Противостояние - [6]

Шрифт
Интервал

Смущенный оказанной честью, юноша поспешил за именитым хозяином в гостиную. Увидев стол, он застыл у дверей, не решаясь приблизиться. Неужели невиданная роскошь предназначалась ему одному?! Серебряные столовые приборы, дорогие стеклянные бокалы, тонкие фарфоровые тарелки и блюда стоили целого состояния! Заметив восхищение на лице гостя, Хасдай довольно усмехнулся: он любил производить впечатление на окружающих.

— Патрон, — задохнулся от волнения молодой человек, — я не заслужил…

— Не нужно ничего говорить, Исаак! Неужели я не могу угостить своего дорогого друга?

— Благодарю вас!

— Исаак, ты же знаешь, я отношусь к тебе, уже давно, как к собственному сыну, которого у меня, к сожалению, нет. Поэтому не смущайся! Я позвал тебя сегодня, чтобы попросить об огромном одолжении!

— Патрон, я выполню любую вашу просьбу! — с готовностью отозвался Исаак и благодарно взглянул на вельможу.

— Думаю, она обрадует тебя точно так же, как обрадовала меня! — улыбнулся юноше Хасдай. — Но пока мы не отведаем блюд, приготовленных Юсуфом, я не произнесу больше ни одного слова о предстоящем деле! За стол, за стол! — скомандовал он, первым усаживаясь в кресло с высокой спинкой и предлагая Исааку занять место напротив. Отдав должное голубцам из виноградных листьев с кумином, лимоном и свежими травами, они с наслаждением приступили к нежнейшей ягнятине с медом и черносливом, а также к петти ди поло аль эбраика — куриным грудкам с фенхелем в ароматном яичном соусе, особенно удавшемся повару. Красное кордовское вино вскоре стерло грани условностей, сделав общение теплым и приятным.

Министр поведал молодому другу о византийских послах, побывавших в далекой могущественной иудейской стране Хазарии. Боясь пропустить хотя бы слово, Исаак жадно внимал патрону. Услышанное представлялось ему чудесной, волнующей сказкой.

— Неужели это правда?! — воскликнул юноша, ошеломленный необыкновенной новостью.

— Без всяких сомнений! Когда я услышал о Хазарии от купцов, то не захотел делать преждевременных выводов, но прибывшие сегодня византийские послы все подтвердили. К тому же они утверждают, что Хазария находится рядом с Византией. Всего в 15 днях пути! Мой друг, я решил написать письмо хазарскому царю Иосифу, но для того, чтобы его доставить, мне понадобится верный человек.

— Благодарю вас за оказанную честь, я готов ехать хоть завтра! — вскочив со своего места, с восторгом откликнулся Исаак.

— Я не ошибся в тебе, мой мальчик! — Хасдай улыбнулся при виде юношеской ретивости воспитанника. Он встал, подошел к юноше и торжественно поднял бокал: — Давай выпьем за успех нашего дела!

Исаак с готовностью поддержал патрона:

— И за процветание Хазарии!

— Письмо я подготовлю как можно быстрее. Ты отправишься вместе с караваном. Богатые дары для византийского императора и царя Иосифа послужат лучшим пропуском.

— А могу ли я узнать, о чем будет говориться в вашем послании, благородный Хасдай?

— Безусловно! Начну, наверное, с акростиха, в котором пожелаю благ адресату и выражу свое восхищение существованием иудейского государства. Затем поделюсь сведениями о Кордове, напишу, как бы хотелось нашей общине духовного единения с соотечественниками. Меня интересует множество вопросов: давно ли существует Хазария, велика ли она, каково ее политическое устройство, сильна ли армия, много ли они собирают дани от подчиненных народов. Еще хочу сообщить царю Иосифу о своем желании посетить его страну. А в конце я задам главный вопрос: знает ли он о «времени конца чудес» — дате избавления еврейского народа, — задумчиво произнес Хасдай, глядя на колеблющееся пламя свечей.

— Я правильно понял, вы хотите узнать о времени прихода Мессии? — с замиранием сердца спросил Исаак.

Министр проникновенно посмотрел на молодого друга и согласно кивнул. Остальную часть вечера они почти не разговаривали, поглощенные мыслями о скором будущем… Затем Исаак тихо ушел, а Хасдай еще долго сидел в полумраке гостиной.

Утро следующего дня министр встретил собранным и энергичным. Его личный секретарь, Менахем бен-Шарук, ожидал указаний. Тонкий, живой ум юноши, в сочетании с серьезностью и ответственностью, заставлял снисходительно смотреть на множество физических недостатков, граничащих с уродством. Впрочем, Хасдая крайняя непривлекательность молодого человека нисколько не смущала, а даже, напротив, радовала. На фоне секретаря он сам себе казался почти красивым.

Менахем, в небольшой остроконечной шапочке, из уважения к шефу, и скромной длинной тунике прямого покроя, сдержанно, но в то же время почтительно приветствовал Хасдая. Патрон одарил юношу лучезарной улыбкой, редкой гостьей на его обычно недовольном лице. Видеть замкнутого и недружелюбного вельможу столь обаятельным секретарю приходилось нечасто.

— Менахем, прежде всего, я должен предупредить тебя о предстоящей работе. Для всех она должна остаться тайной.

— Вы можете не сомневаться в моем молчании!

Молодой человек с собачьей преданностью посмотрел на хозяина.

— Я знаю, Менахем, ты никогда не давал поводов для недоверия, — похвалил его Хасдай. — А теперь о деле.

Министр рассказал юноше о чудесных новостях и объяснил суть предстоящей работы, отчего секретарь пришел в восторженное состояние духа. Между ними воцарилось полное взаимопонимание, которое достигается появлением общей желанной цели и стремлением к ее осуществлению. Больше всего времени заняло написание хвалебного акростиха с зашифрованным в нем ключевым словом «единение», выражавшим надежду на объединение разрозненных еврейских общин в сильное иудейское государство. Хасдай интересовался устройством Хазарии и, в свою очередь, сообщал царю Иосифу сведения об Испании и, особо, о Кордове.