Псих против мафии - [36]

Шрифт
Интервал


Повторный обыск в квартире Парамонова разочаровал сыщиков. Практически ничего особенного они не нашли, а проверка четырех новых адресов родственников и знакомых Парамонова, где беглец мог появиться, оказалась пустой тратой времени. И Кондратов сказал:

— Слушай, Ильин, а не посоветоваться ли нам со специалистами: пусть подскажут, куда человек с психическими отклонениями мог отправиться, ударившись в бега?

Ильин посмотрел на часы:

— Да, пожалуй, это не лишнее. Галина, наверное, ещё не ушла. Сейчас позвоню.

Набрав нужный номер, Ильин изложил свою просьбу, поняв по тону молодой женщины, что она не в восторге от перспективы визита в конце рабочего дня двух сыщиков с их вечными трудноразрешимыми проблемами. Однако вежливо согласилась.

Уже через полчаса сыщики были у неё в кабинете.

Галина встретила их в строгом черном костюме, как всегда аккуратно причесанная, с умело наложенными тенями, удлинявшими её и без того продолговатые с зеленоватой искоркой глаза.

Кондратов от кофе отказался, желая подчеркнуть, что визит короткий и сугубо деловой. Лаконично обрисовав ситуацию, он попросил Галину спрогнозировать дальнейшее поведение беглеца.

Галина не удержалась от иронии:

— В очередной раз доблестные органы дали промашку. Да ещё ославили себя на всю страну, допустив утечку информации в прессу. Читала я сегодня в газете об этом побеге. Только не сразу увязала его с вашим «безумным стрелком».

— Значит, ты все-таки считаешь его безумным?

— Нет, заочно я такой диагноз поставить не могу. На мой взгляд, он, скорее, вменяем и должен отвечать перед законом, поскольку отчетливо сознавал противоправность собственных действий. Да вы и сами можете судить: ведь он убивал лишь своих обидчиков. Вот вам и ответ на ваш вопрос.

— И как же его понимать, этот ответ? — лукаво поинтересовался Кондратов. Он сразу понял, куда клонит Галина, но из вежливости дал хозяйке возможность до конца проявить свою проницательность.

— Когда вы ещё не знали, кто убийца, я сказала, что этот человек неспособен адекватно оценить собственные заслуги и возможности. Отсюда и его комплекс обиженного на весь мир. Впрочем, почти каждый считает, что его обошли, недооценили, и это ощущение иногда приводит к повышенной обидчивости, когда любая мелочь воспринимается как величайшее несчастье. Долгие годы Парамонов культивировал в себе ненависть ко всем и вся. Как ни странно, в людях с таким психическим складом уживаются униженный раб и грозный властитель чужих судеб, способный безжалостно убивать. Эта опасная смесь кроется в душах многих людей, но, слава Богу, лишь в крайних случаях может взорваться и наделать бед.

— Все это интересно, но как использовать твои выводы для розыска?

— А я как раз и собираюсь вам это объяснить. Человек с непомерным самолюбием, к тому же закомплексованный, убивая тех, кого считает своими врагами, самоутверждается и даже чувствует себя суперменом. Особенно его радуют публикации в прессе об его деяниях, они сразу ставят его над толпой серых, мелких, на его взгляд, людишек. А теперь скажите мне, способен ли такой человек, завоевавший пусть и дурную славу, годами скрываться где-то в глуши и, как все обычные люди, спать, есть, а по улицам ходить, опасливо озираясь.

— Нет конечно же, — согласился Ильин, — к тому же он не мафиози, связей у него с преступным миром никаких нет, да и денег наверняка маловато.

— Вот я и подхожу к главному. Эйфория после побега скоро сменится у Парамонова горьким разочарованием, и он осознает безвыходность своего положения. Ну, а главное, он, как артист, получивший известность и внезапно всеми забытый, будет стремиться любой ценой снова завладеть вниманием публики. А значит, проявит себя уже в ближайшее время.

— И это, разумеется, не будет явка с повинной?

— Ну что ты! Это будет новое громкое преступление.

— Думаешь, он на это пойдет, не побоится снова попасть в руки правосудия?

— Нет! Гибель для него сейчас не так страшна, как полная безвестность и прозябание где-нибудь в глуши. Серая будничная жизнь ему теперь не нужна.

— Я понял. Необходимо срочно начать его поиски среди бывших друзей, сослуживцев, а также родственников, тех, кто его когда-либо обидел и кому, возможно, он решил отомстить. В домах, где они живут, нелишне устроить засады.

— Ну это уже ваши проблемы. Тут я вам не советчик. Однако вывод вы сделали правильный. Возможно, я ошибаюсь, но Парамонов уже наверняка ищет очередную жертву, какого-нибудь обидчика.

— Ну что же, спасибо. От этой печки, как говорится, и начнем танцевать завтра с утра.

Сыщики поднялись со своих мест.

Они и не подозревали, что Парамонов в этот момент вновь находится в состоянии эйфории и причина тому — неожиданно возникшие обстоятельства.

«Судьба услышала мою мольбу и дала мне шанс рассчитаться с ещё одним подлецом. И как же все просто получилось!» Так думал Парамонов по дороге к дому Стеблова, не без удовольствия глядя на себя со стороны. В плотном пакете он нес купленные в кулинарии продукты и бутылку хорошего коньяка. Сумка оттягивала руку, однако Парамонов этого не замечал, испытывая радостное возбуждение, но вовсе не в предвкушении вкусного, сытного ужина — в сумке, между пакетом с жареным мясом и коробкой с сардинами, уютно расположилась ребристая лимонка, боевая граната. Именно она и была причиной эйфории Павла Георгиевича.


Еще от автора Валерий Аркадьевич Ильичёв
Гильотина для палача

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ставка на Зеро

Журнал «Юность» № 5 за 2009 год.


Сладкая ловушка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь под прикрытием

Ильичёв В. А., в прошлом сотрудник уголовного розыска, кандидат юридических наук, профессор, пишет о проблемах деятельности правоохранительных органов по борьбе с криминалом. Читатели знают творчество автора по ранее опубликованным произведениям: «Элегантный убийца», «Гильотина для палача», «Тайна семи грехов», «Навстречу вечности», «Похождения „Подмигивающего призрака“», «Жизнь и криминал», «Искупление» и многим другим. В данной книге публикуются три новых повести автора. «Любовь под прикрытием» посвящена опасной работе секретного сотрудника, внедрённого в организованную преступную группировку, стремящуюся захватить власть в провинциальном городе.


Мафия заказывает

Когда закон бессилен, они вершат свой суд — суперсыщики и элитные бойцы, просто люди, доведенные до отчаяния криминальным беспределом. Это их выбор, это мужское дело…


Прощание с облаками

Бывший работник МУРа Валерий Ильичев уже знаком читателям. Его живые, полные жизненной правды очерки отмечены не только литературным дарованием автора, но и глубоким профессиональным знанием предмета.


Рекомендуем почитать
Том 2. Клетка для простака

В этом томе читатель познакомится с новыми персонажами Картера Брауна — Ларри Бейкером, Рэнди Робертсом и Энди Кэйном. Герои попадают в ситуации, когда кровь буквально стынет в жилах, но благодаря смелости и острому уму они одерживают победу не только над преступниками, но и над многочисленными представительницами прекрасного пола.


Под чёрным флагом

Бывший педагог Анатолий Исаков вынужден оставить основную профессию и уйти в нелегальные таксисты, так называемые «бомбилы», работать «под черным флагом» для того, чтобы прокормить свою семью: маленького двухлетнего сына и беременную жену. Его мама-пенсионерка помогает сыну чем может, но этого, конечно, молодой семье не хватает.Перед самым наступлением нового 2013 года мама Анатолия неожиданно погибает в дорожно-транспортном происшествии, а находившийся с ней в это время маленький Артем, сын Анатолия, чудом остается жив.


Ходи осматриваясь

Ваш лучший друг обнаружил свою любовницу УБИТОЙ У СЕБЯ ДОМА — и в панике решил избавиться от ее трупа. Ужасно? Но… возможно. А вот что делать, если через три дня исчезает уже САМ ВАШ ДРУГ?Милиция не должна ЗНАТЬ НИ О ЧЕМ, потому что поверить в вашу историю она все равно не сможет. Остается одно — НАЧАТЬ СОБСТВЕННОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ Попытаться не просто связать воедино два нелепых, страшных дела, но и найти в запутанном клубке противоречивых, нестыкующихся и совершенно бредовых совпадений ту единственную нить, что способна привести к разгадке происходящего.…Слишком много вопросов.…Слишком много подозреваемых.…Слишком много людей, готовых на все, чтобы не дать Вам узнать ИСТИНУ!..


Контрабанда и контрабандисты: Наркотики, антиквариат, оружие

О контрабандистах все знают еще из классических произведений. У Лермонтова в «Герое нашего времени» перед нами встает образ контрабандиста, окруженный романтическим ореолом: «Янко не боится ни моря, ни ветров, ни тумана, ни береговых сторожей...»«Работа» контрабандиста всегда была сопряжена с опасностями. Неудачника ожидало суровое наказание.К примеру, виновных в продаже запрещенного в России табака наказывали 26—30 ударами кнута, после которых, как пишет в своей книге «История телесных наказаний в России» Н.


Особо опасные преступники: Преступления, которые потрясли мир

Новый том серии „Энциклопедия преступлений и катастроф” посвящен особо опасным преступникам. В книге собраны сотни навевающих ужас фактов из истории криминалистики всех времен и народов.


«Тобаго» меняет курс ; Три дня в Криспорте ; «24-25» не возвращается

События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.