Против правил - [26]
Хотя сама Флоренс о замужестве пока и не помышляла, однако никогда не стала бы так безоглядно отказываться от любви.
— В самом деле. Я не шучу. Мне мало одной только любви. — Айрин выразительно поглядела на целующуюся парочку на скамейке напротив. — Мне нужна страсть. И нужна уверенность, что Билл может хоть целый день любоваться всякими красотками, но вечером, в постели, захочет только меня.
— Вполне разумное желание, — согласилась Флоренс.
И все-таки Айрин — неисправимый романтик. Для себя же Флоренс твердо решила каких бы то ни было романтических отношений с Ричардом избегать как огня. Одно дело — обоюдное физическое влечение, и совсем иное — сердечная привязанность. Сердечная привязанность — это всегда опасно.
Разве сможет она, не сумевшая завести прочных отношений ни с одним человеком из своей же творческой среды, найти общий язык с мужчиной, для которого главное работа и карьера? Нет, такая связь только измучит обоих. А ей лишняя боль ни к чему.
Тем больше мужества требовалось Флоренс, чтобы придерживаться намеченного плана. План был таков: никаких привязанностей, полнейшая простота и ясность. И, главное, наконец-то стать женщиной в прямом, физическом смысле этого слова. И тогда, если повезет, если сумеет провести партию так, как планирует, очень может быть, уже завтра она сможет наконец со всей страстью отдаться любимому искусству, вложить в него то, что до сих пор не могло излиться из ее скованной души, обрести свой истинный мир в музыке.
В кои-то веки Флоренс все тщательно продумала и рассчитала. Во всяком случае, ей так казалось…
Ричард понятия не имел, кому в голову пришла идея провести этот вечер вчетвером. Лично ему эта затея абсолютно не нравилась. Но что он мог поделать? Встреча с Биллом оказалась неожиданностью, причем неприятной, и не только для него. Они не обрадовались, как обычно, друг другу, а, напротив, обменявшись косыми взглядами, попробовали выяснить, кому поворачиваться и уходить восвояси. Тут-то вся правда и вылезла наружу.
Сидя друг против друга за столиком, молодые люди хмуро глядели, как к ним приближаются их дамы. А вот дамы — особенно Флоренс — похоже, чувствовали себя в своей стихии. Интересно, мимоходом подумал Ричард, быть может, она, по роду деятельности привыкшая выступать перед публикой, предпочитает общаться на людях, а не тет-а-тет? Весьма интригующее противоречие со всем тем, что почти недвусмысленно обещали ему ее речи и взгляды в студии.
Да и одета сегодня девушка была довольно-таки вызывающе: алая юбка с косым подолом, крошечный белый топ на пуговках и алый же короткий жакет.
— Ричард! Билл! Глядите, кого я встретила по дороге. — Голос ее звучал чуть-чуть напряженно.
Нервничает? Волнуется? Странно. Заинтригованный Ричард попытался поймать ее взгляд. Безуспешно.
— Потрясающее совпадение, — хмыкнул он, не очень-то скрывая сарказм. Но Айрин улыбнулась ему с искренней теплотой. — Добрый вечер, Айрин, рад тебя видеть.
В отличие от Флоренс, окруженной аурой нервного возбуждения и энергии, библиотекарша в этот вечер излучала спокойствие и уверенность. Ричард еще ни разу не видел ее такой — собранной и целеустремленной. Даже взгляд изменился, приобрел твердость. Весь облик девушки яснее всяких слов говорил: сегодня она знает, чего хочет, и отступать не намерена.
Кстати о взгляде. Присмотревшись, Ричард наконец понял, чем еще Айрин сегодня не похожа сама на себя. На ней не было вечных ее уродливых очков. Должно быть, наконец-то решилась вставить линзы.
— Я тоже.
Усевшись за столик, Айрин начала с непритворным интересом расспрашивать Ричарда об их клипе.
— Клип — зашибись! — вмешался Билл, нагибаясь ближе к строптивой невесте. — Ты бы видела Флоренс в роли красы гарема… — И вдруг резко умолк, наступив на горло собственной песне.
Ричард прекрасно понимал почему. Уж коли невеста дала тебе отставку за то, что ты слишком интересуешься другими женщинами, то описывать прелестную гурию Востока не лучший способ восстановить помолвку.
— Очень красочный клип получается, — поспешил на помощь другу Ричард. — Клиент доволен. А больше всего он доволен Флоренс.
Ну вот, и его туда же потянуло. Хотя ему-то простительно, ведь он пришел на свидание именно с Флоренс. А сказать, что клиент ею доволен, — ничего не сказать. Судя по пылким взглядам, которые Нил кидал на открытую им «звезду рекламы», он питал к ней чувства, куда более пылкие, нежели простое восхищение. И Ричарду оставалось только надеяться, что эти чувства объясняются мыслями о размерах прибыли, которую принесет новая реклама, а не старинной поговоркой про «седину в бороду».
Официант услужливо положил на столик четыре меню и отошел, давая возможность посетителям не спеша сделать выбор. Но Айрин на свое даже не взглянула.
— На самом деле мы с Биллом ничего заказывать не будем. Нам пора. — Она грациозно поднялась, метнув заговорщический взгляд на подругу. — Кажется, сегодня мне все-таки хватит храбрости действовать на свой страх и риск. Кроме того, нам с Биллом надо многое… гмм… обсудить.
Ай да Айрин!
Глядя на ошеломленную физиономию друга, Ричард с трудом сдержал смех. Да уж, Биллу предстоит еще много узнать о женщинах. И он рад был видеть, что Айрин не считает его совсем уж безнадежным учеником. А кроме того, они с Флоренс наконец-то останутся вдвоем. А то он уже и не чаял.
«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Терзаемый чувством вины, федеральный агент оставляет службу после гибели похищенного ребенка и его матери, которых ему не удалось спасти.Но тут другая мать умоляет его взяться за привычное для него дело — найти похищенную дочь. Не в силах отказать отчаявшейся женщине, герой не подозревает, что отныне его жизнь круто изменится и в итоге он променяет свое затворничество на прелести домашнего очага.Для широкого круга читателей.
Вряд ли кому-то понравится быть чьей-то пленницей. Пусть даже похититель и французский аристократ. Стать послушным орудием в руках человека, задумавшего свести счеты с недругом, не по сердцу своенравной героине романа. Но, переживая из-за оскорбленного самолюбия, она чуть было не отказалась от любви, которую вызвал в ее душе умный, красивый, обаятельный — и, как потом оказалось, не такой уж закоренелый — злоумышленник.
Что делать, если ты, будучи невестой одного, влюблена в другого и этот другой не кто-нибудь, а родной брат твоего жениха? Да и он, похоже, к тебе неравнодушен. В такую вот тупиковую ситуацию попали Фабиана и Мэтью. Они изо всех сил борются со своими чувствами, пытаясь скрыть их и от себя и от окружающих. Но ведь давно известно, что нет ничего труднее, чем выказать любовь там, где ее нет, и скрыть там, где она есть…
Действие романа разворачивается в одном из красивейших уголков дикой природы — в Йеллоустонском национальном парке.Именно сюда героиня — молодой чикагский адвокат — привозит клиенту приятное известие о доставшемся тому наследстве. Да и ей самой вроде бы грех жаловаться: она невеста и через несколько дней состоится ее свадьба. Только вот на сердце героини боль и тревога — жених добился ее согласия путем шантажа. И кажется, что ничто не в силах предотвратить ненавистный брак…
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…