Провидение - [12]
– Хорошо разыграно, – сказала Либби, узнав новость. – Идешь широким шагом к награде.
Я честный человек: принимая эту должность, я взял на себя и некоторые обязательства. Я разрабатывал собственные сюжеты, готовился сказать свое слово о правилах искусства. Публиковался в специализированных журналах и участвовал во многих семинарах с мудреными названиями. В общем, стал кое-кем. Отныне я упомянут «Who’s Who», стал уважаемым человеком, по крайней мере, респектабельным. В общем-то прекрасная партия: едва пятьдесят пять лет, недурен собой, разведен, имею взрослого сына, богат, хотя и не так, как раньше (одно объясняет другое), но вполне достаточно, чтобы махнуть с Либби в выходные на Мальдивы, если взбредет в голову. Я надежен во всех отношениях, влиятельный продюсер, которого каждый вечер приглашают на светские ужины, и к тому же вхож в секретариат министра. Либби это очень нравится. Она прикидывает.
– Ты в самом деле ничего не можешь для меня сделать? Неужели сложно шепнуть словечко министру! Ордена искусств и литературы мне будет достаточно. Как подумаю, что эта белобрысая клизма с телевидения получила его, только щелкнув пальцами! Если ей хватило всего трех экспериментальных фильмов на каком-то безвестном канале…
– Эта клизма, как ты ее называешь, еще написала несколько пьес для театра и опубликовала замечательную работу о кинематографе новой волны.
– Я брежу? Ты что, хочешь с ней переспать?
Не знаю, что Либби нравится больше: мой блокнот с адресами, банковский счет или бесконечная любовь, которую я к ней питаю. Она часто мне говорит, что я ей необходим, не уточняя, чем именно. Я осторожен от природы и весьма остерегаюсь выяснять, что на самом деле ею движет.
Привратница улыбнулась, когда я проходил мимо. Она всегда оказывает мне услуги. Чтобы обеспечить себе ее полную преданность, я в каждый из своих визитов оставляю ей сногсшибательные чаевые. А поскольку бываю здесь почти через день, то предполагаю, что в конечном счете обеспечиваю ей наибольшую часть доходов. И я имею дело отнюдь не с неблагодарной. Она тоже вкладывает свою долю в наши отношения, причем немалую. Подмигивания, теплые слова, мелкие услуги по желанию. Она в любое время поднимает наверх букеты цветов. Просовывает конверты под дверь. Охлаждает шампанское до нужной температуры и ставит у порога Либби, когда та возвращается из поездки, с интервью, с передачи. Я могу сделать заказ в любое время суток. Если надо, она подряжает своего мужа – например, когда надо доставить какую-нибудь старинную мебелину, которую Либби заприметила в антикварной лавке. И в довершение всего – приглядывает за моим велосипедом. У меня их украли целых две штуки за три недели, прямо у моего собственного дома. Возле дома Либби такое немыслимо: моя любимая привратница бдительнее инкассатора.
– Не трудитесь пристегивать, господин Том, я глаз не спущу с вашего велика.
Она очень удивляется, когда видит, как я в своем костюме кручу педали. Воздерживается от всяких замечаний, бестия этакая. Тем не менее достаточно посмотреть на ее заинтригованную физиономию, как только я оседлываю свою лошадку. О, ей было гораздо спокойнее, когда я оставлял перед входом свое спортивное купе. Машина как-то больше вязалась с моим положением. Только вот месяц назад я решил проявить гражданскую сознательность. Два колеса, физические усилия, работаешь ногами, распрямляешь спину – и хватит об этом.
Привратница была сбита с толку, а Либби хлопала в ладоши как девчонка: «Пре-вос-ход-но, Том! И так сексуально».
Она со смехом уговорила меня надевать под брюки обтягивающие трусы велосипедиста, на что я охотно согласился. И с тех пор я отправляюсь на каждое наше свидание, вырядившись как велогонщик – в сиреневое трико, не доходящее до колен. Цвет она сама выбрала. Кто бы сомневался? Это один из наших маленьких секретов, причем из самых милых. Чувствуя, как ткань обтягивает работающие бедра, я ловлю на лету свое отражение в витринах и нахожу, что довольно шикарно выгляжу с газетой «Монд», искусно зажатой под мышкой.
– Хорошего дня, мсье, – бросила привратница, когда я нажал на педали.
Мимо вихрем пролетела машина – хотя улица была довольно узкая – стекла опущены, музыка на полную мощь. Я почувствовал, как вздрогнуло мое тело. Рубашка промокла от пота, легкие наполнял обжигающий кислород. Я подумал о Либби, которая с самого начала лета жила с задернутыми шторами, в полумраке, методично устраивая сквозняки, движение воздуха из комнаты в комнату. Какое-то наваждение потемок. Когда я оставался у нее, мне случалось открыть окна на рассвете, чтобы впустить рождающееся солнце.
Она немедленно просыпалась.
– Закрой сейчас же, это невыносимо.
– Ты гадкий маленький вампирчик, которого я люблю до безумия.
– Умолкни, я сплю.
Мне понадобится двадцать минут, чтобы добраться до факультета, считая остановку у флориста. Разве что отложу покупку цветов на завтра. По здравом размышлении, может, так будет даже разумнее. Поскольку завтра я приготовлю Либби потрясающий сюрприз, и эти подсолнухи вполне могут украсить сцену. Завтра я приду рано утром с симпатичным термосом из массивного серебра, с только что испеченным багетом, конфитюром из кислой вишни от матушки Пуло и куском свежего масла. Пока ничего необычайного: я приношу Либби завтрак два-три раза в неделю. Сначала возьму на кухне ее любимую чашку, салфетку из вышитого льна и фарфоровую сахарницу. Потом приготовлю мой сюрприз и налью в чашку чая. Когда все будет безупречно, сяду подле нее. Наклонюсь над ее лицом и подую в ухо. Она слегка приподнимется, облокотится, сморщит нос и проворчит:
Герои новой книги Валери Тонг Куонг переживают не лучшие времена. Учительница Мариэтта разочаровалась в своем муже, а дети в классе откровенно над ней издеваются. Секретарша Милли мучается от одиночества и чувствует себя ненужной. Верзила мистер Майк, бывший военный, дезертировал из армии и стал бродягой. Нужно, чтобы кто-то вытянул их из трясины неудач и неприятностей. И — чудо! — в их жизни появляется господин Жан, владелец необычной «Мастерской чудес». Его работа — помогать тем, кто отчаялся. Кто он? Волшебник? Чудак-альтруист? И да, и нет.
Две девушки стоят на мосту в ожидании поезда. Вот он приближается, еще, еще… Пора! Алиса прыгает – туда, в бездну. А Мина… Мина не смогла совершить этот страшный прыжок. Потому что решила жить.Эта книга о том, как важно, оказавшись на дне пропасти, не остаться там, а вытолкнуть себя наверх. И еще о том, что, когда появляется человек, который тебя понимает, отчаяние можно стереть, словно ненужные буквы, написанные мелом на доске.
Если из карточного домика вытащить одну карту, все сооружение немедленно рассыплется.Налаженная и благополучная жизнь семьи Селесты и Лино разрушилась подобно карточному домику, когда случилось несчастье – их сын Мило упал, катаясь на велосипеде, его жизнь оказалась под угрозой. И тут же на поверхность выплыли десятилетиями скрываемые страшные семейные тайны, а главное – выяснилось, что благополучие семьи было лишь внешним. У всех – и у родителей Мило, и у его бабушки, и у тети, младшей сестры Селесты, – накопилось множество претензий и обид друг к другу.Простить трудно.
Пакс Монье, неудачливый актер, уже было распрощался с мечтами о славе, но внезапный звонок агента все изменил. Известный режиссер хочет снять его в своей новой картине, но для этого с ним нужно немедленно встретиться. Впопыхах надевая пиджак, герой слышит звуки борьбы в квартире наверху, но убеждает себя, что ничего страшного не происходит. Вернувшись домой, он узнает, что его сосед, девятнадцатилетний студент Алексис, был жестоко избит. Нападение оборачивается необратимыми последствиями для здоровья молодого человека, а Пакс попадает в психологическую ловушку, пытаясь жить дальше, несмотря на угрызения совести.
Сначала мы живем. Затем мы умираем. А что потом, неужели все по новой? А что, если у нас не одна попытка прожить жизнь, а десять тысяч? Десять тысяч попыток, чтобы понять, как же на самом деле жить правильно, постичь мудрость и стать совершенством. У Майло уже было 9995 шансов, и осталось всего пять, чтобы заслужить свое место в бесконечности вселенной. Но все, чего хочет Майло, – навсегда упасть в объятия Смерти (соблазнительной и длинноволосой). Или Сюзи, как он ее называет. Представляете, Смерть является причиной для жизни? И у Майло получится добиться своего, если он разгадает великую космическую головоломку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.