Пташка Мэй среди звёзд - [16]
Всадник в красной куртке остановился возле магазинчика некромантши Нэнси и спрыгнул на землю. Скользящим, как в масле, движением он поднял руку, показывая остальным, чтобы те держались настороже, и чуть заметно кивнул на дверь.
Шестеро наездников стали подкрадываться к дому. Внутри зазвенел оглушительный визг, и в воздухе просвистел заварочный чайник. Первый охотник поймал его рукой в белой перчатке и метнулся в дом. Вытащив оттуда нападавшего, охотник прижал его к земле черным сапогом.
Полтергейст извивался и визжал, но никак не мог освободиться.
С черных губ охотника слетел глухой шепот:
— Мека-лека-хини-хо?
Что на языке полтергейстов означало: «Где они?»
Глава восьмая
Дикая охота
Мэй с восторгом рассматривала приглашение, которое нашла в гамаке: «Приходи сегодня на маскарад!»
Дома они с Пессимистом несколько раз устраивали что-то подобное. А еще Мэй бывала на «сладких праздниках» в школе (где девочке обычно доставалось лишь выскребать глазурь из коробки), вот только настоящего маскарада она еще ни разу в жизни не видела.
В тот день она сделала себе костюм воительницы. Для него она раздобыла серебристые бусины, позаимствовала у Зеро кусок черной ткани, взяла цветы из своей комнаты. Конечно же, саван тоже стал частью наряда. Теперь Беатрис разрисовывала подругу соком призрачных сорняков, чертя на ее лице голубые и зеленые полоски. Она заплела волосы Мэй, повязала ей на голову ленту и воткнула под нее несколько перьев.
— И еще добавим сюда… — Беатрис улыбнулась. — Вот, смотри!
Она развернула Мэй к зеркалу. Из-за тугой косички казалось, будто у Мэй совсем нет волос. Боевая раскраска придавала ее лицу мертвенный голубоватый оттенок. Перья торчали вкривь и вкось.
— Нравится? — Беатрис неуверенно сложила ручки.
— Очень!
И все же Мэй немного расстроилась: Беа превратила ее в мальчишку.
Беатрис просияла. Свои волосы она украсила нарядной ленточкой, которая шла к цвету ее глаз и оттеняла нежный румянец щечек. Мэй надеялась, что подружка и ей сделает что-нибудь похожее.
— А как тебе моя прическа? — спросила Беатрис.
Мэй улыбнулась. Беа всегда была красавицей.
— Думаю, Зеро ты очень понравишься.
Беатрис покраснела, фыркнула и растрепала волосы:
— Мне все равно!
Правда, выходя из комнаты, она снова пригладила кудряшки.
От скал эхом отскакивал хруст ореховых скорлупок — в долине кололи кокосы. Бонго и гитары спорхнули на луг в руках своих владельцев. На берегу разожгли костер. Все собрались вокруг него. Зеро в футболке с надписью «Смерть — это супер!», как всегда, расплылся в широкой улыбке и сообщил, что в праздничную ночь у них принято рассказывать, кто как умер.
Истории смертельных приключений сменяли одна другую. Одна женщина упала в расщелину в Андах, да так и не выбралась обратно. Другая работала со львами в африканском национальном парке и не вовремя повернулась к ним спиной — полюбоваться прекрасным закатом. Другой отважный путешественник пробирался по джунглям Папуа Новой Гвинеи и упал в гнездо голодных пиявок. Пока одни привидения говорили, другие играли на бонго.
Некоторые духи рассказывали о приключениях, которые произошли с ними уже здесь, в стране Навсегда. Кое-кто повстречался с полтергейстами, кто-то заснул в пустом на первый взгляд гроте, а проснулся оттого, что гоблины связали его по рукам и ногам и тащат в Мертвое море. К счастью, тогда в Сиянти, богемном районе Призрачного города, проводилась Неделя моды, и гоблины попали на распродажу. Они совсем забыли о пленнике, и тому хватило времени перегрызть веревки.
— А Мэй спасет страну Навсегда от верной гибели! — выпалил Тыквер.
Все примолкли. Призрак растерянно огляделся, и его бледные, морщинистые щеки залила краска.
— Круто! — заметил кто-то.
Какой-то дух начал наигрывать на гитаре песенку. Два привидения улетели прочь.
— Кстати, я тут вспомнил. Мой двоюродный брат однажды подрался с зомби в «Бездне скорби», — заметил кто-то еще, и духи снова заговорили.
Тыквер приуныл, но тут все начали петь. В стране Навсегда эту песенку очень любили, и даже Фабио знал слова. Капитан и Тыквер присоединились к хору.
Тыквер пел громче всех, но никто не возражал — у призрака был чудесный голос. Беа тоже пела, глядя на остальных. Мэй молча наблюдала за ними.
— А ты почему не поешь? — наконец спросила ее счастливая Беатрис.
— Я не умею, — покачала головой Мэй.
Вообще-то, это была неправда. Дома она иногда подпевала, когда смотрела по телевизору мюзиклы, но делала это очень плохо. Мэй пела, только если оставалась одна. Хотя, подумала девочка, тогда у нее все-таки был слушатель. Она лишь недавно узнала, что Тыквер много лет обитал в их доме.
— Да ладно тебе… Все умеют, — ласково подбодрила ее Беатрис.
Мэй улыбнулась, но когда все начали вторую песню, а потом и третью, она по-прежнему сидела с закрытым ртом.
Несколько духов пустились в пляс. Зеро покрутился возле девочек, шутливо кривляясь под музыку. От него так и веяло уверенностью и силой. Пролетая мимо в третий раз, он рванул к себе Беатрис, закружил ее под рукой, и оба полетели в толпу. Беатрис бросала на Мэй умоляющие взгляды, однако парила грациозно, как перышко. По ее губам скользнула улыбка, и девочка спрятала ее, опустив голову.
Мэй Эллен Берд живёт вместе со своей матерью в усадьбе Седые Мхи. Её нельзя назвать обычной девочкой, ведь она мечтает быть королевой воинов и видит призраков. Но её жизнь становится ещё более странной, когда на руинах старого здания почты она находит письмо пятидесятилетней давности, адресованное ей…Книга увлечёт читателей в неведомый мир, где подлинная реальность сильно отличается от привычной действительности, и кто знает, какие опасности будут поджидать на просторах этого странного и пугающего мира.
Три девушки. Три поколения. Три эпохи. Три жизни, таинственным образом связанные между собой… Англия медленно оправляется после ужасов Первой мировой войны. И Ленор, переживающая гибель старшего брата, все же старается жить дальше: планирует отъезд в Америку к своей лучшей подруге. Но случайная встреча с молодым солдатом, очень старательно скрывающим свое прошлое, круто меняет ее жизнь… В страшные для Канзаса времена пыльных бурь юной Кэтрин хочется верить, что ее семьи не коснется несчастье. Однако с каждым днем ее сестре становится все хуже, и перед Кэтрин встает выбор – остаться с родными на ферме или искать спасения в другом городе… Восемнадцатилетняя Адри находит дневник своей ровесницы, жившей много десятилетий назад в ее доме.
Перед вами заключительная книга трилогии о приключениях отважной Мэй Эллен Бёрд и её друзей. Мэй предстоит решающая схватка с коварным злодеем Бо Кливилом. Отважится ли девочка в последний раз противостоять ему? Смалодушничает или станет наконец воительницей, исполнив древнее пророчество? Ведь в решающей схватке на чаше весов окажется не только жизнь самой Мэй…
Коринн Ла Мер ничего не боится. Ни скорпионов, ни вредных мальчишек, ни джамби. Духи леса – это просто выдумка, чтобы пугать детей. Но однажды вечером Коринн забирается в чащу махагонового леса – самого древнего и дикого на острове. А на следующий день в деревне появляется подозрительная женщина: неземная красавица со странными глазами. Все поражены таинственной незнакомкой. Одна лишь Коринн чувствует: с ней что-то не так. И когда красотка внезапно является домой к Коринн, девочка понимает, что всем жителям острова грозит страшная опасность.
Вечеринка с ночевкой у Зака Кларка оборачивается первостатейным кошмаром: ни с того ни с сего в округе начинается зомби-апокалипсис. И вскоре охватывает всю страну! Заку с его лучшим другом-ботаником Райсом и школьной королевой гламура Мэдисон предстоит непростая миссия. Оказывается, именно они должны спасти мир от восставших мертвецов – любителей полакомиться чужими мозгами. Но сперва еще надо выжить самим!
Несколько учителей, не сговариваясь, жалуются на трудных учеников в своих классах — и среди первоклассников, и среди подростков. Везде это странная девочка с необычным поведением, которую зовут… Синди Элиана. Кто же такая Синди и сколько ей на самом деле лет?
Корабль отца Мариско исчезает в морских просторах. Неужели он попал в чёрную бездну Морского Дьявола? Злой Жадун отбирает дом, и Мариско с мамой поселяются в ветхом домике на берегу моря. Мариско спасает китёнка Кэти, который становится его другом, и с этого момента его жизнь превращается в череду увлекательных, порой очень опасных приключений. Кровавый пират похищает его любимую девушку Тору и продаёт непобедимому Дьяволу. Мариско с Кэти, спеша ей на помощь, отправляются в колдовское логово Дьявола и попадают на церемонию превращения Торы в… Удастся ли им спасти девушку? В чём же кроется сила Морского Дьявола?
После приключений в сказочном мире у Васька наладилось в реальности. Но однажды, расставшись с подругой, Васёк решил: пора вернуться в другой мир.
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.