Проверка на любовь - [81]
Прежде чем я успеваю ей что-то ответить, я слышу, как хлопает входная дверь. Стю вразвалку идет в комнату, почесывая щеку, чем сразу же напоминает мне гиббона, бросает ключи на журнальный столик и направляется к дивану.
Я возвращаюсь в свое церковное жилье, где меня встречает громкая музыка. Она несется откуда-то из-под крыши дома. Видимо, стереосистема включена на полную катушку. В квартире слышны возбужденные мужские голоса. Мне все ясно: компания продолжает веселиться. Так оно и есть: Джеки сидит между двумя могучими викингами (на этот раз они полностью одеты) и поглощает текилу такими дозами, словно завтра наступает конец света. Видимо, так ей и представляется завтрашний день: его для Джеки попросту не будет существовать.
— Тише! Тише! — требует она и рукой показывает, как надо немедленно стереть улыбки с лиц. — Посерьезней! Еще серьезней!
— Будешь пить текила? — интересуется у меня один из близнецов, тот, у которого акцент выражен сильнее.
— Нет, мне и так хорошо. Я, наверное, сразу пойду спать. Ты не могла бы… — Я смотрю на Джеки и жестом показываю ей, что надо немного убавить громкость.
Она поднимается со своего места (на это уходит примерно минут пять) и приглушает музыку на полдецибела. Она возвращается к столу и тут же истошно вопит:
— Текилы! — и одним махом осушает очередной стакан.
— Спокойной ночи, — произношу я, сознавая, что мой голос за один этот день успел постареть лет на десять.
— Спокойной ночи, — отзывается Джеки. Или мне кажется, что она сказала так. Трудно разобрать слова, если их произносят, посасывая лимон.
— У нас ничего не получается, — сообщаю я ей на утро.
— Что?
— Ну, жить вместе на одной квартире. Не получается.
— Что?
— Я хочу сказать, что с твоей стороны это было, конечно, мило и замечательно. И я, разумеется, заплачу тебе столько, сколько должна. Но, мне кажется, я должна отсюда съехать.
— Съехать?
— Ну, да.
— Что ж, это грандиозно. — Я понимаю, что сейчас Джеки начнет мелодраму. — Просто великолепно. Я забираю тебя к себе, учу тебя, как надо хорошо жить и правильно развлекаться, я оплачиваю тебе поездку на Ибицу…
— Знаю, знаю. Ты была ко мне исключительно добра и внимательна. Это так, я же не спорю.
— Я позволяю тебе поставить меня в дурацкое положение во время самой важной тусовки года, когда ты приперлась туда со своими идиотскими друзьями.
Что такое? Джеки была в дурацком положении? Эти слова как-то даже не складываются вместе.
— Ну, прости меня, — извиняюсь я, прежде чем высказать ей свое мнение. А мое мнение содержит немало информации. Я убедительно доказываю ей то, что ее дурацкие теории в жизни никогда не срабатывают. Я разъясняю, что жизнь только настоящим моментом ведет к саморазрушению. Я советую ей как-нибудь выбирать время и просто прогуливаться по улочкам Лондона, чтобы не потерять способности любоваться городскими пейзажами. Я высказываю ей все это и еще тысячу разных важных мелочей, потому что за все это время в моей голове скопилось много того, что я должна была ей выговорить.
— Ты уже закончила? — через некоторое время спрашивает Джеки.
— Да. Вот теперь — да.
Я выхожу из комнаты и слышу, как она истерично хохочет за моей спиной, как будто я только что рассказала длинный, но очень смешной анекдот.
Глава 36
Год назад. Издательский дом «Мортимер Пабликейшнз».
Вероника, костлявая и серьезная, стоит передо мной. Я впервые вижу ее во плоти. Вернее, в костях. Я пытаюсь понять, в чем же заключается смысл должности, которую она мне предлагает, и какие у меня при этом будут обязанности.
— Выходит, это будет что-то вроде психологической помощи домохозяйкам?
Это даже прозвучало смешно.
— Ну, что ты! Никаких старушечьих рецептов, которые нам предлагают с экрана телевизора. Нет, конечно, нет. Мы живем в двадцать первом веке, дорогая, а ты все вспоминаешь проклятые восьмидесятые прошлого. «Глосс» предназначен для современных женщин: сильных духом, привлекательных и сексуальных. Это настоящие постфеминистки, вроде нас с тобой.
Вроде нас с тобой? Вот это да! Господи, даже подумать страшно…
— Ну, и что же, как не помощь домохозяйкам, от меня потребуется?
— Ну, Марта, мне больше нравится термин «консультант по любовным отношениям».
— А какая разница?
— Огромная, Марта, просто безграничная. Это разница между нашим поколением и поколением наших матерей. Вернее, наших бабушек. Или и то, и другое вместе. Наши читательницы, Марта, уверенные в себе молодые женщины. Они знают, чего хотят, и в большинстве случаев им даже известно, где и как это можно получить. Так же, как и нам. Но только им время от времени требуется… небольшая консультация. Так сказать, совет, причем от их же сверстницы, молодой и авторитетной женщины, а не от потертой и изношенной старушки-вдовушки.
— Это верно.
— И я полагаю, что в конечном счете здесь все будет сводиться к вопросу о морали.
Я настороженно приподняла брови, словно требуя разъяснений.
— Разница во взглядах между поколениями, так сказать, пробел, можно назвать и «брешью в области морали», — начала свою лекцию Вероника. — Современная женщина уже не обременена той моралью, которую ей когда-то навязывали. Вспомните сами, ведь женщина веками была вынуждена большую часть своего свободного времени проводить на кухне. И не только это: ей был недоступен оргазм! Но нет. Теперь женщина понимает, что все это было лишь заблуждением. Мы требуем своей доли удовольствия. Пирог принадлежит всем, и уж, будьте добры, отрежьте причитающийся нам кусочек, и мы его обязательно съедим. Мораль предполагает верность, и если взять всю Англию целиком, то…
Наверняка мама говорила ей в детстве, что врать нехорошо. Но Сейт Уишарт пропустила это мимо ушей. Теперь она ведущий специалист по пиару, у нее отличная зарплата, а в женихах — преуспевающий адвокат. Во всяком случае, так думает мать Сейт и все ее родственники. На самом же деле у девушки нет ничего, кроме крохотной квартирки, работы продавца и соседа-алкоголика, которому она однажды умудрилась спасти жизнь. Все попытки героини разрубить этот гордиев узел не приводят ни к чему хорошему, Сейт уже готова махнуть на все рукой.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.