Психологическое литературоведение - [93]

Шрифт
Интервал

(презр.) прислуживающий врагу, уничтожающему его родное Отечество (высок.). Люди русские! Снимите с себя пелену (книжн.) сионистского дурмана, вперед к победе в деле национально-освободительной борьбы! Не за горами тот день, когда на наших скрижалях (стар.) засверкают огненные слова – Бог, Царь, Нация!

(«Память»)

Характерной чертой эпатажных текстов является постоянное обращение к Богу, напоминание о Боге, что проявляется в тексте в виде эпитетов (божественная иерархия, Богоспасаемая Москва, жители Богоспасаемого града), а также частого употребления самого слова «Бог» отдельно или в словосочетаниях, пословицах, поговорках, обращениях (человека Божьего; Заповеди Божьи; Бог не в силе, а в правде, не в деньгах, а в совести; помазанник Божий, античные боги; Братья и сестры; обратиться к Богу, богоизбранность, живая божья коровка).

Также много церковной лексики и лексики, носящей оттенок божественности (ангел-хранитель, благо и счастье, защитник убогих и страждущих, жертвенная любовь, верующий, Евангельская истина, Царство Веры, гордыня, Богородица).

Есть упоминания о Библии, описание библейских сюжетов (Если царство разделится само по себе, не может устоять царство то…), сюжетов греческой мифологии (…взять Илион, пониманья достигнув, пав, как Ахилл иль Патрокл;…столько троянских коней напихал он, наш Александр Зиновьев, что в пору бега проводить, то есть скачки;…Где же Итака была в тот момент? Полагаю, в Париже).

О какой уж тут совести вспоминать! Да и разве ведомо хаму, что совесть – это СО (сопричастность) ВЕСТИ, а ЕВАНГЕЛИЕ переводится как БЛАГАЯ ВЕСТЬ, из чего следует простая истина: раз не имеешь отношения к Богу, значит, не имеешь отношения к Евангелию, то есть не имеешь совести.

(«Память»)

Встречается также употребление слова «Бог» в переносном значении, с оттенком иронии (лубянские боги; на Олимпе-Лубянке).

В противовес этому нередко встречается слово «дьявол» и лексика, связанная с данным словом (мракобесы, сионистская вакханалия, их сам черт связал веревочкой, когда они «Письмо 13» писали, злого тролля с дубиной, сатанинская круговерть, дьявольские игрища). Как правило, данная лексика характеризует так называемых врагов, оппонентов или их действия, умыслы и т. п.

В эпатажных текстах можно найти практически все стилистические приемы: зевгму, метафору, метонимию, оксюморон. В них много иронии, сарказма. Очень большое количество эпитетов, сравнений, гипербол.

Также тексты характеризуются наличием клише, эпиграмм, пословиц и поговорок, цитат, аллюзий. Много слов с переносным значением:

Словом, свинью на ружье не меняют (посл.), но чувствуется какое-то свинство и обоим каналам так и хочется сказать: «Поцелуйтесь со своею свиньею!» (сарказм).

(«Демократический союз»)
Вам в казармы? Это налево.
Послушайте! И не говорите, что Вас не было дома!
Вы дома (метаф.), Вы в России, и этот дом рухнет
Вам на голову, если на крыше будут сидеть коммунисты!
Не ведите себя подобно ребенку (сравн.),
тянущему в рот без разбора любую гадость.
Не голосуйте за левых всех мастей (неодобр.).
(«Союз правых сил»)

С точки зрения синтаксиса данные тексты характеризуются большим количеством абзацев, вставных конструкций, вводных слов и словосочетаний, противопоставлений, наличием большого количества знаков препинания: тире, двоеточие, восклицательный и вопросительный знаки. Нередко встречаются в них нарративные вопросы. Предложения, как правило, распространенные, сложносочиненные или сложноподчиненные с одним или часто с несколькими придаточными предложениями.

В эпатажных текстах нередко встречается лексика, связанная с едой: объедаться русскими кушаньями, здоровая русская кухня, холуйская пайка, с остатками пищи в углах небритого рта, звон бокалов, бесконечные фуршеты, за чечевичную похлебку, свиная похлебка из корыта, «студент, который только пьет пиво», гостинец, даровой стол (и хороший стол!), а также пословицы, поговорки, эпиграммы, в которых упоминается еда: «хрен редьки не слаще», «Отпусти меня к деточкам, Ванечка! Я за то подарю тебе пряничка» и т. п. Как правило, употребление такой лексики имеет негативный оттенок. Едят, «объедаются», – плохие, голодают – хорошие.

И насчет жены не верю. Какой у бедняжки бизнес? Я своими ушами слышала, что у Лужковых есть корова и они внукам Ельцина молоко продают. И пасека еще есть! Я вот меду мэра хотела купить. Может, он лавочку в мэрии откроет? Мне и творог нужен, и сметана. Разве ж это бизнес?

Однако семантическая категория «голод» представлена не ярко (голодные и чванливые, голодать, на хлеб зарабатывать и др.).

Часто в данных текстах можно обнаружить противопоставление добра и зла (как в сказках), истины (правды) и лжи.

Бог не в силе, а в правде, не в деньгах, а в совести.

Не голосуйте за левых всех мастей… Не отдавайте Ваше право налево! Голосуйте за Союз правых сил!

Робкое, приличное Добро в кисейном платьице с воланчиками испытывает, подобно девочке-отличнице, непобедимое влечение ко Злу – расхристанному чумазому мальчишке, тайком затягивающемуся отцовской сигаретой. Неравный и несчастливый брак.

В эпатажных текстах часто встречаются упоминание тех или иных животных, пословицы и поговорки, где упоминаются различные животные, а также сравнения с животными:


Рекомендуем почитать
Ум первобытного человека

Книга известного американского антрополога, лингвиста и естествоиспытателя Франца Боаса содержит его взгляды на историю развития человеческой культуры и умственных способностей человека. Автор опровергает утверждение о существовании даровитых и менее одаренных рас; он показывает, что успехи и достижения различных рас, равно как и различия в их анатомических признаках, не являются доказательством различия их умственных дарований. Боас рассматривает вопрос об устойчивости человеческих типов, исследует влияние окружающей среды и наследственности на анатомическое строение и склад ума человека.


Капиталистическое отчуждение труда и кризис современной цивилизации

В монографии исследуются эволюция капиталистического отчуждения труда в течение последних ста лет, возникновение новых форм отчуждения, влияние растущего отчуждения на развитие образования, науки, культуры, личности. Исследование основывается на материалах философских, социологических и исторических работ.


Тайны продуктов питания

Пища всегда была нашей естественной и неизбежной потребностью, но отношение к ней менялось с изменением социальных условий. Красноречивым свидетельством этого является тот огромный интерес к разнообразным продуктам питания, к их природе и свойствам, который проявляет сегодня каждый из нас. Только, достигнув высокого уровня жизни и культуры, человек, свободный от проблемы — где и как добыть пищу, имеет возможность выбирать из огромного ассортимента высококачественных продуктов то, что отвечает его вкусу, что полезнее и нужнее ему, и не только выбирать, но и руководить своим питанием, строить его сообразно требованиям науки о питании и запросам собственного организма.


Социально-культурные проекты Юргена Хабермаса

В работе проанализированы малоисследованные в нашей литературе социально-культурные концепции выдающегося немецкого философа, получившие названия «радикализации критического самосознания индивида», «просвещенной общественности», «коммуникативной радициональности», а также «теоретиколингвистическая» и «психоаналитическая» модели. Автором показано, что основной смысл социокультурных концепций Ю. Хабермаса состоит не только в критико-рефлексивном, но и конструктивном отношении к социальной реальности, развивающем просветительские традиции незавершенного проекта модерна.


Вторжение: Взгляд из России. Чехословакия, август 1968

Пражская весна – процесс демократизации общественной и политической жизни в Чехословакии – был с энтузиазмом поддержан большинством населения Чехословацкой социалистической республики. 21 августа этот процесс был прерван вторжением в ЧССР войск пяти стран Варшавского договора – СССР, ГДР, Польши, Румынии и Венгрии. В советских средствах массовой информации вторжение преподносилось как акт «братской помощи» народам Чехословакии, единодушно одобряемый всем советским народом. Чешский журналист Йозеф Паздерка поставил своей целью выяснить, как в действительности воспринимались в СССР события августа 1968-го.


Сандинистская революция в Никарагуа. Предыстория и последствия

Книга посвящена первой успешной вооруженной революции в Латинской Америке после кубинской – Сандинистской революции в Никарагуа, победившей в июле 1979 года.В книге дан краткий очерк истории Никарагуа, подробно описана борьба генерала Аугусто Сандино против американской оккупации в 1927–1933 годах. Анализируется военная и экономическая политика диктатуры клана Сомосы (1936–1979 годы), позволившая ей так долго и эффективно подавлять народное недовольство. Особое внимание уделяется роли США в укреплении режима Сомосы, а также истории Сандинистского фронта национального освобождения (СФНО) – той силы, которая в итоге смогла победоносно завершить революцию.