Птичка на тонкой ветке - [43]
- Вы имеете честь общать меня сеньором Палтусом де Лиопсетта... - не отрывая ищущего взгляда от бумаг, молвил чиновник. Недовольно фыркнул, доставая из-за уха самую настоящую шариковую авторучку:
- Вечно намудрят, вечно напутают... Два года назад было семь героев, год назад пять... сколько бронзы ушло на памятник... теперь четыре, вот и вертись. Почему четыре?
- Экономика должна быть экономной, - пояснил Леонтий.
- Ага. Ч-чёрти что творится... Ладно. Хочу напомнить вам, что вы разговариваете с лицом, заслуживающим всяческого доверия, а паче того - почтения со стороны таких низкопробных статистов, как вы... Итак, ваши имена?
- Сэр Бертран де Борн, рыцарь Меча, командор Ордена Бегущей Звезды.
- Сэр Тинчес Даурадес, рыцарь Посоха.
- Сэр Линтул Зорох Шлосс, рыцарь Кубка.
- Ассамато, всадница Пантакля.
- Стоп, стоп, стоп! Это какая ещё всадница?!. Нет в сценарии никакой всадницы... да и ни одного из остальных ваших имён тоже... Ох уж, мне эта Омния, ох уж эта их контора...
- Значит, сценарий этого действа сочинили в Омнии? - поинтересовался Леонтий.
- Сие вам знать не обязательно... - вписывая на бумагу новые сведения, озабоченно отвечал сеньор Палтус. - Впрочем, мне по душе, что вас так интересуют подробности. Не хотите ли вы более детально ознакомиться со сценарием?
- К сожалению, у нас мало времени.
- И это правильно. Все подробности объясню по дороге... Город ждёт вас с самого раннего утра, все жители заранее извещены о вашем славном прибытии...
- Кто такой Гистрио? - спросил Леонтий.
- Ну как же! Впрочем, для вас совершенно необязательно разбираться в законоведении. Гистрио Гистрио - известный омнийский законовед, лауреат Премии, первый советник нашего Папы, маркиза де Блиссопле. Он давно умер, но очень любил собак и маленьких детей... Вы обратили внимание на нижние строки? Вам, как иностранцам, делается исключение...
- А ротокканцы - это тоже иностранцы?
- Ротокканцы - это ротокканцы. Это быдло, это невежественная толпа, что каждую осень прибывает к нам для грабежа и разбоя.
- А в остальное время они занимаются... чем?
- Как это чем? Согласно решениям Гуммы, ротокканцы обязаны работать. Это их почётная обязанность, в отличие от тарокканцев, которые заняты в обслуживании иностранцев и вполне заслуженно занимают ответственные должности в Барсьей Лоне.
- Где???
- Сразу видать, что вы прибыли издалека. По высочайшему предложению Гистрио Гистрио и согласно одному из последних решений совета Гуммы, явно устаревшее название столицы, "Аркания", должно быть упразднено и забыто. Звучное же и красивое наименование "Барсья Лона"...
- Значит, тарокканцы и ротокканцы - один и тот же народ?
- Я же объяснил вам: ротокканцы - это быдло. Они даже не люди, а так себе, людишки. И прекратите меня экзаменовать. Здесь вопросы задаю я!
- Всё ясно. Элои и морлоки! - пробормотал Леонтий.
- Кто? - быстро переспросила Ассамато, которой, судя по выражению лица, всё меньше и меньше нравился весь этот диалог.
Леонтий принялся повествовать друзьям о жизни элоев и морлоков, а сеньор Палтус, со сценарием под мышкой, принялся с важным видом инспектировать внешний вид всадников. Его, построенные в две шеренги, скучающие алебардисты наблюдали за этим занятием и нетерпеливо переминались с ноги на ногу.
- Так, это нам подходит... - высказал он сэру Бертрану.
- Ты назвал меня "это"? - тут же вскипел командор.
Но сеньор Палтус де Лиопсетта, не обращая внимания на его реакцию, перешёл вначале к Тинчу, потом к Леонтию.
- А, понимаю. Омнийская работа? - с уважением указал он на автомат за спиной писателя.
Потом достопочтенный сеньор Палтус, с той же серьёзной миной, перешёл к осмотру Ассамато и минуты полторы стоял, не понимая в чём дело.
- Это... Как-то... как-то... - промычал он. - Это выходит... на четвереньках... или не на четвереньках...
С этими словами он, желая удостовериться, что глаза его не обманывают, решительно приподнял подол её платья и заглянул внутрь.
Резкий взмах хлыста прозвенел в воздухе, и сеньор Палтус отшатнулся, болезненно придерживая руку. Его плачущая узкая мордочка выражала недоумение.
- Стоять! - рявкнул сэр Бертран, заметив, что алебардщики, неуверенно переглянувшись, сделали шаг вперёд.
А кентаврица сказала следующее:
- Ну ты, сенёр! В государстве королевы Тайры-Тары никогда, ни в какую жисть не бывало никаких тарокканцев или ротокканцев! И все граждане её искони веков именовались альтарийцами! Ты меня понял, скотина?!. А если ты, ещё хотя бы раз, посмеешь заглянуть мне под юбку, я пришибу тебя как крысу!
- Она сделает это! - давясь от смеха, подтвердил Леонтий.
А командор, которому стала искренне надоедать вся эта канитель, нагнулся с седла и подхватил сеньора Палтуса за отороченный пегим мехом ворот.
- Вы не смеете... - только и успел пискнуть чиновник, суча в воздухе ножками. Листы сценария выпали у него из подмышки и разлетелись по дороге.
- Хамло! - гулко, из-за прорезей шлема, констатировал Рыцарь Меча. - Сэр Тинчес, быть может, вы возьмёте этого мерзавца в своё седло?
- Сомневаюсь, сэр Бертран, - откликнулся Тинч. - Во мне говорит отвращение. Похоже, сеньор Палтус начинает попахивать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Коснувшись глиняного осколка, найденного на берегу океана, я перенеслась в первобытный мир. Там в ходу человеческие жертвоприношения, а местная фауна так и норовит тобой пообедать. Из-за прихоти древнего мага судьба у меня незавидная: выйти замуж за незнакомца или шагнуть в огонь во имя богов. Мужчинам древности неведома любовь, но значит ли это, что мой избранник никогда не полюбит? Я сделаю все, чтобы выучить язык и традиции, ведь только мне известна судьба, уготованная затерянному в океане острову. Но смогу ли я выжить, когда в самом сердце этого мира зреет заговор и он грозит уничтожить эти земли…
Множество людей по всему свету верит в Удачу. И в этом нет ничего плохого, а вот когда эта капризная богиня не верит в тебя - тогда все действительно скверно. Рид не раз проверил это на своей шкуре, ведь Счастливчиком его прозвали вовсе не за небывалое везение, а наоборот, за его полное отсутствие. Вот такая вот злая ирония. И все бы ничего, не повстречай Счастливчик странного паренька. Бывалый наемник сразу же почувствовал неладное, но сладостный звон монет быстро развеял все его тревоги. Увы, тогда Счастливчик Рид еще не знал, в какие неприятности он вляпался.
Побег из дома привел меня к своей судьбе, которая рассыпалась в прах. Книги, книги, везде книги! Одна книга — одна жизнь. И только я смогу установить равновесие.Мой кот вовсе не кот, настоящий отец оказался богом, а я не та, кем родилась. Моя прошлая жизнь вернулась спустя несколько тысяч лет. И я обрела счастье, к которому так долго шла.
- Уважаемые дамы и господа! - голос как всегда безупречно-элегантного Станислава Григорьевича Попова чуть заметно дрожал от волнения, - - В этом году честь открытия нашего юбилейного, десятого Венского Бала в Москве предоставляется... неоднократной финалистке и победительнице международных турниров по акробатическому рок-н-роллу и спортивным бальным танцам... Екатерине Тихоновой и... Путину Владимиру Владимировичу!! Переполненный Манеж не верил своим глазам - пара не остановилась у микрофонов, а вышла в центр зала.
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…