Пушистая магия - [47]

Шрифт
Интервал

- Ты не можешь начать ходить прежде, чем научишься ползать, котенок. А никто не учил тебя ползать. Я научу тебя ползать, затем ходить, а потом и бегать, - Гарри пытался отодвинуться, но тело отказывалось повиноваться. Он почувствовал, как под ним напрягся Люциус, чтобы было удобнее держать вес и Гарри, и Грэйма.

И это едва заметное движение было невероятно. Теперь Гарри оказался центром между двух мужчин. Его любимый позади. Позади сила и любовь. Впереди - сила, власть и требование. Люциус все еще был нежным, осторожным, все еще защищал, но не останавливал Грэйма и не препятствовал ему. А Гарри хотел большего. Он напрягся, желая усилить контакт. Грэйм низко зарычал, звук вибрацией отозвался в теле мальчика. Гарри таял. О, Господи. Грэйм наклонился еще ближе. Он ведь не может…

Рука Люциуса оставила талию мальчика и переместилась за запястье Грэйма, но не удерживая, не запрещая. Просто слегка сжала. Грэйм в это время держал лицо мальчика. Глаза мужчины вспыхивали темными искрами. Он посмотрел через плечо котенка прямо в глаза короля.

Гарри видел, какие нежные губы у Грэйма, чувствовал дыхание вер-леопарда, частое, глубокое, тяжелое. Чувствовал Люциуса за своей спиной, его сильную голую грудь, шелковистую и мягкую кожу его живота. Рука, державшая парня за подбородок, переместилась и теперь зарылась в его черные как смоль волосы. Жесткие пальцы гладили кожу, от чего все нервы в теле мальчика сжались, по коже побежали мурашки.

С губ Гарри сорвался стон, привлекший внимание мужчины. Тот снова посмотрел на мальчика, на его раскрасневшееся лицо, расширенные зрачки. Глаза Грэйма заполнились голодом. Гарри снова мяукнул. Просьба. Даже сам парень понимал, как это прозвучало. Просьба. Потребность. Сию минуту.

Гарри смутился, тяжело дыша. Что он делает?

- Ты подчиняешься доминирующему леопарду, - прошептал Люциус. - Это инстинкт. Ты не можешь бороться с ним. И не должен. Это естественно. Не стоит бояться.

- Я… - начал Гарри.

- Нет, не бойся, - прошептал Грэйм, тяжелый и теплый на груди мальчика. - Это чувство ты и должен испытывать. Все мы так чувствуем.

- Он прав. Позволь этому чувству поглотить тебя. Чувствуй это. Я - здесь. Грэйм - здесь. Ты в безопасности, - шепотом успокаивал Люциус.

Гарри вздохнул. Ему было…

Тепло.

Надежно.

Хорошо.

- Гарри? - рядом с кушеткой на коленях оказался Драко, вцепившись пальцами в собственную рубашку. - Гарри? Ты в порядке?

Гарри поднял глаза на друга, и увидел его обеспокоенное лицо. На мгновение он задумался. Ответ пришел совершенно неожиданно.

- Да, я в порядке, - ответил брюнет и понял, что так и есть.

* Глава 40*

- Нет, - заявил Гарри, упрямо вздернув подбородок. Яджи с угрюмым видом посмотрел на мальчика. - Я знаю, Грэйм хочет, чтобы я понял, что значит жить в прайде. Но на это я никогда не соглашусь.

- Это? Ты о чем? - спросил Яджи. Его короткие каштановые вьющиеся волосы обрамляли лицо и спадали на шею. Темные глаза оценивающе смотрели на молодого человека. Гарри не мог даже представить, что именно с ним боролся во время своего первого превращения. Во взгляде мужчины не было ни единого признака гнева. Он был большим, мускулистым, привлекательным. В нем была какая-то грубая мужская красота. Но Гарри все равно не собирался заниматься с ним сексом. И плевать на слова Грэйма, что так надо.

- Это… Я не стану заниматься с тобой сексом, - твердо ответил Гарри, взмахнув рукой. Брови Яджи резко вскинулись. - И если ты собираешься таким образом заставить меня заплатить за то, что тогда поранил тебя, то лучше оставь эту идею.

- Ты - Избранный, конечно, мы не будем заниматься сексом. И я не собираюсь заставлять тебя платить за что бы то ни было, - мужчина казался шокированным. - Как тебе вообще такое пришло в голову?

- Гхм, - Гарри покраснел. А что еще он мог подумать? Вполне резонная мысль. Ладно, значит, драться не придется. Однако парень не был таким наивным, чтобы полностью поверить охраннику. В конце концов, это ведь Яджи, человек, заявивший, что Грэйм направил его к Гарри, чтобы кое-чемуобучить. А Гарри уже вполне составил собственное мнение о Грэйме. И вердикт единственный - сексуальный маньяк. - Раз это не секс… тогда, что?

- Я должен приучить тебя к прикосновениям, - ответил Яджи таким тоном, словно говорил о совершенно нормальных вещах. Но Гарри все еще был настороже. Касаться ведь можно и по разному. А что он знает о Яджи, кроме того, что тот телохранитель Драко? Ничего.

- Прикосновениям? Каким именно? - подозрительно уточнил парень. Некоторые способы прикосновений ему бы точно не понравились.

- Я должен держать тебя, - ответил Яджи, теряя терпение.

- Почему? - Гарри все также недоверчиво смотрел на мужчину. А тот смотрел на парня как на сумасшедшего. Конечно же, потому что Третий отправил его сюда за этим. Гарри нахмурился, но, в конечном счете, согласился. - Ну ладно. Но только если ты пообещаешь мне ответить на мои вопросы. Тогда я посижу с тобой. Идет? И никаких касаний здесь. Никаких ласк и… - Гарри пальцем указал на свою промежность.

- Идет. Я бы никогда и не предпринял бы подобных попыток без разрешения короля, - возможно, Гарри ошибся, но ему показалось, что уголок рта мужчины чуть дернулся. И охранник вер-леопард внезапно подхватил его на руки. Гарри протестующе пискнул, оказавшись на коленях мужчины, усевшегося на груду мехов.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Сокровище «Капудании»

Мир далекого будущего, мир нового средневековья. Все изменилось – и ничего не изменилось. Люди все так же живут, ищут и борются за обладание сокровищами. Моряки-маги заклинают ветра и поднимают со дна затонувшие корабли. Давно умершие чародеи пытаются восстановить былое могущество. Принц из далекого Альбиона и моряк из Тавриды оказываются в самом центре событий, связанных с давно затонувшим флагманом турецкого флота. Поход за золотом и драгоценностями оборачивается борьбой за утраченную целостность мира, главное сокровище, добытое с морского дна.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!