Психология речи и лингвопедагогическая психология - [122]

Шрифт
Интервал

Примерами такого «растапливания льда» время знакомства группы с одновременным выучиванием и тренировкой необходимых иностранных фраз могут послужить следующие упражнения.

Группа делится на две части и образует два круга: один внутренний и другой внешний. Эти круги начинают двигаться под веселую музыку в противоположные стороны (один круг по часовой стрелке, а другой – против нее). Когда музыка внезапно останавливается, людям также нужно остановиться и вступить в контакт с партнером из другого круга, который оказался в данный момент напротив них. Для этого, в первый раз, нужно представиться друг другу (на иностранном языке) с обязательным крепким рукопожатием:

– Здравствуйте, меня зовут Оскар Форд, я профессор из Оксфорда.

– Здравствуйте, очень приятно познакомиться. Меня зовут Кристи Кристалл, я журналистка из Бристоля.

Во время знакомства желательно попросить учащихся внимательно посмотреть друг другу в глаза и запомнить их цвет и выражение.

Когда музыка остановится во второй раз, участникам тренинга нужно будет положить правую руку на плечо партнера, а левую – на его локоть, произнося при этом иностранную фразу: «Счастлив познакомиться с вами!».

Во время третьей остановки музыки партнерам придется повернуться друг к другу спиной и постараться присесть в таком положении на корточки, называя друг друга иностранными именами.

В заключительной части упражнения все участники действа просто двигаются под музыку, касаются каждого рукой, говоря при этом на иностранном языке: «Привет, Оскар! Рад встрече, Кристи!» и т. д.

Другое упражнение может напоминать обыкновенные «Жмурки», однако в нем, помимо поставленных психологических целей, будут отрабатываться уже не фразы первоначального знакомства, а фразы несколько иные, но имеющие к знакомству непосредственное отношение, например: «Если я не ошибаюсь, вы Оскар?»; «Да, вы не ошибаетесь, я Оскар!»; «Нет, вы ошиблись, я Кристи!» и т. д.

Для выполнения данного упражнения выбирается ведущий, который с завязанными глазами должен поймать кого-либо из бегающих вокруг него и увиливающих от его рук партнеров и который, ощупав одежду, волосы, лицо и руки «взятого в плен» человека, должен по этим признакам догадаться, кого он поймал, произнося вышеупомянутую фразу: «Если я не ошибаюсь, вы…?». В том случае, если он слышит в ответ: «Да, вы не ошибаетесь…», пойманный человек становится ведущим.

Очень важным фактором для успешного общения является также установление эмоционального контакта между людьми, развитие в них эмпатии, приятия и понимания чувств и переживаний другого человека. Мы уже приводили в пример упражнение, которое хорошо выполнять с указанными целями в начале занятия: во время приветствия, когда все стоят в кругу, можно попросить каждого человека внимательно посмотреть на своего соседа и, попытавшись проникнуть в его эмоциональное состояние, описать его настроение, мысли и чувства. При этом, естественно, необходимо получить обратную связь, т. е. услышать мнение самого «описываемого» человека касательно высказанных предположений, а также других членов группы: что думают они по данному поводу.

Очень полезным для установления контакта с партнером является упражнение «Комплимент». Не секрет, что в силу своего характера и воспитания, очень многие люди не умеют принимать комплименты; часто они краснеют, начинают оправдываться (Ну что вы, этому платью уж десять лет!). А другим людям, напротив, бывает очень трудно подарить человеку доброе слово. Указанное упражнение учит и тому, и другому, т. е. с достоинством принимать комплименты и искренне их дарить, причем на иностранном языке. Упражнение может выполняться в различных вариантах, но мы приведем здесь лишь один из них.

Включив красивую романтическую музыку, нужно попросить членов группы выстроиться в две шеренги напротив друг друга. Затем партнеры должны вытянуть вперед руки, положить их на ладони друг друга и, почувствовав тепло этих ладоней, сделать друг другу комплимент. Например: «Кристи, вы очаровательная и очень умная женщина!»; «Спасибо за комплимент, Оскар. Мне приятно ваше внимание!»; «Оскар, вы сегодня неотразимы в новом костюме!» (она заметила на партнере новый костюм!); «Большое спасибо, Кристи, я искренне польщен!» и т. п. Затем партнеры начинают перемещаться по шеренге, так чтобы каждый сделал другому комплимент.

Как видно из самих приведенных выше упражнений, все они является одновременно и психологическими, и лингвистическими. То есть в психологические техники, которые преследуют цели преодоления защитных барьеров, создания доверия друг к другу, ощущения принадлежности к группе, вступления в контакт с партнерами, инкорпорированы фразы на иностранном языке, которые человек в этих техниках непроизвольно отрабатывает и непроизвольно запоминает.

Активизация и тренировка невербальных средств общения

Мы уже подчеркивали тот факт, что прежде чем заговорить на иностранном языке, человеку необходимо включить бессловесную, но экспрессивную коммуникацию, которая в дальнейшем приведет его к иноязычной речи. Иными словами, человеку необходимо овладеть всеми языками невербального общения (мимикой, жестами, позой, интонацией, выразительными движениями), которые в реальной жизни используются в качестве особых средств коммуникации как в составе речи, так и сами по себе. (Даже забыв в какой-нибудь критический момент все иностранные слова, человек, владея такими средствами, будет в состоянии объясниться. Конечно, после прохождения нашего курса обучения подобные эксцессы случаются довольно редко, но само осознание того, что человек не безоружен перед лицом неизвестности, будет создавать ощущение спокойствия и уверенности в себе.)


Рекомендуем почитать
Синяя книга. The Blue Book. Книга вторая

Записки сумасшедшего миллионера… Психология любви, денег и смерти… Многие философы планеты Земля, например, Ошо, в разные времена существования человечества пытались описать понятие «любовь». Даже если вы всех их прочитаете, вы всё равно не передадите словами, что такое любовь. Если вам покажется, что вы смогли описать в словесной форме или в какой—то другой форме или интерпретации понятие «любовь», то это описание будет всего лишь вашим индивидуальным ви́дением, пониманием и чувствованием.


Дельфинам о людях

2/3 нашей планеты — это Океан. Как только появится канал общения с обитателями морских глубин, наш мир сильно изменится. С чего следует начать? С развёртывания вещания телеканала «Дельфинам о людях»: он потянет за собой, как по цепочке, создание миллионов новых рабочих мест, на которые, в отличии от остальных рабочих мест, не смогут претендовать роботы, потому что они будут связаны с творческими профессиями.


Актуальное бессмертие

Нет цели более гуманной, чем избавление человека от его «крайней обреченности» — неизбежной смертности. Сегодня земная биологическая наука стоит на пороге создания технологий, которые приведут наш мир к кардинальным переменам. Неожиданное будущее намного ближе, чем это можно себе представить.


Прорываясь к сути страдания

В книге приведены 50 диалогов психотерапевта с клиентом, происходившие в течение последних 15 лет, где проговариваются разнообразные жизненные ситуации, в основе которых лежит страдание. «В мире будете иметь скорбь, но дерзайте…» (Ин.16:33) — сказано в Евангелии. В добром взаимодействии оказывается возможным помочь человеку, а как это происходит — становится понятным как для вдохновленного читателя, так и для тех, кто узнает в обсуждении собственную печаль…


Христианская психология в контексте научного мировоззрения

В книге впервые всесторонне проанализированы культурно-исторические и методологические основания христианской психологии как значимого направления психологической науки и практики. Рассмотрены принципы взаимоотношений с другими течениями психологии, определены границы компетенций между церковным душепопечительством и психологическим консультированием, показаны пути применения христианской психологии к решению актуальных теоретических и прикладных задач. Книга предназначена психологам, богословам, философам, культурологам, а также всем интересующимся проблемами психологии человека.


Рождение психоаналитика. От Месмера до Фрейда

Léon Chertok, Raymond de Saussure. Naissance du psychanalyste: de Mesmer à Freud (1973) М.: Прогресс, 1991. — 288с. ISBN 5-01-002509 Перевод с французского и вступительная статья доктора философских наук Н. С. Автономовой В книге излагается история психотерапевтических учений, начиная с концепции «животного магнетизма» Месмера и кончая открытием бессознательного в психике человека и возникновением психоанализа Фрейда. В электронной версии книги нет Указателя.