино,– возмущался Венс. Так было каждый раз, когда они ездили на рынок, по очереди мальчики придумывали истории, чтобы впечатлить девушек или подшутить друг над другом.
Текущее время.
– Мы приехали, идемте же скорее, мой дом недалеко! – Талия шла быстрым шагом, почти бегом, подгоняя Макса и Венса. На улицах было малолюдно из-за позднего времени суток, проходя по улицам каменных и деревянных домов, они очень быстро добрались до дома Талии. Трехэтажный дом был сделан из дерева. На первом этаже не было окон, только одна дверь, когда ребята вошли, то поняли почему. Все пространство первого этажа было заставлено разными товарами. Они поднялись по лестнице на второй этаж, там была гостиная и кухня. За внушительным овальным столом сидели мужчина и два брата-близнеца.
– Отец, братья! – воскликнула Талия, поспешив к ним.
– Талия, милая! Где же ты была? Мы вернулись два дня назад. Соседи нам сказали, что не видели тебя уже целую неделю! – восклицал отец.
Талия вкратце рассказала что с ней случилось.
– Это мой отец, его зовут Роджер, он лучший и самый успешный перевозчик грузов во всей Нетре! А это мои братья – Лэн и Дэн, все работают вместе,– отец и два брата были крупными мужчинами, они давно и много плавали, на руках были символы страны Неба и якоря. У главы семейства был шестой уровень, у братьев пятые, что позволяло заниматься собственным делом. У Талии был третий уровень, она никогда не плавала с ними, занималась только домашними делами.– Папа, братья, это Макс и Венс – мои спасители.
– Большое спасибо вам, ребятки! – Роджер и братья пожимали им руки.– Как мне отплатить вам за спасение моей дочери?
– Да нам ничего не надо,– сказал Макс, а сам смотрел на ароматного, зажаренного поросенка.
– Да что это я, вы ведь, наверное, устали с дороги и сильно проголодались, идите к столу!
Все охотно придвинулись к еде и начали трапезу. Роджер рассказывал истории о своей работе и постоянно благодарил ребят за спасение своей дочери. Макс и Венс набивали желудок и слушали Роджера то восхищаясь, то стесняясь. После того, как они поели, Роджер отправил всех спать, определив Макса и Венса в бывшую детскую комнату Лэна и Дэна.
– Кровати хоть и маленькие, но это лучше, чем спать на полу,– сказал Роджер.
– Спасибо Вам,– поблагодарили ребята.
На следующее утро Талия проснулась раньше всех, чтобы приготовить завтрак и успеть привести себя в порядок. Она надела самое лучшее платье и ждала, когда гости придут на завтрак.
Макс спустился первым, Талия подбежала к нему и сказала: – Я приготовила завтрак, прошу тебя к столу,– она мило смотрела на него и улыбалась.
– Спасибо, Талия, но я откажусь, мне нужно развеять прах своего старика, он ждет уже больше двух лет. Не подскажешь мне, где это лучше сделать? – Талия, получив отказ, на секунду успела расстроиться, но мысль о том, что Макс просит её о помощи, вернула ей настроение.
– Конечно, пойдем, я покажу тебе,– они вышли на улицу и Талия стала показывать направление.– Иди сначала прямо к Длин-но-круглой реке, пока не упрешься в дорогу, она идет параллельно, сверни направо и иди по этой дороге, дальше встретишь малую скалу, обычно там совершают похоронные ритуалы.
– Еще раз спасибо, Талия! – поблагодарил Макс и отправился в указанном направлении.
– Может мне пойти с тобой? – в спешке спросила Талия.
– Нет, я должен сделать это один,– уходя, маша рукой сказал Макс. Талия проводила его взглядом и вернулась в дом. Там все уже спустились и сели за стол.
– Праздник по случаю спасения моей дорогой дочери я хотел устроить вечером, а ты решила начать его с утра? – спросил отец.
– Вроде простой завтрак, а оделась…– начал Дэн. – Как на конкурс красавиц Нетры,– закончил Лэн.
– Ну… Вы же вернулись из плаванья… Вот я и решила сегодня побаловать вас,– смущаясь выкрутилась Талия.
Удивительное дело – большую часть жизни путешествия по России и другим странам были для автора частью его профессиональных обязанностей, ведь несколько десятилетий он проработал журналистом в различных молодежных изданиях, главным образом в журнале «Вокруг света» – причем на должностях от рядового сотрудника до главного редактора. Ну а собирать все самое-самое интересное о мире и его народах и природе он начал с детства, за что его и прозвали еще в школе «фанатом поиска». Эта книга лишь часть того, что удалось собрать автору за время его работы в печати и путешествий по свету.
После Альбигойского крестового похода — серии военных кампаний по искоренению катарской ереси на юге Франции в 1209–1229 годах — католическая церковь учредила священные трибуналы, поручив им тайный розыск еретиков, которым все-таки удалось уберечься от ее карающей десницы. Так во Франции началось становление инквизиции, которая впоследствии распространилась по всему католическому миру. Наталия Московских рассказывает, как была устроена французская инквизиция, в чем были ее особенности, как она взаимодействовала с папским престолом и королевской властью.
«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.