Против шерсти - [79]

Шрифт
Интервал

– Сара, я вынесла все это только благодаря ей. Передать ей книгу не так сложно, но если это ее подбодрит… Ты не знаешь, каково это – жить здесь. Ты не имеешь об этом ни малейшего представления.

В конце концов Сара сдалась.

– Посмотрим, что я могу сделать.

Она встала и открыла стеклянную дверь, ведущую в коридор.

Я слышала, как она пытается договориться с охранниками. Я воспользовалась моментом, чтобы переодеться. Через несколько минут Сара вернулась вместе с охранниками.

– Порядок, отдай им книгу.

Я протянула «Ловца на хлебном поле» охраннику, которого чуть не убила.

– Моя подруга носит на форме номер 86. Отдайте эту книгу ей.

Мужчина сурово посмотрел на меня. На его шее еще виднелись следы моих когтей.

Я ему совсем не доверяла, но у меня не было выбора. Передавая книгу охраннику, я пыталась унять дрожь в руках. Он взял ее, злобно скривив лицо.

– Номер 86, не забудьте.

Мужчина вернулся в коридор.

Второй охранник снял с шеи магнитную карту.

– А теперь вам надо поторопиться!

Мы подошли к тяжелой металлической двери. Охранник вставил карту в считывающее устройство. Дверь приоткрылась со звуком, похожим на вздох. Мы выскользнули на улицу, и охранник закрыл за нами дверь.

Вот я и на свободе. Это оказалось так просто.

Я вдохнула холодный воздух. Казалось, что здесь он пахнет и ощущается по-другому.

Сара зажгла сигарету и направилась к черной машине, в которой нас ждал водитель.

– Дашь мне одну? – спросила я.

– Разве ты куришь?

Я пожала плечами:

– Мне казалось, что люди всегда выкуривают сигарету, когда выходят из тюрьмы.

Сара протянула мне пачку и маленькую зажигалку. Я зажгла сигарету, и к небу потянулась струйка дыма.

Сара открыла дверцу машины.

– Садись назад.

Я не двигалась с места.

– Я с тобой не поеду, Сара.

Она обернулась и с удивлением посмотрела на меня:

– Что?

– Я с тобой не поеду.

– Но… но что ты будешь делать?

– Мне хочется остаться здесь неподалеку.

– Лу, что ты творишь?! Я так рисковала ради тебя, а ты…

Я ее перебила:

– Ты сказала мне выбирать, и я выбрала. Но ты не переживай, у меня есть одна идея. Я хочу только одного: чтобы ты заехала к моему отцу. И сказала ему, что я в порядке и что я очень люблю их с Сати.

– Луиза, ты знаешь, что они сделают, если…

– Знаю.

– Ты чокнутая.

– Знаю, – повторила я.

Сара помолчала несколько секунд и добавила:

– Чокнутая и упрямая.

Я молча улыбнулась ей. Потом чмокнула ее в щеку:

– Прощай, Сара.

Она смотрела, как я иду прочь в темноте.

– До скорого, Лу!

– Прощай. И спасибо тебе.

* * *

Когда машина Сары отъехала в сторону города, я бросила сигарету на землю. Вкус у нее был отвратительный. Пока Сара не уехала, я сдерживалась, чтобы не закашляться.

Я постояла на месте несколько секунд.

Вокруг завода бродили дикие коты. Я чувствовала их запах: пахло землей и кожей.

Я посмотрела на ворота, на решетки, на камеры и колючую проволоку. Потом я перевела взгляд на небо, в котором висел месяц, изогнутый, словно лезвие ножа, и яркие звезды. Я подумала, что среди них, наверное, есть одна звезда, которая приглядывает за мной. И я попросила у нее позаботиться обо всех Кошках из лагеря.

То, что я сделала, было очень рискованно.

Я разыграла весь этот спектакль в комнате для свиданий, чтобы ни Сара, ни охранники ни о чем не догадались.

Я вытащила из кармана магнитную карту.

Я стащила ее у охранника, пока мы с ним дрались. У меня пока не было четкого плана в голове, но понемногу стали появляться кое-какие идеи. Украсть карту. Упросить охранника отнести книгу Рыжей, чтобы отвлечь его внимание. Украсть зажигалку у Сары. Вернуться на завод, когда Сара уедет. А дальше… А что дальше, я не знала. Скорее всего, мне придется импровизировать.

Это была безумная мысль, но я не могла поступить иначе: на заводе держали моих сестер, и я была полна решимости их освободить.

Я вставила карту в электронный считыватель. Дверь со вздохом открылась.

Перед тем как отдать «Ловца на хлебном поле» охраннику, мне удалось нацарапать в книге несколько слов. Предупреждение для Рыжей: «Сегодня мы подожжем ад и рай». Я надеялась, что охранник разбудит Рыжую, чтобы отдать ей книгу, и что она успеет прочесть мое сообщение… А еще я молилась про себя, чтобы охранник сам не прочел эти слова.

Я проскользнула в комнату для свиданий.

В ней царила темнота. Вокруг стояла полная тишина.

У меня в висках пульсировала кровь. Мне не было страшно. Я прекрасно себя чувствовала, мне казалось, что все под контролем. Скорее всего, из-за выброса адреналина.

Я вышла в коридор.

Со стороны туалетов послышался шум. Я почувствовала мужской запах. Запах второго охранника. Он все еще был в этом здании. Я прикусила губу.

Задержав дыхание, я подошла к туалетам. В мужском горел свет. Я толкнула дверь и увидела охранника, стоявшего ко мне спиной. Он, ни о чем не подозревая, справлял нужду.

Я медленно подошла к нему, но тут из его рации донеслось потрескивание.

– Гус? Гус, ты тут?

Я застыла на месте.

Это был голос охранника, который должен был передать книгу Рыжей, того самого, у которого я украла карту.

– Черт, – выругался Гус, пытаясь ответить на вызов так, чтобы не замочить себе ноги. – Да, Карл. Я тут.

– Ну что, она вернулась?


Еще от автора Стефан Серван
Сириус

Планета постепенно затухает, она устала от войн и эпидемий, устала от человеческого ненасытного голода. А в это время в сердце пустого леса Авриль рассказывает младшему брату о птицах: мальчик никогда их не видел, как и других живых существ. Авриль говорит, что им осталось продержаться немного: придет их пес Сириус и отведет к родителям в убежище. Но за ними приходит кое-кто другой. И теперь нужно бежать. Ведь даже если ты хорошо играешь в прятки, темное прошлое тебя найдет. Французский роман-притча о ценностях, что необходимо отстаивать, и о планете, которой нужна наша забота. На русском языке публикуется впервые.


Рекомендуем почитать
Горизонт. Сингулярность

С научной станции, исследующей черную дыру, получен сигнал бедствия. К ученым отправлена спасательная экспедиция.


Лунные цветы

Название: Flowers from the Moon. Рассказ 1939 года. Публикация: сборник "Flowers from the Moon and Other Lunacies", 1998 г.


Марсианская практика в лето 2210

«Новый Марс» — проект жизни на Марсе через 200 лет. Вторая книга, которая окажется на Марсе. Первая — «Будущее освоение Марса, или Заповедник „Земля“». «Новый Марс» — это художественная повесть с далеко ведущей целью: превращение планеты Земля в ядро глобального галактического заповедника.


Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Глориана

Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.


Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Человек, который умер дважды

Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.


Моя жизнь с мальчиками Уолтер

Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?


Чисто шведские убийства. Отпуск в раю

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.


Клуб убийств по четвергам

Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.