Прозрачный старик и слепая девушка - [33]
И побрел дальше. Скоро листья сомкнулись за его спиной, полностью поглотив старичка.
— Что скажете? — прошептал Элизахар. — Это был он?
— Должно быть, так, — согласился Эмери.
— Какой он? Опишите! — потребовала Фейнне. — Скорее!
Элизахар наклонился к ее уху и начал быстро перечислять: маленький, щупленький, дряхлый...
— Похож на паутинку, — сказал Эмери.
— И такой же липкий?
— Нет, на мертвую паутинку... Пыльную...
Фейнне кивнула.
— Ладно, продолжайте рассказывать, — велела она Эмери. — А кто написал его имя на стене?
— По слухам, он сам, — ответил Эмери. — Чтобы не забыть.
Издалека донесся звон колокола.
— Начало лекции, — сказал Эмери. — А я даже не переоделся!
— Ох, это все из-за меня! — спохватилась Фейнне. — Я задержала вас разговорами...
— Ничего, Элизахар даст мне списать, — заявил Эмери. — Правда, дружище?
— Не сомневайтесь, — отозвался Элизахар.
— В таком случае, нам следует быть особенно внимательными, — решила Фейнне и быстро зашагала по дорожке к той поляне, где обычно проходили теоретические занятия Алебранда, а Эмери почти бегом направился домой.
Ренье встретил старшего брата широченным зевком.
— Нафехтовался? — спросил он.
— Кажется, братец, я совершил ужасную ошибку! — сказал Эмери почти в отчаянии, бросаясь на свою кровать.
Ренье сел.
— Ошибку? Ты? — От удивления он проснулся.
— Да, я, — раздраженно ответил Эмери. — Что я, не человек, по-твоему? Если я старший, то и ошибаться не могу?
— Можешь, конечно, — пробормотал Ренье не слишком убежденно. — А что ты натворил?
— Подружился с новенькими.
Ренье сразу стал серьезен.
— Вознамерился отбить у меня девушку?
— Она ведь еще не твоя, Ренье, — напомнил Эмери. — И если хочешь знать мое мнение, она не достанется ни тебе, ни мне.
— А кому?
— Не знаю. Такие девушки обычно сразу замечают человека, предназначенного им судьбой. А все остальные мужчины для них вообще как бы не существуют.
— Ну да, конечно, — без всякой убежденности согласился Ренье.
— И Фейнне такого человека пока не встретила.
— Ага.
— Я говорю серьезно! Она и этот парень, который ходит за ней, как сторожевой пес, — оба слишком проницательны. Особенно — он. Мы не сможем дурачить их достаточно долго.
— Думаешь, они догадаются?
— Не исключено.
— Как же вышло, что ты свел с ними дружбу?
— Дружбой это, конечно, называть еще рано... Все случилось из-за дурака Пиндара! Чем ты его вчера так допек?
— Да его все допекали, не я один, — оправдывался Ренье.
— Пиндар отказался фехтовать со мной, и я остался без пары, а Элизахар предложил свои услуги. Кстати, он кое-что мне потом рассказал.
— Про что?
— Про того прозрачного человека, которого вы вчера видели в «Колодце». Говоришь, при виде этого типа Элизахар перепугался до смерти?
— Чуть не бросился бежать. И удрал бы, да только у него ноги подкашивались, — подтвердил Ренье. — Я был совсем рядом и хорошо видел. Он даже позеленел от ужаса.
— В первый раз прозрачный человек настиг Элизахара на дороге сюда, в Академию.
— Почему именно его? — удивился Ренье. — Слушай, брат, кто он такой, этот Элизахар? Слишком уж много мы о нем говорим и думаем! Обычный солдафон. Охраняет молодую даму, которая впервые уехала далеко от дома. Ничего особенного...
— Может быть, в нем самом и нет ничего особенного, — согласился Эмери. — Вероятно, все дело в девушке. Но факт остается фактом: призрак разговаривал не с девушкой, а с ее телохранителем. Велел беречь госпожу.
— Ну вот, видишь! — с торжеством провозгласил Ренье. — Я же говорил, Фейнне — необычная.
— Это я говорил, — напомнил Эмери.
— Ладно, мы оба это говорили, — сдался Ренье. — Что теперь делать? У Фейнне слишком хороший слух, чтобы не понять, что нас двое.
— Будем избегать слишком близкого общения с нею, — решил Эмери.
Услыхав такое, Ренье даже подпрыгнул.
— Ничего себе! Лучше бы ты принес мне веревку и мыло, чем подобный совет!
— Другого выхода нет, — вздохнул Эмери.
Они переглянулись. Затем Ренье отвернулся и, глядя в потолок, заявил:
— В любом случае, завтра у нас танцы, и я буду заниматься в паре с нею!
Глава седьмая
ПИНДАР ОБРЕТАЕТ ДРУГА
Пиндар явился в «Колодец» раньше обычного, почти сразу после окончания второй лекции, и застал там Софену. Девушка сидела одна за длинным столом, тянула из стакана густое пиво и смотрела прямо перед собой мутными, чуть удивленными глазами, словно сама не понимала, как здесь очутилась и чем занимается. Хозяин время от времени поглядывал на нее из-за стойки: он привык заботиться о посетителях и следить за состоянием их духа.
Завидев Пиндара, Софена подняла голову.
— А что ты здесь делаешь в такую рань? — поинтересовалась она.
— Возможно, у меня есть причины, — ответил он уклончиво.
На самом деле никаких особенных причин не имелось: Пиндару хотелось побыть на «поле боя», где вчера он потерпел поражение, заново пережить неприятные ощущения и попытаться трансформировать их в поэтические. Это был его способ бороться с жизненными невзгодами.
— А, — сказала Софена, снова опуская голову.
Пиндар уселся напротив и наклонился к ней через стол.
— Хочешь, поговорим? — предложил он.
— С чего ты взял, что я захочу с тобой разговаривать? — фыркнула она.
— Возможно, захочешь, — повторил он настойчиво. И тотчас сдался: — Ладно, это я хочу поговорить. Согласна?
Новую серию издательства Salamandra P.V.V. «Темные страсти» открывает декадентско-эротический роман известных литераторов начала XX в. В. Ленского и Н. Муравьева (братьев В. Я. и Н. Я. Абрамовичей) «Демон наготы». Авторы поставили себе целью «разработать в беллетристических формах и осветить философию чувственности, скрытый разум инстинктов, сущность слепых и темных влечений пола в связи с общим человеческим сознанием и исканием окончательного смысла». Роман «Демон наготы» был впервые издан в 1916 г. и переиздается впервые.
Государство, в котором правят потомки короля-человека и эльфийской принцессы, стоит на грани гибели.Для его спасения необходим брак наследника престола с девушкой, в жилах которой течет эльфийская кровь.Однако есть могущественные силы, которые рады разрушению королевства. Они в восторге от того, что предательство и любовь идут рука об руку по улицам столицы королевства, а смерть уже рыщет по его дорогам и скоро прольется кровь.И только странники между мирами, обитающие на границе между государствами людей и эльфов, способны предотвратить беду.
Действие неоготического романа некогда популярного, но забытого писателя Владимира Ленского (1877–1932) «Черный став» разворачивается на фоне полу-реалистической, полу-лубочной гоголевской Украины. Мистические страхи и роковые страсти, чертовщина и колдовство, легенды прошлого и зловещие развалины, демонические разбойники, пьяницы-селяне и цыганские костры — для всего этого нашлось место на страницах «Черного става». Роман вышел в свет незадолго до революции и переиздается впервые.
Раз в четырнадцать лет две луны, что светят над государством, в котором правят потомки короля-человека и эльфийской принцессы, сходятся в опасной близости. Одна из них посвящена рыцарю Ночи и ярче светит в краях, где живут эльфы. Вторая, принадлежащая рыцарю Солнца, любит заглядывать в лица спящим людям. Но тяготеет над лунами проклятие сумерек, и обречены они столкнуться. И тогда прольется кровавый ливень, звезды не удержатся на небе… и все живое умрет.
Трое из народа эльфов стояли на самой границе туманного приграничья и смотрели с холма вниз, на синюю реку и зеленые холмы, на деревья с ярко-красными стволами. С того места, где находились трое, эльфийский мир выглядел ярким, как детский рисунок, – незамутненным никакой скверной, недоступным ни для какого зла.И так должно было оставаться навечно. Но страшные серые кровожадные твари, наводнившие сопредельное Королевство, где правят потомки короля-человека и эльфийской принцессы, пришли теперь и в их мир.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
У него нет имени, он зовет себя Тридцать вторым. Он много раз умирал — сначала на операционном столе, где из него делали киборга, потом в чужом мире, который так похож на наш. У него нет будущего, есть только цель — уничтожить Bселенную. Вселенную, которая и так обречена на гибель. Ему некуда возвращаться, некуда отступать. Он — высокотехнологичная машина убийства версии 32.01. И всё же он остается человеком.
Вот так оно всегда и бывает, поверьте на слово: живешь себе, в ус не дуешь, и вдруг — бац! Приехали. Вернее — поехали. А также полетели, побежали и понеслись. Будут вам и злые колдуны, и милые принцессы, и смертельные поединки, и кровавые битвы, и путешествия между мирами в ассортименте. Ах, вам не надо, вы об этом не просили? Вам лучше то же самое, только на экране и чтобы с попкорном? Откроем вам один большой секрет: того, кому выпало угодить в переплет, обычно забывают спросить, нужны ли ему все эти опасные для жизни и здоровья приключения.
У него нет имени, он зовет себя Тридцать вторым. 32 — это его порядковый номер: тридцать один опыт провалился, тридцать второй удался. Он уже не вполне человек, слишком много в нем железа и других высокотехнологичных материалов. Его вытащили с того света, хоть он об этом и не просил, ему дали новую жизнь и объяснили, что это одолжение ему придется отработать. Всего-навсего — уничтожить мир. Нет, не наш. Но очень похожий.Фантастический боевик «32. Агония мира» открывает трилогию Владимира Брайта, написанную в лучших традициях жанра.
Для богов мир — всего лишь игровое поле, смертные — не более чем пешки. И когда кто-то из небожителей затевает большую игру, мир меняется до неузнаваемости. Однако порой и пешка доходит до последней линии, а человек — до последней черты, за которой в нем остается мало человеческого. И теперь уже не только от капризов богов, но и от него, сына вождя небольшого горного племени, зависит, каким станет мир. Насмехаясь над врагом, он назвался Хрустальным Принцем. Судьбе шутка понравилась...