Пусть мне будет стыдно - [12]
становятся огромными от шока.
— Вы Мэтт Руссо, — шепчет Лорелей.
Я шлепаю ее по ноге опять, но на этот раз она принимает ответные меры, пиная меня по
лодыжке. Я закрываю рот ладонью, чтобы не вскрикнуть от боли.
— Эм, да. А откуда вы меня знаете? — спрашивает Мэтт с противоположной стороны
стола.
О, мой Бог. Скажи, что это не происходит прямо сейчас! Дерьмо, черт, полное дерьмо!
— Я… мы просто… Я знаю…, — мямлит Лорелей, кидая быстрый взгляд под стол на
меня. Я пожимаю плечами, как бы говоря: «Я не знаю, какого хрена происходит прямо
сейчас». Она придвигает свой стул ближе к столу и немного сползает с него вниз, как бы
пытаясь уменьшиться в размере.
— Я, эм… читала о графическом дизайне пару недель назад. Отличная статья, — вещает
Лорелей.
Вот почему ее время, как адвоката, стоит очень дорого, а я всего лишь бывшая модель,
скорчившаяся под столом. В любой ситуации она будет устойчиво стоять на ногах.
— Вау! Не думал, что кто-нибудь еще читает этот журнал, — отвечает Мэтт, добродушно
посмеиваясь.
— Ах, да. Мне нравится держать руку на пульсе всех текущих событий… дизайна… и
графики. И других.
О, мой Бог.
— Чем я могу помочь вам, мистер Руссо? — спрашивает Лорелей, а я внимательно
слушаю, затаив дыхание.
— Все очень странно. Я сам не могу поверить, что пришел сюда, но мне необходимо
нанять кого-то, чтобы кое-что расследовать. Раньше я никогда не делал ничего подобного,
— объясняет он.
— Это так мило с вашей стороны обратиться к нам в «Единожды солгав», чтобы
расследовать кое-что, — быстро отвечает ему Лорелей. — Мы сейчас очень заняты, но,
если вы оставите свои контактные данные, я попрошу кого-нибудь связаться с вами как
можно скорее, чтобы добавить вас в наш сжатый график.
Я слышу, как Лорелей протягивает ему бумагу, и Мэтт что-то пишет, потом кладет на стол
ручку.
— Спасибо, я действительно ценю это. У меня своего рода экстремальная ситуация,
поэтому я бы хотел поговорить с кем-нибудь как можно скорее.
Лорелей благодарит его несколько раз, и через несколько секунд я слышу, как звенит
дверной колокольчик, он покидает наш офис. Я с шумом выдыхаю и вылезаю из-под стола.
Лорелей хватает меня за руку, помогая подняться.
— Что, черт возьми, происходит? Мне показалось, что ты сказала, что получила
фотографии, которые нам нужны. Почему мужчина, за которым ты следила, появляется у
нас на пороге, пытаясь нас нанять? — шипит на меня Лорелей.
— Это Джимми Чу? Из весенней коллекции? — спрашиваю я, указывая на ее обувь,
пытаясь хоть как-то отвлечь ее.
— Эти? — переспрашивает она, глядя на свои ноги и заглатывая приманку. — Да, я только
вчера их купила… ПЕЙДЖ! Прекрати! Мы не можем принять его в качестве клиента,
поскольку шпионим за ним, пытаясь застукать его на измене. Это будет самым большим
конфликтом интересов, никогда! Я даже не понимаю зачем попросила его записать свое
имя и номер. Честно, я в полной панике. Сейчас же расскажи мне, что происходит!
Лорелей постукивает ногой, и я понимаю, что она собирается решительно действовать. Я
никогда не видела ее раньше, теряющей над собой контроль. Она всегда такая спокойная и
вразумительная, чтобы не происходило вокруг, но сейчас она выглядит, словно готова меня
задушить.
— Эм, когда я следила за ним тем вечером, он узнал меня и вспомнил, как меня зовут. Мы
разговорились и, ну…
Я замолкаю, пытаясь подобрать слова, чтобы это не выглядело ТАК уж плохо со стороны.
Но я не знаю, как это сделать. Единственное, на что я способна, это просто выпалить все
как есть, надеясь, что она не станет меня сразу бить.
— Я думаю, что он не изменяет своей жене. Она обманывает его и пытается забрать у него
семейную компанию, потому что она жадная до денег шлюха, и я решила переключить
запрос, собираясь помочь ему, потому что мне кажется, что он на самом деле хороший
парень, и я не хочу, чтобы ему навредили.
Так, дело сделано. Я делаю глубокий вдох и ожидаю последующего взрыва с ее стороны.
Лорелей молчит и в комнате как-то уж слишком тихо. Она просто стоит и пялиться на
меня с открытым ртом.
— Скажи что-нибудь, — прошу я ее.
Может быть, Лорелей вошла в мое положение и почувствовала мою боль за него, и она
поняла, что этот вопрос для меня очень важен, и у нее все же есть сердце, которое
закопано под всеми обидами на своего бывшего мужа.
Я с мольбой смотрю на нее, наблюдая за ее потрясенным выражением.
Я так и знала! Я знала, что она поймет меня.
Через несколько секунд, Лорелей шипит:
— Кеннеди убьет тебя.
Ну, что ж, это не такая уж и великая мысль.
Глава 6
Лорелей снова вызвали в суд, потому что приговор по делу, над которым она работает,
можно осуществить раньше, чем планировалось. Слава Богу. Если бы мне предстояло
выслушивать больше еще на одну минуту ее объяснения, какими способами Кеннеди
собирается меня четвертовать, я закричала во весь голос.
Я уговорила ее не рассказывать Кеннеди, пообещав, что не совершу никакой глупости и
буду ждать ее здесь, пока она не вернется и окончательно не поджарит меня на углях.
Эддисон Сноу типичный подросток. У нее есть семья, которая её любит, друзья, которые ее смешат, и она с нетерпением ждет окончания школы и поступления в колледж, чтобы осуществить свою мечту - стать писателем. Ее мир рушится, когда ее мама, которая одновременно была лучшей подругой Эддисон, неожиданно умирает. Смерть меняет каждого.. Чтобы унять боль, Эддисон и её отец выбрали разные пути. Она решает покончить с горем раз и навсегда, а он глушит печаль алкоголем. Как научиться жить заново, когда самый важный человек в твоей жизни умер? Эддисон собирает свою жизнь по кусочкам.
Поддавшись сильному влечению на вечеринке, Клэр попадает в сложную ситуацию: она ждет ребенка от парня, имя которого даже не удосужилась спросить, а внешность – запомнить. Это недоразумение вдохновляет Клэр на новый подвиг – изменить жизнь и открыть первоклассную кондитерскую. Соблазнительный запах шоколада наверняка привлечет любителей сладкого, среди которых, возможно, будет и отец ее ребенка.
Ветеран войны Кеннеди О'Брайен занялась бизнесом, связанным с выслеживаем мужчин, которые ведут двойную игру с женщинами. Все началось, когда она вернулась домой из Афганистана и застала своего мужа в постели с няней, после этого Кеннеди потеряла всякую веру в мужчин и начала заниматься расследованиями "Единожды солгав" вместе со своими двумя лучшими подругами. Ведь нет лучшего охотника за головами, чем женщина, которой пренебрегли. Когда Кеннеди берется за дело и обещает надеть наручники на выпущенного под залог и сбежавшего похитителя собак, она почему-то считает, что это будет легко.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Клэр и Картер – замечательная и немного бесшабашная парочка, они счастливо живут вместе, души друг в друге не чают и мало думают о будущем. Но когда их друзья Лиз и Джим решают пожениться, свадебная лихорадка передается и Картеру. Он покупает обручальное кольцо с бриллиантом, чтобы торжественно преподнести его Клэр. И будь они обычными скучными влюбленными, в этом месте можно было бы поставить точку, но Клэр и Картер не такие, а значит, скоро их друзья и родственники взвоют от свадебной авантюры, которая приобретет воистину чудовищный размах.
Фишер, Я полагаю это оно, да? После четырнадцати лет совместной жизни, начавшейся на нашем собственном острове, пяти боевых заданий и бесчисленных писем, которые я написала тебе, пройдя через все это, я, наконец, подошла к почтовому ящику и обнаружила там именно то, что всегда мечтала увидеть: конверт, написанный твоим почерком. На долю секунды я решила, что ты передумал, после всех тех ужасных вещей, которые наговорил мне, что это было для тебя лишь способом справиться с тем, через что тебе пришлось пройти.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.