Прыжок - [223]
— Почему ты не зажгла свет, глупая корова? Хочешь чего-нибудь поесть или выпить?
Это было сказано почти нормальным тоном.
На какую-то долю секунды Донне показалось, что она теряет разум.
— Как ребенок? — голос Донны прозвучал хрипло, словно она бог знает сколько лет не разговаривала.
Кэнди округлила глаза.
— Я заставила мужчин отвезти ее в больницу. С ней все будет в порядке.
Донна облизнула пересохшие губы.
— Ни одна машина не отъехала отсюда, пока я нахожусь здесь. Я прислушивалась.
Кэнди посмотрела на Стефана так, словно задала немой вопрос: «Ну ты понял, что я имела в виду?» — и пожала плечами.
— Я принесу вам попить, хорошо? — Она вышла из комнаты.
Стефан подошел к кровати и присел на ее край.
— Зачем ты приехала, Донна, а? Для чего ты сунула свой длинный нос сюда? Ты же понимаешь, что я не дам сейчас тебе уехать, не так ли? Слишком многое здесь поставлено на карту. Ты видела и слышала чересчур много. Знаешь, ты как проклятая пиявка! Как копье в боку у Христа…
Его тягучий мелодичный голос напугал Донну больше, чем удар по лицу или дикий ор.
— Я вижу, тебе здорово вмазали. — Он осторожно коснулся пальцами ее распухшей щеки. Донна резко отдернула голову. От этого ласкового, почти сексуального жеста ее замутило.
— А ты все такая же ледяная леди, а? Господи, да ты меня смешишь! Маленькая жена Джорджио верна ему до победного конца! Знаешь что, Донна? Он трахал все, что двигалось. Все вокруг это знали. Алан Кокс мог бы просветить тебя. Джорджио многих своих девок таскал к нему в «Амиго». Его слабостью были высокие толстые пампушки. О, не надо смотреть так потрясенно. Ты должна была об этом знать. Ты же догадывалась?..
Донна испуганно наблюдала за ним. Стефан же от души наслаждался ситуацией: радовался тому, что мисс Недоступность пала так низко, что оказалась в полной его власти.
— Джорджио задумал все это… — Стефан широким жестом и обвел руками комнату. — Он решил устроить здесь бордель после того, как в первый раз посетил со мной Таиланд. Я возил его повсюду. Как ты знаешь, мне эти места нравятся. Ему тоже понравились. Понравились и девчонки. «Они как куски мяса, — говорил он. — Безликие, безымянные. Ты можешь делать с ними все что угодно, и они не станут возражать». Он покупал девчонок в баре за доллар, а потом укладывал их в кровать по три или даже по четыре одновременно. Ему все это нравилось, старине Джорджио, его это притягивало. Некоторым девчонкам было всего двенад-цать-тринадцать лет. Он склонялся к совсем юным. И всегда у него был этакий викторианский стиль, у нашего Джорджио…
Донна судорожно прижала ладони к ушам:
— Заткнись! Заткнись, Стефан!
Он схватил ее за запястья и придавил руки Донны ладонями к ее же коленям.
— Ты знаешь, что это правда, Донна. Ты была прекрасным прикрытием. Он пользовался тобой все эти годы, но ты не понимала этого. Он смеялся у тебя за спиной. Мы все смеялись, даже Большой Пэдди. Он тоже в этом участвует, как и Дэви Джексон. Ты думала, что они защищают тебя от меня и от таких, как я? Но в действительности они все время защищали меня и Джорджио от тебя. Как забавно все выглядит, когда начинаешь об этом задумываться, не правда ли?
В комнату вернулась Кэнди, которая принесла три стакана с водой на подносе. Она передала один Стефану, а другой — Донне. Донна взяла стакан с подноса, но не стала из него пить.
— Не волнуйся, мы не собираемся тебя отравить. — Стефан засмеялся и покачал головой. — Ты начиталась слишком много дурацких книг.
Донна сделала большой глоток из бокала, в котором была смесь арака с колой. Не почувствовав опасности, она затем залпом допила остаток. Горло у нее горело от жажды, а прохладительный напиток смягчил его, как ей показалось.
— Ты должен отвезти ребенка в больницу, Стефан, иначе девочка умрет.
Он рассмеялся в ответ на ее слова. Донна заметила, как глаза его сверкают безумным блеском. Она поняла, что Стефан дошел до предела.
— Правда? Мне это надо сделать? У тебя здесь нет никакой власти, Донна Ты в глубоком дерьме, леди. Именно ты поедешь в больницу, дорогая, а не эта девчонка. И к утру ты будешь в морге! — видеть Донну испуганной и униженной доставляло Стефану истинное наслаждение. Ты — прямо как моя мать, знаешь? Все хорошее снаружи, а вся гадость внутри. Одни только разговоры, болтовня… Ах, да, ты же взяла себе за образец старую Маэв! Маэв — типичная мать, Маэв, которая говорила с нами, словно мы дети, даже после того, как мы стали взрослыми мужчинами и женщинами. Я ненавижу ее, Донна, почти так же, как ненавижу тебя! Знаешь, что особенно смешно? Когда придет весть, что ты мертва, именно мне придется проводить опознание тебя, ведь так? — Он опять засмеялся каким-то безумным смехом. — Мне это доставит удовольствие. По-настоящему меня рассмешит…
Донна пришла в ужас.
— Ты сошел с ума! Джорджио обо всем узнает!
Стефан провел рукой по ее лицу, опять коснувшись распухшей щеки.
— Джорджио будет мне благодарен, дорогая. Он не собирался оставаться с тобой, глупая сучка…
Едва он произнес эти слова, как Донна вдруг резко оттолкнула его, попутно расцарапав ему лицо ногтями. Это произошло так неожиданно, что застало Стефана и Кэнди врасплох. Но Донна не успела добежать до двери. Стефан больно ухватил ее сзади за волосы и поволок обратно к кровати.
Кейт Берроуз работает детективом в полиции. Каждый день перед ее глазами проходят страшные картины: накачанные наркотиками малолетние проститутки, трупы детей на городских свалках, лавина изощренной порнографии. Только любовь близкого человека, его преданность и верность придают Кейт силы и мужество бороться с пороками общества и не терять веру в людей. Но судьба готовит ей суровое испытание — любимый человек оказывается вовлечен в криминальный бизнес и его жизни угрожает опасность. Мир Кейт рушится. Сможет ли она выстоять под ударами судьбы и спасти свою любовь?..
Родной отец продает Бриони, совсем еще юную девочку, в сексуальное рабство богатому извращенцу. Но жестокая жизнь не может ее сломать. Жажда свободы, смелость и железная воля помогают маленькой рабыне совершить невозможное – пройти сквозь муки ада и подняться со дна общества, но уже совершенно иным человеком. Теперь Бриони сама будет диктовать условия…
Казалось, судьба уготовила юной Сьюзен только одни испытания – равнодушие матери, жестокость и деспотичность отца, полуголодное, нищее существование… Очень рано девушка сполна познала цену коварства и предательства. Но неожиданно в ее жизни наметились перемены – красавчик Барри, кумир всех женщин в округе, обратил на скромную школьницу свое внимание. Любовь преображает Сьюзен, наполняет ее счастьем. Тем временем злой рок снова расставляет сети на пути бедной девушки. Сможет ли она выдержать новые удары судьбы и отстоять свое счастье?..
Лондон. 50-е годы прошлого столетия. В центре повествования – семья Райанов, ирландских эмигрантов. Нищие и обездоленные, опустившиеся на самое дно жизни, семеро братьев один за другим, вслед за старшим Майклом, уходят в преступный бизнес и превращаются в миллионеров. Их единственная сестра, Мойра, пережив любовную драму, потеряв ребенка, в свои семнадцать лет присоединяется к братьям, и вот уже она – "королева" бизнеса Райанов, опасная леди, гроза преступного мира.
Мария Картер отсидела более десяти лет по обвинению в двойном убийстве. Выйдя на свободу, она разыскивает своих детей в надежде начать новую жизнь. Однако судьба готовит ей тяжелые испытания — сын живет у приемных родителей, а повзрослевшая дочь не желает общаться с матерью. Кроме того, кто-то постоянно следит за Марией, и она чувствует, что ей и ее детям грозит смертельная опасность…
Синтия Тейлор привыкла получать все, что захочет. Как оказалось, крепкий брак, великолепный дом и двое прелестных детишек — совсем не предел ее мечтаний. Муж ее сестры Селесты зарабатывает больше, и он не последний человек в криминальном мире. Затащить его в постель, изменив своему супругу и предав родную сестру? Это самое меньшее, на что способна Синтия! Она не остановится, даже разбив жизни собственных детей…
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…