Прямо в яблочко - [9]
Без труда найдя нужный подъезд и квартиру, я позвонила в дверь. Дык открыл сразу и впустил меня в свое жилище. Квартира была небольшой. В коридоре откуда-то возник здоровенный бассет и уставился на меня своими огромными грустными глазами.
— Это мой пес, его зовут Эскейп, можно просто Эся. Не пугайтесь, он не кусается, — сказал Дык и потрепал собаку по загривку.
«Что за дурацкое имя для собаки, — подумала я, — хотя, чего еще можно было ожидать от хакера?!»
— Проходите, Таня, — добавил он и отступил в сторону.
— Спасибо. — Я попала в комнату, уставленную компьютерами. — К тебе никто не приходил?
— Нет, не приходили и не звонили. Я забаррикадировался, убрал компьютер от окна, все как положено.
Я оглядела комнату. Настоящая берлога. Все было завалено книгами, дисками и пачками бумаги. Четыре компьютера стояли у ближайшей стены. Видимо, парень и вправду помешанный. Увидев, что я остановилась в дверях, Дык кинулся разгребать бумаги, сваленные грудой на одном из кресел. Покончив с этим трудоемким процессом, он усадил меня и, уныло взглянув на кипу помятых бумаг, образовавшуюся под столом, сам уселся напротив.
— Хотите чаю или, может быть, кофе?
— Нет, спасибо, давай перейдем к делу.
— Сколько угодно. Что хотите узнать?
— Ты же вроде сам предлагал, чтобы мы были на «ты», а сам все «вы» да «вы».
— Извини, Таня, я немного нервничаю. Я ведь не каждый день нанимаю детектива, да и убить меня пытаются не так часто. — Он слегка улыбнулся.
— Ладно, Дык, покажи, где ты нашел маячок и пулю, только сам не высовывайся.
— Вон там за окном, на верхнем краю в кирпичной кладке. — Он указал на окно в дальнем конце комнаты.
— Хорошо. Сиди, где сидишь, и не подходи к окну, — сказала я и пошла к зашторенному окну, спотыкаясь об опутавшие комнату провода, при этом чувствуя себя как муха в паутине.
Когда же я наконец добралась до цели, то готова была убить этого компьютерного гения. Откинув занавеску, я стала разглядывать раму. Как и сказал Дык, у верхнего края рамы висела маленькая тряпка, раскачиваясь на ветру. Без всяких усилий я запрыгнула на подоконник — все-таки я детектив, а не домохозяйка — и приоткрыла окно.
Ветер с брызгами вновь начавшегося дождя ударил мне в лицо. От неожиданности у меня на мгновение перехватило дыхание, но, тут же придя в норму, я выглянула на улицу. Придерживаясь одной рукой за раму, другой обследуя поверхность кирпичной кладки над окном, я обнаружила небольшую дырку и выглянула наружу, практически повиснув над улицей. Долго так висеть и мокнуть под дождем мне не захотелось, поэтому я быстро залезла обратно, закрыла окно и спрыгнула на пол. Шторы встали на свое место. Дык сидел в кресле и, казалось, боялся пошевелиться.
— Ну, что скажешь? — спросил он, невольно переходя на шепот.
— Можешь говорить нормально — кроме меня, тебя никто не слышит.
— Да, конечно.
— Стреляли из длинноствольной мощной винтовки. Дырка маленькая, почти ровная. От обычной дыра была бы с пол-окна. И, видимо, без глушителя, значит, винтовка однозарядная, не серийная. Да, братец, взялись за тебя конкретно. Ничего, мы тоже не только что с пальмы слезли. Тебе нужно переехать на другую квартиру. Найду ее и сниму я, тебя перевезем потом. Согласен?
— Конечно, ты же детектив. — Дык откинулся в кресле и включил компьютер. От недавнего испуга не осталось и следа.
«Ну что за маньяк!» — подумала я и, не сдержав любопытства, заглянула ему через плечо.
Глава 3
Дык сидел за компьютером и выстукивал что-то на клавиатуре. На экране постоянно появлялись и исчезали какие-то изображения. Несколько минут я тупо наблюдала за его работой, но все мои старания понять, что он делает, ни к чему не привели. Китайская грамота. Да я и не особенно старалась. Все мои мысли крутились вокруг предстоящего расследования. Дык, казалось, вовсе забыл о моем присутствии.
— Слушай, Дык, покажи мне эти чертовы таблицы. — Он вздрогнул и завозил по коврику мышью.
Компьютер тихонько заурчал и выдал таблицы на экран. Текст был крайне странный. В первой строке таблицы значилось следующее:
Alfa — Sokol — Amigo — Я. Н. П.
Я пыталась хоть что-то понять, но, как ни старалась, ничего не выходило. В некоторых строчках после первого слова в скобках стояло еще несколько. Кажется, это были названия греческих букв.
Omega (Gamma, Eta) — …
Судя по всему, это говорило о том, что «Омега» может быть заменена на «Гамму» или «Эту», но зачем и что все это может значить, предстояло выяснить.
Не смогла я понять и того, почему все слова написаны латинскими буквами, а последняя аббревиатура — русскими. После некоторых размышлений мне пришло в голову, что эти буквы могут быть инициалами, и хотя скорей всего это так и было, разгадать остальной текст это помочь не могло. Я не собиралась ломать голову над этим ребусом, лучше показать кому-нибудь из знакомых, знавших толк в коммерческих махинациях и промышленном шпионаже.
— Дык, распечатай это, пожалуйста.
— Одну секунду. — Он быстро застучал по клавишам.
— Слушай, Дык, не угостишь сигаретой? — хотелось немного успокоиться.
— Конечно, возьми. — Он протянул мне пачку «Честерфилда». — Сейчас пепельницу принесу.
Частный детектив Татьяна Иванова наконец-то обрела настоящее женское счастье и вместе со своим возлюбленным, талантливым врачом Сергеем Бойко, отправилась в долгожданный отпуск на Черное море! Однако насладиться отдыхом возлюбленные не успели. Их пригласили на свадьбу случайных знакомых, но праздник закончился трагически – погиб жених Илья. Только Татьяне по плечу найти убийцу и спасти убитую горем невесту-вдову…
Разве могла предположить частный детектив Татьяна Иванова, что невинная покупка золотого Будды у случайного мальчишки возле ювелирного магазина приведет к столь трагическим последствиям?.. Вокруг нее будут погибать люди, а она не сможет им помочь,ее саму живьем будут закапывать в землю, а она не сможет сопротивляться. Какую тайну хранит золотой божок? Что за всем этим кроется? Слишком большая гонка началась за маленьким кусочком золота...
Кажется, для Полины Казаковой, известной в городе как Мисс Робин Гуд, нет ничего невозможного. Она защищает безвинно осужденных и с блеском наказывает преступников, избежавших правосудия. Однако на сей раз ситуация кажется ей совершенно безвыходной. К Полине обратилась за помощью женщина, дочь которой – Ксению Курникову – посадили в СИЗО по обвинению в даче взятки. Причем ясно, что Ксению подставили, а во всем виноват ее шеф – Щербаков. Делом Курниковой занимается нанятый тем же Щербаковым адвокат. Свидетели подкуплены.
Когда Лиза поняла, что это Диана, лучшая подруга, перевела на себя ее фирму, отняла мужа, погубила ребенка, а затем пустила слух о Лизином безумии и самоубийстве, было уже поздно что-либо вернуть. Оставалось одно – мстить. И Лиза обратилась за помощью к Полине Казаковой, считавшей своим долгом карать подлецов, если судьба или закон медлят с возмездием. Полина усвоила истину: безнаказанность плодит преступления, и делала все, чтобы виновники получили по заслугам. За свою клиентку она отомстила с решительностью Робин Гуда, помноженной на женское коварство и изобретательность…
Познакомившись в парке с безобидной старушкой, выгуливавшей собачку, телохранитель Евгения Охотникова и не предполагала, что новой знакомой понадобятся ее услуги. Причем охранять Жене предстояло не саму пожилую даму, а… ее собаку — сообразительного боксера по кличке Марыся. И не просто охранять, а отвезти в другой город к внуку заказчицы. Поездка не задалась сразу: кто-то проколол колеса Жениной машины. Дальше — хуже. Сначала неизвестные подозрительные личности пытались выкрасть Марысю, потом в машину Охотниковой бросили гранату… Пострадал при этом шикарный джип Георгия, случайного знакомого Жени, так что дальше ему пришлось путешествовать в ее машине.
Классический сценарий мелодрамы: богатый пожилой мужчина – его жена – молодая красотка-горничная. Только вот для частного детектива Татьяны Ивановой любой сюжет рано или поздно становится криминальным. Так получается и в этой истории – горничная Карина мертва, муж Виталий задержан по подозрению в ее убийстве, а жена Маргарита рыдает и требует освободить супруга. С помощью Татьяны невиновность неверного доказывается быстро, однако дальше события развиваются совершенно неожиданным образом. Любовный треугольник превращается в более сложную геометрическую фигуру – поклонником прелестной горничной оказывается двадцатилетний сын главных героев.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как они были счастливы оттого, что осенью вырвались на берег Белого моря, москвичка со странным прозвищем Овчарка и ее подруга Васса. Еще в поезде Овчарка заметила скандально известную журналистку Шуру Каретную. Присутствие этой жесткой, циничной особы, имевшей толпу поклонниц и ничуть не меньше недоброжелателей, обещало совсем не пресную поездку. Но девушка и представить не могла, в центре каких событий вскоре окажется…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.
Невеста неожиданно для всех исчезает на следующий день после свадьбы. Передумала отягощать свою жизнь браком, сбежала с тайным любовником или просто разволновалась и скоро вернется? Эту загадку предстоит решить частному детективу Татьяне Ивановой. Богатый опыт, профессиональное чутье и женская интуиция подсказывают ей – надо копать глубже. Все-таки неспроста в этом деле появляются свадебные подарки от анонима – именно они и являются ключом к разгадке не только исчезновения невесты, но и событий многолетней давности…
Как порой жестока судьба! Чтобы помочь своей смертельно больной дочке, Наташа, с согласия мужа, идет на беспрецедентный шаг: в обмен на деньги становится любовницей известного преступного авторитета. Но недаром говорят, что беда не приходит одна. Авторитет убит при странных обстоятельствах, и следственные органы обвиняют в его смерти Наталью. Доказать невиновность молодой женщины, ставшей жертвой обстоятельств, под силу только настоящему профессионалу - частному детективу Татьяне Ивановой...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Наверное, у частного детектива Татьяны Ивановой никогда еще не было такого дела — простого и ясного на первый взгляд. Но стоило им заняться вплотную, как оно оказалось запутанным и даже загадочным. Ей пришлось проверить чуть ли не десяток фигурантов, которых можно было подозревать в совершении в буквальном смысле слова зверского убийства. Кто из них натравил на пожилую женщину ротвейлера, и несчастная старушка скончалась на месте, пря—мо возле своего подъезда? Так кто же он, жестокий убийца? Сын, внук, невестка или один из квартирантов? И неужели всего только деньги и двухкомнатная квартира послужили причиной преступления? Но не все так просто, и столько неожиданностей ожидают Татьяну за каждым новым поворотом расследования…