Противостояние - [48]

Шрифт
Интервал

Позвавший её фавн вошёл в комнату и затворил за собой дверь, чтобы держать экслибров подальше в коридоре. Фурия не могла припомнить его имени: сейчас целые блоки её памяти были словно уничтожены. Из прилегающей комнаты он принёс простыню и накрыл ею тело Ариэля. Волосатые руки фавна забила дрожь, когда он, слегка помедлив, прикрыл также и лицо.

– У Шекспира он и дальше живёт, – прервала Кэт молчание, и все посмотрели на неё.

– Но здесь ему это больше не поможет, – возразил Фавн.

Кэт вздрогнула:

– Простите, я не хотела… проявить непочтение.

Экслибр ей улыбнулся и покинул комнату. Когда он за собой закрыл дверь, до них донеслось, как снаружи он успокаивает других. Теперь они остались вчетвером со своим убитым другом.

Фурия прекрасно поняла, что имела в виду Кэт. Уже не первый раз она задавалась подобным вопросом: могут ли экслибры умирать, как люди? Если герои, выпадая из книги, не меняют хода повествования, значит, их другое «я», источник их существования, остаётся неприкосновенным. Сходным был и обратный вариант: смерть персонажа в книге не оказывала никакого влияния на своего двойника в библиомантическом мире, ведь выпадал он из книги до своей смерти и здесь вёл совсем другую жизнь.

Иными словами, если сейчас Фурия сидела бы в своём кресле с шекспировской «Бурей», почувствовала бы она, что Ариэль, которого она знала, живёт и здравствует? Или же он по-прежнему остался бы выдуманным персонажем, выплеснутым на бумагу фантазией автора? Персонажем, имеющим с её другом из плоти и крови едва ли больше общего, чем одно только имя?

Кэт всё же подошла к Финниану, положила ему руку на плечо и приобняла. Она тихо успокаивала его, гладя по волосам. Парень ненадолго закрыл глаза. Тем временем Саммербель опустилась на корточки рядом с Ариэлем и, приподняв простыню с его лица, потрогала сомкнутые веки, другую свою руку она положила на сердечную книгу. Казалось, она прислушивается к Ариэлю, ища следы; если она действительно получила бы такую возможность, она оказалась бы гораздо сильнее, чем думала Фурия.

Фурия медленно приблизилась к столу, где в стопку были сложены три тома «Книг творения». Единственный стул валялся на полу, Ариэль, по-видимому, его опрокинул, когда в комнату проник нападавший.

Долгое время Ариэль работал над тем, чтобы пролистать все книги и каталогизировать их содержание. С самого начала он спросил Фурию, не хочет ли она помочь ему, и, объединив усилия, они приступили к расшифровке манускриптов Зибенштерна. Но воспоминание о письмах Северина к Фурии оказалось болезненнее, чем она это предполагала. Некоторое время она сдерживалась, стараясь подавить волнение при виде знакомого почерка, но наконец ей пришлось попросить Ариэля продолжить работу без неё. С тех пор он день-деньской в одиночестве ломал голову над текстами Зибенштерна, конспектируя их суть в черновую тетрадь и пополняя список новых обстоятельств и уложений в библиомантическом мире.

На столе лежали пятый, шестой и седьмой тома. Видно, незадолго до смерти Ариэль сравнивал отрывки из них, может быть, искал противоречия, проливавшие свет на какие-то недочёты в «Книгах творения» Зибенштерна, логические ошибки, представлявшиеся если не необъяснимыми феноменами, то злой иронией судьбы. «Случайности, – объяснял Ариэль Фурии, – часто восходят к противоречиям в законах Зибенштерна, а события на первый взгляд бессмысленные – к упущениям».

Двадцать четыре тома Зибенштерна представляли собой обширный свод правил, но достаточен ли он, чтобы описать все аспекты жизни? Едва ли. Зибенштерн просто заложил фундамент, с трещинами и неровностями, а Академия возвела на нём своё сооружение: создала новые убежища, издала уставы и предписания, склоняя и спрягая игру ума Зибенштерна по собственному усмотрению. Но при этом три семейства могли действовать только в рамках границ, заданных Зибенштерном. Создавать собственные «Книги творения» им было не дано, равно как и вносить коррективы в уже существующие. То есть основы библиомантического мира были заложены раз и навсегда, и никто и ничто не могло вносить изменения – не исключая и самого Зибенштерна, уже задолго до того утратившего всякий контроль над своим Творением.

Пока Кэт и Финниан друг с другом шушукались, а Саммербель осматривала тело Ариэля, Фурия подошла к стене и принялась изучать книжные полки. Один большой промежуток между четвёртым и восьмым томами объясняли лежавшие на столе книги, а вот другой – между десятым и двенадцатым томом…

– Саммербель!

– Ау?

– Ты не видела одиннадцатый том?

– Нет. – Саммербель подошла к Фурии и задумчиво провела указательным пальцем по кожаным корешкам, пока не наткнулась на пустоту. – Странно.

Фурия кивнула и спросила:

– Выносил Ариэль книги из помещения? По-моему, нет… Он сам придумал эти правила.

– Для верности следует всё-таки поискать у него в комнате.

– Спорим, что тома там нет?

Подошли Кэт с Финнианом.

– Что такое? – спросила Кэт.

– Не хватает одной книги. Одиннадцатого тома.

– Знает кто-нибудь, о чём он? – поинтересовался Финниан.

Фурия покачала головой:

– Записи Ариэля заканчиваются на седьмом, – сказала она и сунула руку в дыру. – До одиннадцатого он ещё не добрался.


Еще от автора Кай Майер
Плененные

«Плененные» – заключительная часть трилогии «Алхимики» признанного мастера мистики и готики Кая Майера. Аура Инститорис проводит время в путешествии по Европе, но вскоре ее настигают дурные известия. Джиллиан в беде, и Аура спешит на выручку. В поисках таинственного врага девушка попадает в Прагу – древнюю столицу алхимиков, – где ей предстоит разгадать череду невероятных головоломок и мрачных секретов. И снова начинается гонка со временем, ставка в которой – жизнь самых дорогих Ауре людей.


Бессмертные

«Бессмертные» – второй роман серии «Алхимики» признанного мастера мистики и готики Кая Майера. Аура Инститорис раскрыла тайну бессмертия, вот только цена слишком высока. От нее отвернулись все, кого она любила. В поисках себя она едет в Париж, где ей предстоит столкнуться с куда более страшной угрозой, чем война, которая вот-вот разразится в Европе. Ауру ждет таинственный отпечаток шестипалой руки, зловещий культ Черной Мадонны, встреча с живой богиней и бесконечная череда жутких событий.


Мерле и каменный лев

Мерле никогда не знала своих родителей. Она выросла в приюте, а когда ей исполнилось двенадцать, ее отдали в ученицы зеркальщику Арчимбольдо — его волшебные творения были известны во всей Венеции. Но ее ученичеству не суждено было продлиться долго. Мерле узнает, что она — одна из Освященных прикосновением Королевы Флюирии, загадочного духа вод Лагуны. И девочке приходится бежать из родной Венеции, спасая собственную жизнь и жизнь Королевы. Ее ждет путь, полный опасностей, ведь в мире хозяйничают армии воскресшего из мертвых Фараона, и противостоять им решаются лишь владыки Ада.


Мерле и повелитель подземного мира

Египетские армии оживших мумий завоевали почти весь мир. Венеция пала — ведь ее загадочная защитница, Королева Флюирия, покинула город, вселившись в тело девочки по имени Мерле. На крыльях каменного льва Мерле и ее покровительница отправляются искать союзников. Но противостоять безжалостной армии фараона Аменофиса способен лишь владыка Ада. И Мерле ничего не остается, как спуститься в подземное царство, чтобы просить темного властелина о помощи…


Начало пути

«У каждой книги есть своя тайна…»Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое…Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом.Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле.


Колючник

Лунное затмение длилось всего несколько минут. Потом Гибельштайн вновь залил яркий свет полной луны. Но что-то произошло. Жуткая тварь, у которой терновые ветки-щупальца растут из спины, гонит Киру, Лизу, Криса в Нильса прямо в руки опасной лунной ведьме. Что за дьявольский план придумала эта ведьма? Лишь оставшись с ней один на один, Кира узнает ужасную правду…


Рекомендуем почитать
Криптия

Все начинается, как подобает детективу. Одинокая гостиница в отдалении от крупных городов. Жестокое и таинственное убийство. Поиск преступника среди постояльцев. Но вскоре выяснится, что гостиница лежит на пути варварского нашествия, которое захлестнет земли империи — и окажется, что в деле замешаны могучие силы, от древних чар до разведок соседних стран. Пройдет много лет. Отгремят войны, границы государств изменятся, и вновь интриги будут предшествовать битвам на суше и на море. Но судьбы нескольких стран снова зависят от давнего убийства в одинокой гостинице на краю степей.


Такие разные дни

Женщина из обычного Лондона потеряла все воспоминания за прошедшие сутки и нанимает Джона Тейлора, чтобы он раскрыл эту тайну. Но куда может привести это расследование?


Что не так с солнцем

Кира Боши обещала наставнику показать, на что способна провинциалка в рядах элитного столичного подразделения; отцу — найти пропавшего брата; друзьям — бороться за справедливость; себе — наказать всех, кто сломал жизнь ее семье. А еще она обещала не решать личные дела на службе. Но как быть, если настоящие убийцы пытаются подставить друзей Киры? И что, если это те же самые люди, которые похитили два десятка детей с потенциалом оборотней и бесследно исчезли восемнадцать лет назад? Кира представить не могла, насколько древнюю историю предстоит раскопать ей с помощью верных товарищей.


Воллюсвен

Либо Голт Кавендиш сходит с ума в результате удара по голове, либо с его братом Тимом, что-то не так. Ибо, несмотря на записи и фотографии, Голт ничего не помнил о Тиме до периода примерно двухлетней давности. И постепенно у него росла уверенность, что Тим на самом деле был не человеком, а…


Напряжение между нами

Дилан Блэк – богатый парень, который живёт в своё удовольствие. Вдруг на его пути появилась Кристен – правильная девушка, не имеющая с ним ничего общего. Простая школьная вечеринка заканчивается бедой, навсегда связывая их судьбы. На первый взгляд – это неудачное стечение обстоятельств. Но если кому-то этот случай был на руку и это – только начало?


Форма звука

То, что выглядит несчастным случаем, не всегда им является. Особенно сложно, если преступление совершено на чужой планете, фауна которой специфична не меньше аборигенов.


Аромат книг

Волшебный библиомантический детектив в эпоху викторианского Лондона. Лондон – город, очарованный книгами. Мерси Амбердейл, талантливая библиомантка, всё детство провела в книжных магазинах и антикварных лавках. Она знает множество колдовских историй, которые помогают ей ночами доставать самые ценные экземпляры для богатых коллекционеров в секретных библиотеках Англии. Однажды, идя по следу книг, она попадает на место загадочного убийства: книжный торговец сгорел посреди своего магазина, но ни один лист бумаги не пострадал.


Книга крови

Санктуарий разрушен, однако миру библиомантов угрожает новая опасность. В золотом сиянии между страницами мира угрожающе клубятся идеи, поглощающие одно убежище за другим. Не сразу Фурия осознаёт, что она одна в состоянии предотвратить катастрофу. Однако за спасение целого мира придётся заплатить высокую цену. Сможет ли она сделать это?