(Vernex) — местечко близ Монтрё, с пристанью для пароходов — 194.
, Полина (1821–1910) — певица, друг И. С. Тургенева — 39.
— || 286.
«» (1829) — опера Россини — 159.
— небольшой городок на восточном берегу Женевского озера, недалеко от впадения в него Роны — 194, || 322.
— яснополянский крестьянин — 254, || 346.
— см. Фоканов В.
«» — 36.
— см. Vaud.
«» — см. «Солдатский вестник».
— см. Арсеньева В. В.
, кж. Варвара Александровна — двоюродная сестра матери Л. Н. Толстого — || 300.
, кн. Николай Сергеевич (1753–1821) — дед Л. Н. Толстого — || 344.
, кн. Сергей Федорович (1715–1784) — прадед Л. Н. Толстого — || 344.
, Анисим — яснополянский крестьянин. — || 346.
, Евдоким — яснополянский крестьянин — || 346.
, Кирилл — яснополянский крестьянин — 252, || 346.
(1853–1856) — война России с Турцией, которую с 1854 г. поддерживали Франция и Англия; в 1855 г. к коалиции присоединилась и Сардиния. См. также Крымская кампания — || 336.
, г-жа — хозяйка пансиона в Монтрё — 195, 200.
, Александр Павлович (р. 1802 г.) — генерал-адъютант, С.-Петербургский обер-полицеймейстер — || 319.
, Надежда Александровна, по мужу Половцова — || 316–319.
, Софья Александровна, по мужу бар. Притвиц — || 316–319.
, Софья Петровна, рожд. Мятлева — || 316–319.
«» — трагедия Шекспира — || 322.
— город в северной Германии — || 287.
А. Л., «Das Volkslied im Luzerner Wiggertal und Hinterland» (1906) — || 285, 286.
«Das Rigilied «Vo Luzern uf Wäggis zue». Seine Entstehung und Verbreitung» (1908) — || 285–286.
— город в вел. герц. Баденском, в Германии — 129, 132, 133.
, Иоганн-Вольфганг (1749–1832) — германский поэт — || 356.
— Троицкая бумажная фабрика — || 295.
, Николай Васильевич (1809–1852) — || 323.
— легендарный греческий поэт, которому приписывалось создание «Илиады» и «Одиссеи» — || 356.
— улица в Петербурге — 156, 166.
— см. Александр I.
— ночи в духе рассказов Эрнста-Теодора-Амедея Гофмана (1774–1822), немецкого писателя и музыканта — 151.
Тульского Окружного суда — || 342, 344.
(comte de Trèves) — супруг принцессы Женевьевы Брабантской — || 320, 321.
— см. Greyerz.
— хутор Л. Н. Толстого, в 10 км от Ясной поляны — 248, 249, || 342, 345, 352.
, Аполлон Александрович (1822–1864) — критик и поэт — || 299, 322.
— местечко в Центральных Альпах, у подножия Эйгера и Веттерхорна — || 317.
, Алексей Евгениевич (1858–1930) — историк литературы — || 305, 327, 330, 349, 363.
— хутор в 3 км от Ясной поляны — 252, || 346.
, Николай Николаевич — 304.
Н. Н. — «Толстой в молодости». М. 1927 — || 304.
— царь Иудейский, предполагаемый автор псалмов, песен, входящих в состав Псалтыри и составляющих часть книг так называемого «Ветхого завета» — 63.
— см. Орехов Д.
— восстание декабристов 14 декабря 1825 г. — || 318.
— город во Франции — || 288, 293, 295, 296.
, Чарльз (1812–1870) — английский писатель — || 323.
«» — стихотворение Пушкина — || 175, 311.
«» — опера Моцарта (1787 г.) — 40, 155, 166.
(1797–1848) — итальянский оперный композитор — 39 (опера «Лючия»).
, Александр Васильевич (1824–1864) — писатель и критик — || 300, 361, 362.
(Дюссо) — содержатель ресторана в Петербурге — 147.
— 256, || 356.
, Матвей — яснополянский крестьянин — 250, || 346.
, Филипп — яснополянский крестьянин — || 346.
(1729–1796) (с 1762 г.) — 267.
(1806–1873) — жена в. кн. Михаила Павловича — 217, || 323.
, Татьяна Александровна (1792–1874) — троюродная тетка Толстого, в 1850–70-х гг. жившая с ним в Ясной поляне — || 338.
— уездный город Тульской губ. — || 289, 298.
— см. Jaman.
(Dent de Jaman) — горная вершина (1878 м) в 12 км к северу от Монтре — 196, 198, 200, 201.
, Владимир Александрович — || 304.
В. А. — «Любовь в жизни Льва Толстого», кн. I. М. 1928 — || 304.
, Лев Михайлович (1828–1912) — живописец и гравер — || 288.
— город во французской части Швейцарии, на юго-западном берегу Женевского озера — 193, 209, || 316, 318.
— обширное озеро в юго-западной части Швейцарии (франц. — le lac Léman) — 193, || 316, 320.
— принцеса Брабантская — 207. Средневековая легенда о ней — || 320.
, Василий Андреевич (1783–1852) — поэт и переводчик — || 320.
— долина реки Зааны (Saane, по-франц. Sarine, см. это слово) — 211.
— см. Тульская засека.
, Александр Алексеевич (1818–1880) — товарищ министра государственных имуществ — || 348.
«» (Legenda aurea) — сборник рассказов XIII века фантастического и поучительного содержания — || 321.