Прядильщики. Магические приключения девочки Лизы и ее брата Патрика - [14]

Шрифт
Интервал

Наконец Лиза не выдержала.

— Простите, — сказала она, наклоняя голову, чтобы не врезаться в торчащую низко над землей, покрытую зеленой плесенью ветку. — У меня есть имя, вы его знаете, и меня зовут не Копуша.

Крыса резко обернулась и уставилась на девочку.

— Вы можете называть меня Лизой, — слегка упавшим голосом закончила та.

— Ах, простите меня, мисс Лиза, — произнесла Крыса, остановившись. — Я не хотела вас обидеть. Впрочем, вам тоже и в голову не приходило спросить мое имя, хотя я перед вами и, позвольте напомнить, помогаю вам попасть в то место, куда вы стремитесь. Разве не так?

— Я… я… — замялась Лиза.

— Более того, я полагаю, что вам в голову не приходило и то, что у меня вообще может быть имя, — раздраженно добавила Крыса.

— Ну… Я… — Что еще могла сказать Лиза? Ей действительно и в голову не приходило, что у Крысы может быть имя.

— Я так и думала, — проговорила Крыса и изящным жестом перебросила через запястье кончик своего хвоста.

— Прошу прощения, — сказала Лиза. Крыса только фыркнула в ответ и снова двинулась вперед, еще быстрее, чем прежде. Теперь Лизе приходилось бежать за ней вприпрыжку.

— Я буду рада узнать, как вас зовут, — крикнула Лиза в спину Крысе. — Правда, правда. Чтоб мне провалиться, если вру.

И она перекрестила свое сердце, и ее сразу кольнула мысль о пропавшей душе Патрика.

Лизе вспомнилось, как однажды Патрик сказал ей после того, как ему ночью приснился кошмар: «Ведь ты не отдашь меня прядильщикам, правда, Лиза?» — и она ответила ему: «Никогда». И перекрестила свое сердце.

Крыса вдруг резко остановилась. Лиза тоже остановилась, тяжело дыша.

— Мирабелла, — сказала Крыса своим хриплым писклявым голосом. — Меня зовут Мирабелла.

— Какое красивое имя, — вежливо ответила Лиза, хотя на самом деле подумала о том, что Мирабелла — очень странное и, пожалуй, неподходящее имя для крысы-переростка в бумажной юбочке и с нелепым париком на голове.

Крыса наклонилась чуть ближе, и девочка с трудом удержалась, чтобы не поморщиться, когда Мирабелла обдала ее запахом сырой земли, который шел у нее из пасти.

— Я сама придумала себе это имя, — сообщила Крыса. — Сама. Другие крысы не верят в имена. Здесь, знаете ли, в основном народ грубый, некультурный. Как это говорят… нецивилизованный, вот.

Держась для равновесия за ручку щетки, Лиза сделала реверанс и сказала:

— Очень рада познакомиться с вами, Мирабелла. А меня зовут Лиза Флавия Эльстон. К вашим услугам.

Поклон и эти слова привели Крысу в дикий восторг. Она старательно ухватила края бумажной юбки своими длинными желтоватыми когтями, неуклюже повторила показанный Лизой реверанс и произнесла:

— Мне тоже очень приятно познакомиться с вами, мисс Лиза.

— Ну, вот, — с улыбкой проговорила девочка, выпрямляя спину. — Теперь все в порядке. Только, пожалуйста, не называйте меня «мисс». Так меня никто не называет там… Наверху.

— Наверху… — задумчиво повторила Мирабелла и наклонилась еще ближе, почти упираясь своими усами в щеки Лизы. — А скажите, как вы живете там, Наверху?

— Что вы имеете в виду? — спросила девочка, осторожно отодвигаясь назад.

— Солнце, — сказала Мирабелла, сжимая и разжимая челюсти. — Что чувствуешь, когда часами греешься на солнце?

— Хмм… — об этом Лиза как-то никогда не задумывалась. — Честно говоря, это сложно описать словами.

— На солнце так же жарко, как между стеной и печкой? — спросила Мирабелла. От волнения она даже выпустила свой хвост, и он тяжело упал на землю. — Или как в ведре с горячими помоями?

— Э-э-э… — протянула девочка. Как же ей раньше не приходило в голову задуматься над такой простой вещью? — Ты чувствуешь себя так, словно тебя завернули в теплое мягкое одеяло, — наконец ответила она.

— А, одеяло, — мечтательно повторила Мирабелла. — У меня однажды было одеяло, я нашла его на помойке за школой Сент-Мери. Прекрасное было одеяло, почти новое, если не считать большой прожженной дыры в середине и того, что от него пахло сардинами. Да, очень хорошее одеяло. Увы, я проиграла его барсуку. Только не подумайте, что я азартный игрок, — нахмурилась Мирабелла. — Так только, иногда… на гонках червей. Тут уж очень сложно удержаться… Ваша мама каждый раз, наверное, подтыкает вокруг вас одеяло, когда вы засыпаете?

Да, Мирабелла была мастерицей задавать неожиданные вопросы!

— Ну… пожалуй, не совсем так. Раньше она подтыкала мне одеяло, теперь уже нет.

Лиза вспомнила, что когда она была маленькой, мама любила подсесть к ней на кроватку, чтобы рассказать сказку на ночь или даже спеть иногда песенку. Но все это было Раньше. До того как между бровей мамы появился восклицательный знак, до того как она все время стала уставшей, до того как на кухне начали появляться пачки неоплаченных счетов. Лиза не могла сказать, что именно изменилось, но что-то изменилось, это точно, и это «что-то» было неправильным. Очень нечестным.

Люди не должны так меняться. И все должно оставаться Таким, Как Всегда.

Мирабелла снова наклонилась вперед и прошептала:

— Я всегда мечтала о том, чтобы у меня была мама.

— Но у вас должна быть мама, — удивленно ответила девочка. — Мама у всех есть.

Крыса откинулась назад на своих пятках и взмахнула передней лапой.


Еще от автора Лорен Оливер
Делириум

Роман Лорен Оливер — это ошеломительная история любви, произошедшая в мире, где любовь под запретом. Когда-то любовь была самой важной вещью в мире, люди могли отправиться на другой конец света, чтобы найти её. Они лгали во имя любви, даже убивали ради неё. Но, наконец, был найден способ лечения — его назвали Исцелением. Теперь всё иначе. Учёные в состоянии забрать у любого человека способность любить, и правительство постановило, чтобы каждый, достигший 18 лет, прошёл через процедуру Исцеления. Лина Хэлоуэй всегда с нетерпением ждала, когда же наступит день ее Исцеления.


Прежде чем я упаду

Предположим, вы сделали что-то очень плохое, но поняли это слишком поздно, когда уже ничего нельзя изменить. Предположим, вам все-таки дается шанс исправить содеянное, и вы повторяете попытку снова и снова, но каждый раз что-то не срабатывает, и это приводит вас в отчаяние. Именно в такой ситуации оказалась Саманта Кингстон, которой всегда все удавалось, и которая не знала никаких серьезных проблем. Пятница, 12 февраля, должно было стать просто еще одним днем в ее жизни. Но вышло так, что в этот день она умерла.


Реквием

Став активным членом сопротивления, Лина изменилась. Бунт, зародившийся в Пандемониуме, перерос в настоящую революцию в Реквиеме, и девушка оказывается в центре битвы. После спасения Джулиана от смертного приговора, Лина и ее друзья бежали в Дикую местность. Но там больше не безопасно – по всей стране начинаются восстания и правительство больше не может отрицать существование зараженных. Регуляторы проникают сквозь границы, чтобы подавить мятежников, и пока Лина выбирает невероятно опасный путь, ее лучшая подруга, Хана, живет в безопасности в Портленде, без любви, в качестве жены молодого мэра.


Реплика

Лира. Реплика. Клон. Модель под номером 24. Пленница института Хэвен, расположенного на небольшом острове рядом с побережьем Флориды. Здесь, как на фабрике, поточно производят клонов для дальнейших экспериментов.Джемма. Больна с рождения. 16 лет. Одинока. Дразнят в школе. Отец Джеммы – один из основателей крупной фармацевтической компании, финансирующей Хэвен. Ее жизнь предсказуемо проходит между больницей, домом и школой.После прорыва безопасности Лире и другому клону с номером 72 удается бежать из Хэвена и затаиться на болотах.


Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в России!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на свободу. С прошлым порвано, будущее неясно. В Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят свои жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании.


Паника

Маленький городок в американской провинции. Скука смертная. Единственное желание любого выпускника местной школы – уехать отсюда. И, конечно, выиграть в «Панику».Когда-то давно эту жестокую и нелегальную игру на выживание придумали сами школьники: опасные задания, таинственные судьи, имена которых держались в секрете, ведущий, участники только из выпускных классов и денежный призовой фонд.В тот день Хезер Нилл пришла на городской пляж поддержать свою лучшую подругу – Натали Велец. И вовсе не собиралась участвовать в этой игре.


Рекомендуем почитать
Путешествие на Крокотавр, или Невероятные приключения кота Флинта

Книга рассказывает о космическом путешествии говорящего кота Флинта и его друга мальчика Коли. Вдвоем они посетят многие планеты нашей Галактики, разгадают запутанные тайны и попадут в различные веселые и часто опасные ситуации.


Перчатки Ариадны

Школьный конкурс талантов – шанс для Вики проявить себя и стать наконец-то заметной. Но кто же ее туда возьмет, если у нее нет никаких способностей? Внезапно у нее появляется возможность воспользоваться чужим талантом. Только вот за такой щедрый подарок придется расплатиться – ведь он принадлежит девочке Ариадне из мира теней, законы которого очень суровы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Проклятие Ночной Ведьмы

На острове Эмблем все люди с рождения знают свою судьбу. Линии жизни на ладонях людей показывают ход их жизни, а разноцветные символы, проступающие на запястьях, указывают будущую судьбу и профессию. 12-летний Тор Луна, сын правительницы города, родился с эмблемой лидера. Это означает, что в будущем он унаследует власть над городом. Но Тор ненавидит свою судьбу. Каждое утро перед школой, где его учат навыкам будущего лидера, он уходит в море и часами плавает, мечтая об эмблеме пловца, позволяющей дышать под водой.


Дырчатая луна: Фантастические произведения

Это первая книга из цикла, рассказывающего о жизни Безлюдных Пространств. Впрочем, Пространства эти вовсе не безлюдны. Но они пускают к себе только тех, кто не хочет людям зла… Здесь немало тайн и очень подходящие места для приключений. Но приключения порой вырываются из-под власти Пространств и становятся страшными и угрожающими жизни героев…


Мальчик-зомби

На носу Хеллоуин, и Ник с друзьями уже предвкушают, как поразят всю округу своими суперстрашными костюмами. Но мальчика ждет разочарование: вместо веселого вечера с ребятами он вынужден лететь на похороны тетушки, которую ни разу в жизни даже не видел! Тоска… Только тетя Ленор оказывается вовсе не обычной скучной старушенцией. Похоже, при жизни она была… Жрицей вуду! И в ее мрачном доме Ника ждет кое-что поужаснее Хеллоуинских страшилок…В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Дух из черной комнаты

Эдгару девять, он любит играть в компьютерные игры, лодырничать и злить старшую сестру. Но вот однажды, запертый в наказание в темной-темной комнате, Эдгар, не самый храбрый мальчик в мире, говорит: «Я все равно ничего не боюсь!» Эх, не надо было ему притворяться…