Протяни руку - [11]
Только не говори, что собираешься работать весь уик-энд.
Что-то в его голосе задело Кристи.
– Теперь это тебя не касается, – отрезала она.
– Ладно, Крис, не злись. Мне действительно жаль, что у нас все так получилось. Я знаю, что должен был сесть и спокойно поговорить с тобой обо всем, а не срываться с места в карьер.
– Скажи мне вот что, Шон, ты ушел из-за нашей ссоры или из-за той женщины, о которой мне рассказывали? – напрямик спросила Кристи.
– Я вовсе не бросал тебя ради другой, – поспешно проговорил он.
– Ну, конечно! Мои друзья еще на прошлой неделе видели тебя с твоей новой подружкой, хорошенькой брюнеткой лет двадцати. Это ни о чем не говорит?
Последовала короткая пауза, затем Шон вздохнул.
– Ладно, у меня правда есть другая, но это ничего не значит, – сказал он, явно тщательно подбирая слова. – Просто на данном этапе она дает мне то, в чем я нуждаюсь. Она не такая сильная, как ты, и я ей необходим. И, по правде сказать, это довольно приятно.
– Очень рада за тебя. – Глубоко уязвленная, Кристи не смогла скрыть саркастических ноток в голосе.
– Послушай, Крис, времена меняются. Ты была просто молодчиной и здорово поддержала меня в трудную минуту. И я тебе по гроб жизни буду за это благодарен. Но теперь, когда мне удалось снова подняться на ноги, я вдруг начал понимать, что мы с тобой ну…, слишком разные, что ли.
– А с этой твоей пассией одинаковые? – вкрадчиво осведомилась Кристи.
– Сэнди действительно не такая, как ты. Она очень домашняя.
– Понятно. Ты еще скажи, что твоя красотка вяжет носки и печет пирожки. Что ж, должна признаться, что умение рукодельничать никогда не относилось к числу моих достоинств, – сухо заметила Кристи.
– Ты как всегда все обращаешь в шутку, даже в самой неприятной ситуации. – Шон, похоже, начинал злиться.
– А что мне еще остается? Видимо, мы с тобой действительно не подходим друг другу. Но у меня есть один маленький вопрос: почему ты снял все деньги с нашего общего счета? Те, что мы копили на свадьбу?
– Я их только одолжил и выплачу тебе все, как только окончательно встану на ноги.
– Боюсь, этого долго придется ждать. – Кристи устало провела рукой по волосам. – Ты забрал даже те деньги, которые были нужны, чтобы платить по счетам, и меня теперь одолевают требованиями срочно оплатить все долги.
– Да ладно, Крис, ты все равно как-нибудь выкрутишься. У тебя хорошая работа, и вообще ты боец по натуре. Клянусь, я тебе все верну! А пока давай-ка выясним вот что. Те деньги, что мы внесли в виде первого взноса на покупку дома…
– Разве ты не помнишь условий договора? Поскольку теперь покупка не состоится, мы теряем вложенные средства, – резко оборвала его Кристи.
– В том-то и дело. Я подумал: а что, если я все же выкуплю дом – на свое имя. Ты не могла бы переписать его на меня?
– Так вот зачем ты вчера меня дожидался! И ради этого звонишь домой моему шефу! – Кристи была возмущена до предела.
– Но это же важно! Какой смысл нам обоим терять деньги? Тебе ведь дом все равно не нужен, а деньги уже уплачены.
Теперь он еще будет говорить с ней, как с капризным ребенком! Кристи так и подмывало напомнить, что задаток на покупку дома был внесен из ее личных сбережений, но вовремя остановилась. Во-первых, Шону это и так прекрасно известно. Во-вторых, не в ее правилах попрекать людей тем, что она для них сделала. Пусть это остается на его совести.
– Я был в банке, и мне сказали, что это очень просто. Тебе всего лишь придется подписать кое-какие бумаги… – заторопился тот, решив, что убедил ее, и желая закрепить успех. – Только с этим следует поспешить, потому что, если я не сделаю следующий взнос, деньги пропадут…
– Я подумаю.
– Что значит – подумаешь? – Голос Шона выдавал его гнев и разочарование, но Кристи была непреклонна.
– А пока, – продолжала она, наслаждаясь своим маленьким триумфом, – я требую, чтобы ты вернул ключи от моей квартиры.
– Но, Крис…
Кристи положила трубку, устало встала с кровати и подошла к окну. Она чувствовала себя совершенно опустошенной. Как он там сказал:
"ты боец"? Причем таким тоном, словно бросал ей в лицо обвинение. Конечно, жизнь научила ее быть сильной с самых юных лет, но девушка всегда считала это одним из своих достоинств, а не недостатков.
И как у него хватило наглости позвонить сюда с таким предложением! Да еще после того, как он выгреб все ее деньги. "Ты все равно как-нибудь выкрутишься!", звучали в ушах его слова. Кристи не знала, то ли ей плакать, то ли смеяться, и на душе у нее было совсем скверно. Ведь она согласилась выйти замуж именно потому, что верила, мол, со временем все наладится и на него можно будет положиться. Шон не обидит и не предаст. И всю душу вложила в их отношения!
– Ты крупно ошиблась, детка, – мрачно прошептала Кристи. – Держись-ка ты лучше за свою работу, а о мужчинах и думать забудь.
Все это хорошо, но как же дети? Иметь детей Кристи хотелось больше всего на свете. Ей тут же припомнилось, как ужаснулся Шон, когда она вскользь упомянула об этом. Ее бывший жених сразу стал доказывать, что им пока не до этого, надо сначала встать на ноги. Как же она была слепа! Позволила этому мерзавцу использовать себя, после чего тот ее хладнокровно бросил. Да еще теперь имеет наглость ставить ей в вину, что она, видите ли, слишком сильная.
Впервые Ленард Рейнер увидел Клеменси, когда той было тринадцать лет. А когда ей исполнилось двадцать два, предложил стать его женой… понарошку. Ведь у женатого политика всегда больше шансов на успех, чем у холостяка. В том числе на успех при выборах мэра, каковым Ленард очень хочет стать.Клеменси, оказавшаяся в затруднительной ситуации, вынуждена принять предложение, потому что оно сулит выгоду и ей самой. Но только ли корыстные побуждения движут поступками Ленарда и Клеменси?
Действие романа начинается в Англии, в аристократическом поместье Клеверли. Главный герой, Мартин Найт, появляется в разгар помолвки падчерицы хозяина с лондонским денди Хьюго Рокли.Убедившись, что молодая леди все еще неравнодушна к нему, Найт похищает чужую невесту…
Любовь может прийти к человеку когда угодно, не спрашивая его согласия. Героине романа пришлось пережить многое – разочарования, брак с нелюбимым и не любящим ее мужчиной, сомнения в собственной женской полноценности и привлекательности, прежде чем она поняла, что единственный мужчина, с которым она может быть счастлива, – это тот, кого она встретила на пороге дома своего отчима, когда ей было всего семь лет.
Короткий и страстный роман между Марджори и Фернандо закончился рождением ребенка. Так и не став мужем и женой, они становятся любящими родителями. По будням мальчика воспитывает Марджи, по выходным – Фернандо. Они уверены, что между ними все кончено. Он убежден, что она любит другого, она не сомневается, что единственная любовь Фернандо – его подруга детства. Как часто мы путаем вымысел и реальность… Только изменившиеся обстоятельства заставляют Марджи и Фернандо посмотреть друг другу в глаза и осознать истину…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Получив задание взять интервью у известного писателя, молодая журналистка смело принимается за дело. Обманом она ловко проникает на виллу, где живет знаменитость, входит к нему в доверие, но… В жизни все не так просто. Буквально через несколько дней девушка понимает, что по уши влюбилась в хозяина дома. Что же ей выбрать – долг или любовь?…
Женщины и любовь — последнее, о чем думал только что переживший тягостный развод Митч Оуэнс… Мужчины и романтические приключения — последнее, чего могла пожелать остановившаяся у него Лара Уэстон, мечтавшая о собственном бизнесе… Однако пока на свете существуют мужчины, женщины и весна, существует и любовь. Любовь, которая не желает слушать доводов разума. Любовь, что расцветает, точно прекрасный полевой цветок, — и однажды становится единственным счастьем для Митча и Лары…
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.