Противостояние Предназначению - [5]
В подобной суете немудрено было пропустить самих виновников кутерьмы. Но те появились так, что автоматически притянули к себе глаза всей публики. В широко раскрытую пинком ноги дверь ввалилась компания. Человек десять-двенадцать. Все в черном, как стая воронов, все при оружии и в вороненых кольчугах под одеждой. Они деловито зашагали к самому большому столу, рассчитанному человек на двадцать. Сразу вслед за эскортом в зале появились еще двое. Один невысокий и щуплый с развевающейся окладистой бородой, до белизны пальцев сжимающий посох – отличительный символ дипломированного мага. Второй – высокий, особенно по сравнению со спутником, жилистый, напоминающий холодный стилет: такой же опасный и смертоносный. Этот щеголял в плаще из искусно сшитых, так что не было видно швов, волчьих шкур. Посреди довольно теплой, если не сказать жаркой, весны этот плащ смотрелся смешно, если даже не комично. Однако ни один из присутствующих в зале не съязвил по этому поводу, не хрюкнул от смеха, даже не скользнул по сему предмету туалета насмешливым взглядом. Шэйрад знал, что этот-то, хоть и не выглядел отчаянным головорезом (в отличие от своего эскорта), висящий на бедре меч выхватит быстрее даже чем сам ворлок моргнет глазом. Сгибаясь в три погибели и едва не подметая бородой пол, хозяин лично отнес новоприбывшим гостям кувшин вина. Юный ворлок, откинувшись в тень, набил вторую трубку. Он-то чувствовал на своей персоне Астральный взгляд – сканирование ауры, исполнять который мог только обладатель посоха, сидящий с черной компанией. Наконец, вдоволь насмотревшись, седобородый что-то зашептал на ухо своему спутнику в волчьем плаще, иногда кося глазом на ворлока.
По сигналу «волчьего плаща», который в отряде был за главного, от стола отделился один из воинов и твердо зашагал к Шэйраду.
–Ты, – рявкнул он, таща меч из ножен, – Ну-ка оторви седалище и сражайся как мужчина.
–Мне не за чем…, – начал ворлок, но закончить не успел – удар меча развалил его стол надвое. Второй снес бы юноше голову, не уклонись тот. В третий раз клинок встретил уже сопротивление металла другого меча. Никто в зале, кроме «плаща», надо думать, не понял, каким образом меч воина оказался воткнут в половицу, а сам он – лежащим на соседней. Шэйрад крутнул Рубилу в совершено не произвольном салюте, но от большого стола отделилось еще двое с оружием наголо. У одного причем, помимо меча был еще и кистень.
–Государи, прошу, – взмолился трактирщик, – только не в моем заведении.
Но его не послушали. Один из надвигающейся на Шэйрада парочки смел корчмаря тычком локтя.
Свистнул шипастый шар кистеня, и одновременно с другой стороны второй нападающий распластался в классическом фехтовальном выпаде, целя проткнуть юноше печень прямым клинком. Однако меч не вошел в тело. Вместо этого на сталь обрушился крушащий черепа удар кистеня. Шэйрад уже был сбоку от первого. Лезвие Рубилы блеснуло в проникающем в окна солнечном свете и перерубило цепь, крепящую шар к рукоятке. Второй воин в это время тупо глазел на обломок меча в руке. Пока до него дошло выдернуть из досок пола меч так и не оклемавшегося предшественника, с его товарищем было покончено. Мечи два раза скрестились, потом оружие воина, от красивого и невозможного без рефлексов и скорости ворлока финта полетел прямо в «волчьего плаща». Тот чуть отклонил голову от пролетающего острия и схватился за рукоятку, при этом не прекращая смачно обгладывать баранью ногу. Сам же воин получил удар эфесом по голове и отключился. Другой противник Шэйрада догадался вытащить застрявший меч и подкрался к ворлоку сзади, но смертельный удар пропал втуне. Юноша парировал, даже не повернувшись к противнику. Он что-то прошептал, и бывалого воина снесло в другой конец зала.
Из-за стола выскочило еще трое мечников, но «волчий плащ» их остановил движением когтистого пальца, скривил губы в непонятно-жуткой гримасе, показывая клыки, и бросил ворлоку:
–Эй, ты, убери меч и садись к нам, разговор есть.
–Сначала убить пытаетесь, а потом разговоры говорить?
–Брось, мальчишка, если б тебя убить хотели, по-другому бы обернулось. Просто проверка. Я ж не могу абы кого за свой стол приглашать.
Логика в рассуждении «плаща» была. Шэйрад присел на одно из свободных мест.
–Я – Волк, – представился «плащ».
«-Зверомаг, – понял ворлок, – Маг-перевертыш, отличающийся от оборотня только тем, что при трансформации в свою звериную ипостась сохраняет разум и может делать это произвольно»
Второй, маг с посохом, так и не представился, но с новой силой зашептал что-то Волку на ухо. Тот покивал, а потом отмахнулся, как от надоевшей мухи.
–Хм, меч у тебя интересный. Можно?
Нехотя Шэйрад отдал Волку ножны с оружием. Тот обнажил клинок, провел пальцем по лезвию, взмахнул пару раз, оценивая баланс, поцокал языком, глядя на богато украшенную сапфирами рукоять.
–Мда, интересное оружие. Видел я однажды подобный меч. Очень далеко отсюда и очень много лет назад. Да. Странно, клинки похожи, как близнецы. – Волк вперил желтые глаза в глаза ворлока, словно подозревая его в чем-то, – хотя нет, ты тогда, почитай и не родился. Ворлоки же не обладают долголетием или бессмертием. Ладно, Тьма с твоим мечом, парень. Я не за этим тебя позвал. Слушай, ты как насчет заработать? У меня есть дело для тебя.
Летописи миров - масштабный фэнтезийный цикл, как обычно, посвященный борьбе Тьмы и Света. Вас ожидают могучие герои, великие маги и божественные сущности, которые, руками смертных, решают свои конфликты. Двенадцатый - первая книга цикла. В ней показана история одного из ключевых героев цикла от бродяги-изгнанника до героя и спасителя миров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодой, но уже опытный, охотник на магов получает очередное задание от начальства. Путеводная нить охотника увлекает его все дальше от обители, и только Высший знает, куда она его в конечном счете заведет. При создании обложки использовал образ, предложенный автором.
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.