Пташка Мэй и страна Навсегда - [73]

Шрифт
Интервал

На этот раз второй гуль бросил Мэй. Чудища принялись вырывать бутылочку друг у друга. Они оба крепко вцепились в нее. Мэй затаила дыхание и отступила на шаг.

Хруп! Гули поглядели на нее и пропали.

Мэй бросилась к стене, схватила камешек и выскочила за дверь. Она что было духу понеслась в комнату с ямами.

— Тыквер! Беа! Фабио!

— Мэй!

Голос Тыквера доносился из ямы, которая была к ней ближе всех. Девочка навалилась на камень.

— Не двигается!

Мэй толкала и пихала его изо всех сил. Камень подался в сторону, потом еще и еще и наконец отодвинулся настолько, что девочка смогла бросить в яму лестницу. Миг спустя за край ухватились длинные бледные пальцы, и Тыквер, дрожа, выбрался наверх.

Они с Мэй посмотрели по сторонам.

— Беатрис! Фабио!

По голосам они нашли два других колодца и с большим трудом отодвинули крышки.

Как только все оказались на свободе, друзья побежали ко второй двери — она находилась напротив той, через которую Мэй утащили в стеклянный зал. Они выскочили в длинный коридор.

— Взлифт! — закричал Тыквер, показывая вперед.

Они бросились вперед. Беатрис изо всех сил надавила на кнопку. Табло загорелось, высветив цифру 3 987.

— О мама миа! — пробормотал Фабио, поправляя за спиной парашют.

Взлифт медленно поднимался. Друзья ждали, то и дело оглядываясь. Наконец они услышали мелодичное «динь». И гнусавое лопотание в кабине.

— Бежим!

Беатрис, Тыквер и Фабио метнулись назад по коридору. Позади топала башмаками Мэй. Двери взлифта раскрылись, и за спиной у беглецов раздался рев. Гули кинулись в погоню. Друзья проскочили темницу с ямами, свернули направо и остановились, только когда влетели в стеклянный зал и поняли, что угодили в западню.

Мэй нажала на кнопку и закрыла двери. Беатрис принялась гадать, какая из кнопок запирает их на замок, и наконец в отчаянии стукнула белым кулачком по всем сразу. Внезапно створки загудели. Замок сработал.

Двери сотряс жуткий удар — гули врезались в них и стали ломиться внутрь.

— Что нам делать?

Все повернулись к Мэй.

— Мои бедные кишочки! — вскричал Тыквер. Он спрятался за девочку, схватил ее за плечи и уставился на двери.

Мэй посмотрела в окно, на странный дымок вдали. Она вдруг поняла, что это такое.

— А вот и поезд, — грустно вздохнула Беатрис, повторив ее мысли. Тяжело дыша, она прижала палец к стеклу и показала куда-то на север. — Вон станция, о которой я читала.

Беатрис оглянулась на двери. За северными воротами Мэй разглядела крошечную точку станции.

— Вот бы нам сесть на поезд, — вздохнула Беатрис. — И уехать отсюда.

— А я всегда мечтал увидеть снег, — протянул Тыквер.

Гули стали ломиться в зал с удвоенной силой.

Мэй смотрела на дымок. Только поезд мог увезти их из Призрачного города. Правда, сейчас от него не было никакого толку.

Или был?

Мэй задумалась. Она вспомнила, как привязала на пояс воздушные шары и хотела взлететь с маминой машины. В голове, точно одна из пчел Усика, жужжала какая-то мысль.

— Вы и правда хотите сесть на поезд?

Все посмотрели на Мэй.

— Если бы ты поехала на север, я бы отправилась с тобой, — ласково сказала Беатрис. — Но почему ты спрашиваешь?

— А я поеду за Беатрис куда угодно, — признался Фабио. — Какая милая мечта!

— А я всегда хотел увидеть снег, — повторил Тыквер.

Мэй смотрела на него, а мысль в голове жужжала все громче.

Дверь заскрипела под ударами, металлическая поверхность пошла буграми, и на ней проступили очертания гуля. Между створками показалась щель.

И тут Мэй поняла! В груди одновременно вспыхнули страх и надежда.

— Фабио, — выдохнула девочка, — как думаешь, твой парашют нас удержит?

Тот недоуменно моргнул и тут же улыбнулся ей дрожащими губами.

— Да, я как раз об этом и думаю. Какая идея мне пришла!

Его кадык подпрыгнул и опустился. Улыбка постепенно погасла. Капитан посмотрел вниз, на далекий город, и обернулся к Мэй.

— У нас есть выбор?

Мэй сглотнула, вспомнив, как шарики не выдержали ее веса. Тогда она рухнула на землю, ушиблась и покраснела от стыда. Мэй обернулась и посмотрела в окно. Прыгать с такой головокружительной высоты — не то что прыгать с маминой машины. Если ничего не получится…

Мэй оглядела друзей. Сердце ушло в пятки.

— Давайте попробуем.

Они дружно подняли трон и швырнули его в стекло. Вниз полетели тысячи осколков. Мэй, Беатрис, Фабио и Тыквер встали на карниз. Все крепко ухватились за капитана.

И он прыгнул.

* * *

Далеко у подножия башни Пессимист уже несколько минут бегал вокруг гулей, уворачиваясь от копий и когтей. Он по-прежнему не желал покидать лестницу, ведь это была его единственная дорога к Мэй. И все же силы кота были на исходе. Язычок свисал у него из пасти самым неприличным образом, грудка ходила ходуном. Ему становилось все тяжелее метаться туда-сюда по ступеням, приседать и подпрыгивать.

Глаза Пессимиста заволокло дымкой. Он совсем запыхался. И тут произошло что-то невообразимое — кот поскользнулся. Пересчитав головой все ступени, он кубарем скатился вниз по лестнице. У него был только один страшный миг, чтобы подумать, что хуже — боль и страх или унижение.

Покрытая слизью ручища схватила его и крепко прижала к склизкому боку. Пессимист слишком устал, чтобы сражаться, поэтому чудовище одолело его без труда. А потом случилось нечто и вовсе непонятное.


Еще от автора Джоди Линн Андерсон
Пташка Мэй среди звёзд

Продолжение захватывающих приключений юной Мэй Элен Бёрд, которая продолжает своё опасное путешествие по бескрайним просторам страны Навсегда. На этот раз она, как никогда, близка к своей цели поскорее вернуться домой. Но враги Пташки Мэй не дремлют: коварный злодей Бо Кливил уже отдал приказ своим слугам найти и расправиться с девочкой. Что же на этот раз ждёт отважную путешественницу в загадочной стране Навсегда?


Искра в ночи

Три девушки. Три поколения. Три эпохи. Три жизни, таинственным образом связанные между собой… Англия медленно оправляется после ужасов Первой мировой войны. И Ленор, переживающая гибель старшего брата, все же старается жить дальше: планирует отъезд в Америку к своей лучшей подруге. Но случайная встреча с молодым солдатом, очень старательно скрывающим свое прошлое, круто меняет ее жизнь… В страшные для Канзаса времена пыльных бурь юной Кэтрин хочется верить, что ее семьи не коснется несчастье. Однако с каждым днем ее сестре становится все хуже, и перед Кэтрин встает выбор – остаться с родными на ферме или искать спасения в другом городе… Восемнадцатилетняя Адри находит дневник своей ровесницы, жившей много десятилетий назад в ее доме.


Пташка Мэй — королева воинов

Перед вами заключительная книга трилогии о приключениях отважной Мэй Эллен Бёрд и её друзей. Мэй предстоит решающая схватка с коварным злодеем Бо Кливилом. Отважится ли девочка в последний раз противостоять ему? Смалодушничает или станет наконец воительницей, исполнив древнее пророчество? Ведь в решающей схватке на чаше весов окажется не только жизнь самой Мэй…


Рекомендуем почитать
Похождения Прокошки и Игнашки

Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20.  .


Вторжение Человекосжималок. Часть первая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Вторжение Человекосжималок. Часть вторая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Служба Спасения Миров

Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.