Пурпурные этюды - [2]

Шрифт
Интервал

Он вцепился ладонями в спинку кресла и нежно шептал ей на ухо ласковые слова.

Напряжение нарастало.

Она изгибалась и крутила бедрами, добавляя свои па в их совместный танец.

Ритм этого сумасшедшего и, в то же время, прекрасного танца страсти возрастал с каждым мгновением, требуя от исполнителей виртуозного мастерства.

Девушка сцепила ноги у него на пояснице, заключив в объятия своего тела, из ко­­торых ему уже не вырваться, не пройдя весь путь до конца.

Его движения становились интенсивнее, быстрее.

Она запрокинула голову и застонала, теперь уже по-настоящему.

Он двигался все быстрее и быстрее.

Она схватилась за его рубашку на спине, едва не разорвав ее при этом, так, будто боялась упасть.

Быстрее и быстрее.

Задрожало кресло.

Быстрее и быстрее….

И вот наступила, наконец, кульминация столь великолепного действа. Его пенис оросил ее лоно, посеяв семя, которому в скором времени суждено будет дать росток новой жизни.

Закончив, он внезапно отпрянул от нее, словно она вдруг превратилась в чудище и, отойдя в другой конец кабинета, торопливо надел брюки. Она же, наоборот, не торопясь, села, спустив с подлокотников ноги, застегнула лифчик и пуговицы кофточки, надела трусики и, достав из сумочки помаду и зеркальце, не спеша, накрасила губы.

Она нарочно не торопилась, по опыту зная, что чем дольше задержится сейчас, тем сильнее будет его чувство вины и тем дороже и весомее, значит, будет подарок шефа. И она, разумеется, его примет. А почему бы нет? Это же не компенсация за сексуальное до­могательство, ведь все происходило по обоюдному согласию. И тем более не плата за услугу, она же не проститутка, не зарабатывает на этом деньги, у нее нет множества кли­ентов, а всего один деловой партнер. Это лишь искупление его греха. И ничего постыдно­­го в ее действиях нет. Каждый получает желаемое и немножко удовольствия в придачу.

Она никогда не понимала и не одобряла тех женщин, которые вольно или невольно провоцировали начальников, а затем подавали на них в суд. И что же? Лучше уж действо­­вать как она, если это все же случилось, расслабься и наслаждайся. Правда, среди началь­ников, в частности и мужчин, вообще, попадаются подлецы, но истинная женщина всегда поставит таких на место. Ей повезло с шефом, ей попался добрый и честный человек. Он сразу, когда брал на работу, намекнул ей, что от нее потребуются услуги особого характера и она, не считая это оскорблением, согласилась.

Он вернулся за стол, стараясь не смотреть на нее. Она, наконец, встала и, поправив юбку, направилась к двери и, повернув ключ в замке, открыла ее.

– Завтра можете взять выходной – сказал он ей в след, глядя куда-то в сторону. – С завтрашним отсчетом справится Луиза.

– Хорошо, шеф.

За окном сгущались сумерки.

Лифт

Он торопился и нетерпеливо жал на кнопку в ожидании лифта. Наконец створки отворились, он вошел в кабину и нажал кнопку восьмого этажа. Но не успел лифт тронуться, как в него неожиданно вошли две девушки.

– Уф! Едва успели, – сказала одна из них, заметно запыхавшись. Ее роскошный бюст волнующе вздымался. – Вам, на какой этаж?

– На восьмой, – ответил он.

– О! Надо же, какое совпадение! Нам тоже на восьмой!

Они встали по обе стороны от него, и лифт пополз вверх.

Это были две молодых и симпатичных девушки чуть за двадцать. Обе они были одеты абсолютно одинаково: в обтягивающие короткие джинсовые шортики, выгодно демонстрирующие крепкие длинные и в то же время изящные ноги, обутые в босоножки, и летние майки с широким воротом, едва достававшие им до пупка, под которыми угадывалось отсутствие какой-либо иной одежды. Только одна из них – та, что разговаривала с ним – была голубоглазой блондинкой с маленьким хвостиком волос на затылке, а вторая жгучей брюнеткой с короткой стрижкой.

Он поймал себя на том, что жадно и откровенно разглядывал их. Но такое пристальное внимание, похоже, их нисколько не тревожило, ибо сами были заняты тем же по отношению к нему.

– Уф! Жарко! – заявила блондинка, обмахиваясь воротом майки, одновременно позволяя заглянуть за него и разглядеть молочную белизну упругих грудей.

Он так засмотрелся на это зрелище, что когда заметил, как лукаво наблюдала за ним девушка, смущенно отвернулся и стал следить за тем, как загорались цифры на табло лифта.

3… 5… 7…

Вдруг последовал легкий толчок, погас свет и лифт замер.

– Что такое? – прозвучал в темноте испуганный голос девушки. – Что происходить?

– Мы застряли, – констатировал он.

– Мне страшно, – неожиданно услышал он шепот блондинки возле правого уха.

– И мне тоже, – подхватила брюнетка слева.

Девушки стояли так близко к нему, что ему показалось, будто он чувствовал, как они дрожат.

– Не бойтесь, это всего лишь небольшой сбой, – утешил он. – Сейчас все наладится, и мы быстро отсюда выберемся.

– Дело в том, что я с детства боюсь темноты, – сообщила блондинка.

– У меня в кармане есть зажигалка, – предложил он. – Будет чуточку светлее.

– Посмотрите, как бьется мое бедное сердечко, – девушка перехватила его руку и приложила к левой груди. – Чувствуете?

Его ладонь, вопреки ожиданию, коснулась не ткани, а теплой нежной кожи и ощутила округлость нагой груди. Девушка нарочно задрала майку.


Еще от автора Мартин Ронделл
Незнакомка в ночи

Небольшой рассказ изданый в журнале "Интим". Город Новосибирск, осень 1994 года.


Секретарша

Рассказ напечатанный в журнале "Интим" в мае 1994 года, вошедший затем в мини-сборник "Пурпурные этюды".


Рекомендуем почитать
Кроу

Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.


Создание

Это коротенькая история о самом-самом начале…


Хантер

Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.


Мои уродства меня украшают

Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.


Черный Король

Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.