Пустой дом Шерлока Холмса - [73]
– Легче, мистер Холмс, – огрызнулся Пауэлл. – Вам тоже повезло, мы только надели на вас наручники. Может, вы теперь соблаговолите объяснить нам свои действия. Иначе мы предъявим вам обвинения.
– Я уверен, что вы знаете о том, что Пентагон был построен во времена Второй мировой войны, – вздохнул Холмс. – И скорее всего кабинеты таких высокопоставленных военачальников оборудовались дополнительными мерами безопасности. – Шерлок кивнул на бункер. – Во время происшествия в прошлом месяце сработали системы сигнализации и были открыты некоторые двери, включая дверь в этот бункер. Дверь автоматически открылась, пока генерал Мендоза разговаривал со своим секретарем. Я уверен, что, как и вы, генерал не знал о существовании этого бункера, поэтому он подумал, что дверь кто-то открыл изнутри, и пошел проверить. – Холмс оглядел всех, чтобы убедиться, что его понимают. – Дальше, судя по вашим словам, здание было законсервировано, что, по-моему, заморозило двери бункера и перекрыло аварийную подачу воздуха. Генерал не смог открыть дверь и задохнулся.
– Не может быть, чтобы такое упустили из виду, – засомневался майор.
– Что вы говорите? – язвительно ответил Холмс. – Вполне допустимо и то, что во время реновации здания и наладки нового программного обеспечения некоторые аспекты все же были упущены. Полагаю, что на исходных чертежах Пентагона было указано не все. Помните, это здание строилось во время величайшей войны, которую переживала страна. Неудивительно, что правительство США не пожелало запечатлевать на схемах все секреты своего новейшего военного здания из опасений перед утечками в разведку Германии и ее союзников.
– Выходит, что смерть генерала… – начал майор.
– Произошла в результате несчастного случая, – закончил его мысль Холмс. – Ваш бывший работник виновен во внедрении вируса, но против генерала он никакого умысла не имел. И я подозреваю, что он работал один. Этот неизвестный бункер не должен был реагировать на консервацию здания, это результат сбоя в вашей системе, этакого призрака в машине, – подытожил Холмс с сухой улыбкой.
18 сентября 2011 года, Лондон, Бейкер-стрит, 221b
– Шерлок, к вам ваш брат, – послышался голос миссис Хадсон из прихожей.
Услышав эти слова, Холмс издал непристойный звук. Он снял с полки бобра, уселся вместе с ним в кресло и продолжил его изучение.
Вошедший в комнату Майкрофт Холмс улыбнулся и кивнул сидевшему на диване Уотсону в знак приветствия. Уотсон кивнул в ответ.
– Прости, что отвлекаю тебя, Шерлок, – сказал Майкрофт. – Я направлялся домой, и меня попросили передать одно сообщение. Вчера правительство США прислало благодарность за твою помощь.
Шерлок зашевелился в кресле, пробурчал что-то совсем по-детски, но так и не оторвался от бобра.
– Ну, что же, – Майкрофт снова улыбнулся своей неловкой улыбкой, – не буду больше тебя отвлекать. – Он повернулся, чтобы уйти, но остановился и посмотрел на Шерлока. – Кстати, я рад, что тебе понравился мой подарок.
Шерлок вопросительно поднял на него глаза.
– Я был уверен, что он увлечет тебя. – Майкрофт подмигнул Уотсону и удалился.
Шерлок посмотрел на бобра, который так долго занимал его мысли.
– Будь ты неладен! – воскликнул он и в ярости швырнул игрушку на пол.
Джек Фолей
Приключение со Второй Завесой
Вспоминая более чем сто двадцать дел, которые я имел удовольствие описать за двадцать три года, проведенных рядом с Шерлоком Холмсом, спешу предложить вашему вниманию еще одно, оказавшееся для великого сыщика последним, поскольку его дедуктивные методы были использованы против него самого.
Шла зима 1904 года, и я уезжал из страны со своей второй женой Вайолет. Оставив квартиру на Бейкер-стрит, я имел приличный доход благодаря своей врачебной практике. Я не видел Холмса несколько месяцев. Когда я по возвращении заглянул на Бейкер-стрит, мой друг сидел в кресле, лицом к огню, и смотрел на высокую стопку бумаг.
– О! – воскликнул он. – Дорогой Уотсон! Прошу вас, присаживайтесь. Я надеюсь, путешествие было приятным?
– Холмс, вы нисколько не изменились! Чем вы занимаетесь? – спросил я, усаживаясь.
Он отложил в сторону бумаги и рассказал, что готовится свершить акт правосудия над одной из самых опасных преступных группировок в Европе, несущей ответственность по меньшей мере за семь жестоких убийств в прошлом году. В эту пятницу преступники собирались убить состоятельного шотландского доктора и писателя, живущего в Лондоне. Холмс планировал устроить на них засаду.
Не успели мы поговорить и нескольких минут, как нас прервала миссис Хадсон, которая препроводила в гостиную инспектора Лестрейда. Мой друг, как обычно, не проявил особого интереса к визиту полицейского, и его вопрос прозвучал резковато:
– И что заурядного вы решили принести мне сегодня, инспектор?
– Убийство лорда Эшдоуна, – ответил Лестрейд.
– А почему вы решили посвятить меня в это дело? – продолжал Холмс.
– Потому что рядом с телом лежало письмо, адресованное вам.
Холмс, явно заинтригованный, живо вскочил на ноги.
– Уотсон, раз уж вы все равно проведете этот день в Лондоне, не желаете ли поучаствовать в расследовании?
Меня долго не было на Бейкер-стрит, и все это время я очень скучал по Холмсу и его расследованиям. Я присоединился к моему другу и инспектору, и мы сели в ожидавшую нас коляску. По дороге я рассказал им, как виделся с лордом Эшдоуном на прошлой неделе, на ужине, устроенном моим другом, бывшим старшим офицером мистером Чарлзом Хардингом. Это был очень живой человек, проявлявший неподдельный интерес ко мне, моим историям и Шерлоку Холмсу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот сборник составлен из историй, присланных на конкурс «О любви…» в рамках проекта «Народная книга». Мы предложили поделиться воспоминаниями об этом чувстве в самом широком его понимании. Лучшие истории мы публикуем в настоящем издании.Также в книгу вошли рассказы о любви известных писателей, таких как Марина Степнова, Майя Кучерская, Наринэ Абгарян и др.
В антологии «Сломанные звезды» представлены произведения в стиле «твердой» научной фантастики, киберпанка и космической оперы, а также жанры, имеющие более глубокие связи с китайской культурой: альтернативная китайская история, путешествия во времени чжуаньюэ, сатира с историческими и современными аллюзиями. Кроме того, добавлены три очерка, посвященные истории научной фантастики и фэнтези в Китае. В этом сборнике вас ждет неповторимый, узнаваемый колорит культуры, пронизывающий творения китайских авторов.
Нет лучше времени, чем юность! Нет свободнее человека, чем студент! Нет веселее места, чем общага! Нет ярче воспоминаний, чем об университетах жизни!Именно о них – очередной том «Народной книги», созданный при участии лауреата Букеровской премии Александра Снегирёва. В сборнике приняли участие как известные писатели – Мария Метлицкая, Анна Матвеева, Александр Мелихов, Олег Жданов, Александр Маленков, Александр Цыпкин, так и авторы неизвестные – все те, кто откликнулся на конкурс «Мои университеты».
На протяжении двух столетий, вплоть до Февральской революции 1917 г., полиция занимала одно из центральных мест в системе правоохранительных учреждений России.В полицейской службе было мало славы, но много каждодневной тяжелой и опасной работы. В книге, которую вы держите в руках, на основе литературных произведений конца XIX – начала XX вв., показана повседневная жизнь и служба русских полицейских во всем ее многообразии.В сборник вошли произведения как известных писателей, так и литературные труды чинов полиции, публиковавшиеся в ведомственных изданиях и отдельными книгами.Каждый из рассказов в представленной книге самостоятелен и оригинален и по проблематике, и по жанровой структуре.
В настоящей антологии представлены наиболее значительные произведения японской классической литературы (мифы, легенды, поэзия, проза, драматургия) — вехи магистрального развития литературы Японии на протяжении двенадцати веков (VIII—XIX вв.).Предисловия, сопровождающие каждую отдельную публикацию, в совокупности составляют солидный очерк по литературе VIII—XIX веков.
В номере:Святослав Логинов. Чёрная дыраНика Батхен. Тряпочная сказкаВалерий Гон. За милых дамИрина Маруценко. Найти сумасшедшегоМайк Гелприн. КонтрастПавел Белянский. За четыре часа до истиныДмитрий Витер. Смелость рыжего цвета.
В номере:Святослав Логинов. Вернись в СоррентоНика Батхен. Кончик иглыБорис Богданов. Джон Карсон и его детиЮлия Зонис. ЗакоренелыйАндрей Таран. Где ты, разум?Галина Соловьева. Без любвиАндрей Кокоулин. Сирна и бог.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Сборник рассказов "Детектив дальних странствий" составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории, написанные мастерами остросюжетной прозы - Татьяной Устиновой, Анной и Сергеем Литвиновыми, Евгением Михайловой, Людмилой Мартовой, Анной Велес - порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят ни с чем не сравнимое удовольствие. Приглашаем вас в увлекательное путешествие!
В настоящий сборник, открывающий серию «Детектив США», включены произведения двух известных представителей криминальной литературы старшего поколения Джадсона Филипса и Росса Макдональда.
Блеск драгоценных камней на протяжении веков очаровывает и застилает глаза. Их сила притяжения так велика, что люди порой не останавливаются ни перед чем, стремясь завладеть ими. Тогда это приводит к преступлениям, о которых рассказывают лучшие остросюжетные рассказы из сборника «Коварные драгоценности». В него вошли рассказы самых известных авторов отечественной остросюжетной литературы — Татьяны Устиновой, Анны и Сергея Литвиновых, Ольги Володарской — и других известных писателей.
Авторы произведений, включенных в представляемый сборник, — наши современники. Они живут в самых разных уголках нашей страны — от далекой Сибири до выжженных солнцем песков Апшерона. Все они, несмотря на чрезвычайное разнообразие тем, сюжетов, вводят читателя в мир нравственных исканий героев — людей цельных и бескомпромиссных, всегда очень незаурядных. События, подчас головокружительные приключения, ярко описанные авторами, тем не менее не уводят нас от повседневной жизни, а опираются на ее реалии. Мы сопереживаем героям, ищем вместе с ними ответы на вечные вопросы жизни, пытаемся определить этические критерии и принципы, и возможность им соответствовать в непростых условиях нашего бытия.Все эти внешние — сюжетные — и внутренние — нравственные — коллизии описаны в яркой, увлекательной форме детектива.