Проза - [17]

Шрифт
Интервал

- Здравствуйте, Павел Семенович.

- Ты кто? - удивленно спросил тот.

- Я ваше детство, Павел Семенович.

- Ну и? - удивления почему-то небыло. Наоборот, откуда-то взялось легкое раздражение.

- Я пришел поговорить с вамиї Ну, перед тем, какї - мальчик запнулся.

- Я умру? - спромил Павел Семенович.

- Нет, вы вернетесь, - мальчик резко мотнул головой, - хотяї не знаю, что для вас было бы лучшеї

- И когда же я вернусь?

- Как только мы закончим.

- Так говори же быстрее, не тяни!

Губы мальчика задрожали. Было видно, что он едва сдерживает слезы.

- Неужели они были правы, и он не захочет меня слушать? - прошептал малыш про себя.

- А что ты можешь мне сказать? - тут Павла Семеновича как бы прорвало, Что ты скажешь мне, ты, отнявший у меня лучшие годыї

- Я не виноватї - прошептал мальчик.

- А кто виноват? Мой полоумный отец, вечно пытающийся наставить меня на путь истинный? Или моя измученая мать, которая даже умерла в одиночестве? Ты не дал мне того, что я имею сейчас. Так что же ты теперь хочешь? Иди от меня!

- Хорошо, - и тут мальчик зарыдалї

- Простої запомните, - говорил он сквозь слезы, - просто помнитеї Вспомните то хорошее, что в вас былої Вспомните, хотя-быї Ну спасенного котенкаї илиї

- Иди! - закричал Павел Семенович. И в тот-же миг он очнулся в своем теле. На столе зазвенел будильник.

- Семь часов, - простонал Павел Семенович и почему-то засмеялся, - Всего только семь часовї Значит, приснилось.

Он медленно поднялся с кровати, прислушиваясь, как загрохотало сердце в груди, и направился к зеркалу.

- Приснилось, - шептал он про себя и вдруг вскрикнул, увидев свои поседевшие волосыї

- Господа, не желаете ли кофе?ї

- їВы так похорошели в этом платье, милочкаї

- їЗимой мы планируем немного приодетьсяї

- їКстати, слышали новость? Павел Семенович умерї

- їНеужели? Какое горе. Кстати, милочка, где вы брали это прелестное пальто?..

На старом кладбище около свежевырытой могилы стоял грязный дед с гармонью и кладбищенский сторож.

- Кого хоронят-то? - спросил дед, слегка вздрагивая от утренней прохлады.

- Бизнесмена, или как они там сейчас называются, - ответил сторож и, затянувшись сигаретой, добавил, - Молодой еще.

Дед взглянул на лицо покойного и на четырех рабочих, которые готовились заколачивать гроб.

- А где друзья-родственники?

- Да нет у него никого, - сторож сплюнул и затянулся снова.

- Жаль, - дед снял старый картуз, - Хорош человек был.

Сторож опустил голову и неуверенно потоптался на месте:

- Ну что ж, пойдем, что ли?

- Пойдем.

И они вдвоем развернулись и ушли, проводив в последний путь Павла Семеновичаї

ДА. ЗДРАВСТВУЙТЕ. НЕТ. ДО СВИДАНИЯ.

Да! Здравствуйте. Нет. До свидания. Я же уже сказал нет, до свидания. Ну поймите, если я уже сказал нет, до свидания, то я уже не могу сказать да, до свидания. Иначе люди скажут, что мои да, до свидания, и нет, до свидания, ничего не стоят, потому что я всегда могу сменить свое да, до свидания, на нет, до свидания, и свое нет, до свидания, на да, до свидания. А куда же это годится? Нет, до свидания.

Алло. Да, это малое предприятие. Да, это мы. Откуда-откуда вы звоните??? Простите, вы ошиблись номером. Нет, это не мы. Нас тут больше нет. А где мы? Переехали, а куда не сказали. Нет, представьте себе. Не сказали. Да, представьте себе. Ничего. Ничего. До свидания.

Да. Ой, мама. Привет, мама. Да, я завтракал. Да. Дети отлично. Да, я одел шарф, потому что на улице плюс двадцать мороза, не беспокойся. Все. Мама, все. Мама, бегу! Все! Целую. Мама, я ложу трубку. Все. Пока.

Малое предприятие слушает. Да, директор слушает. Нет, я не малое предприятие. Я директор. Что значит я наврал? Придумали же, я наврал. Вы еще скажите, что я вам наврал. Что значит "а кому же еще?" Уж вам-то я точно не врал. А вы, простите, кто? Ой, Павел Григорьевич. Извините, не узнал вас, Павел Григорьевич. Богатым будете. Да, все готово. Давно готово. Нет, сегодня уже не наврал. Да нет, простите ради Бога. До свидания.

Ольга! Ольга! Принесите, пожалуйста, кофе. Да, черный кофе. С какими-такими добавками? Чему это вы научились там у бывшего начальника, я между прочим женатый человек. Ах, вы имели в виду сливки? Нет, спасибо. Не надо. Да, без сахара. Да, две ложки кофе. Ну естественно кипятком. Все. Жду. Давайте побыстрее.

Алло. Дорогая? Я уже бегу домой. Совсем сварился на этой роботе. Да, подашь меня на стол и скажешь, что это Анкл Бенс. На Галину Бланку я вроде-бы не похож. Да. Мне никто не звонил? Да? Ну ты сказала, что я повесился? Сказала? А он не поверил? Нет? Тогда скажи ему, что я утопился. Или застрелился. Или еще что-нибудь. Короче, сама придумаешь.Ладно. Ладно. Жди. Все. Бегу!

Да. Кто это. Совесть? Чья? Моя?!? Странно, раньше я вас не видел. Что вы хотите? Что?? Что вы ко мне со всякими глупостями лезете. Нет, нет и нет! До свидания.


Рекомендуем почитать
Ирина

Устои строгого воспитания главной героини легко рушатся перед целеустремленным обаянием многоопытного морского офицера… Нечаянные лесбийские утехи, проблемы, порожденные необузданной страстью мужа и встречи с бывшим однокурсником – записным ловеласом, пробуждают потаенную эротическую сущность Ирины. Сущность эта, то возвышая, то роняя, непростыми путями ведет ее к жизненному успеху. Но слом «советской эпохи» и, захлестнувший страну криминал, диктуют свои, уже совсем другие условия выживания, которые во всей полноте раскрывают реальную неоднозначность героев романа.


Батурино – гнездо родное

Посвящается священническому роду Капустиных, об Архимандрите Антонине (Капустина) один из рода Капустиных, основателей и служителей Батуринского Преображенского храма. На пороге 200-летнего юбилея архимандрита Антонина очень хочется как можно больше, глубже раскрывать его для широкой публики. Архимандрит Антонин, известен всему миру и пришло время, чтобы и о нем, дорогом для меня, великом батюшке-подвижнике, узнали и у нас на родине – в России-матушке. Узнали бы, удивились, поклонялись с почтением и полюбили.


Семейная трагедия

Дрессировка и воспитание это две разницы!Дрессировке поддается любое животное, наделенное инстинктом.Воспитанию же подлежит только человек, которому Бог даровал разум.Легко воспитывать понятливого человека, умеющего анализировать и управлять своими эмоциями.И наоборот – трудно воспитывать человека, не способного владеть собой.Эта книга посвящена сложной теме воспитания людей.


Рисунок с уменьшением на тридцать лет

Ирина Ефимова – автор нескольких сборников стихов и прозы, публиковалась в периодических изданиях. В данной книге представлено «Избранное» – повесть-хроника, рассказы, поэмы и переводы с немецкого языка сонетов Р.-М.Рильке.


Квон-Кхим-Го

Как зародилось и обрело силу, наука техникой, тактикой и стратегии на войне?Книга Квон-Кхим-Го, захватывает корень возникновения и смысл единой тщетной борьбы Хо-с-рек!Сценарий переполнен закономерностью жизни королей, их воли и влияния, причины раздора борьбы добра и зла.Чуткая любовь к родине, уважение к простым людям, отвага и бесстрашие, верная взаимная любовь, дают большее – жить для людей.Боевое искусство Хо-с-рек, находит последователей с чистыми помыслами, жизнью бесстрашия, не отворачиваясь от причин.Сценарий не подтверждён, но похожи мотивы.Ничего не бывает просто так, огонёк непрестанно зовёт.Нет ничего выше доблести, множить добро.


Выбор, или Герой не нашего времени

Установленный в России начиная с 1991 года господином Ельциным единоличный режим правления страной, лишивший граждан основных экономических, а также социальных прав и свобод, приобрел черты, характерные для организованного преступного сообщества.Причины этого явления и его последствия можно понять, проследив на страницах романа «Выбор» историю простых граждан нашей страны на отрезке времени с 1989-го по 1996 год.Воспитанные советским режимом в духе коллективизма граждане и в мыслях не допускали, что средства массовой информации, подконтрольные государству, могут бесстыдно лгать.В таких условиях простому человеку надлежало сделать свой выбор: остаться приверженным идеалам добра и справедливости или пополнить новоявленную стаю, где «человек человеку – волк».