Против его воли - [2]
Адвокат прокашлялся.
– Ну что ж, мистер Донелли, очень жаль, что вы не хотите брать собаку. Надеюсь, вы понимаете, что это лишает вас права унаследовать миллионы Софи после смерти собаки.
– Я говорил, что меня не волнуют ее миллионы.
– А также собственность в Пенсильвании.
Джек удрученно помолчал.
– А если я возьму собаку, то тогда смогу унаследовать домик?
– Разумеется, после смерти Пончика.
Джек снова посмотрел на собаку. Его неожиданно охватило желание придушить ее прямо сейчас.
– А сколько лет Пончику?
– Пятого июня ему исполнится пять лет.
Джек произвел в уме некоторые подсчеты. По человеческим меркам, псу около тридцати пяти. Это даже не средний возраст. Так что в ближайшем будущем вряд ли эта животина отдаст концы.
– Конечно, – снова заговорил адвокат, прерывая его размышления, – тут есть еще несколько условий…
– Каких еще условий? – О Боже! Учитывая характер тети Софи, можно было предположить все, что угодно.
– Незначительные. – Адвокат пожал плечами.
Джек покачал головой. Нет, это невозможно! Как бы ему ни хотелось получить тот старый домик, он не может допустить, чтобы жалкое подобие собаки висело у него на шее. Он найдет способ добраться до собственности.
– Простите, но это невозможно.
Адвокат вздохнул.
– Ну что ж, как пожелаете. Какая удача, что ваша тетя сделала приписку на тот случай, если вы откажетесь! Хотя, должен сказать, она была бы ужасно разочарована сейчас, мистер Донелли. Она так надеялась, что вы полюбите Пончика.
– Но я не могу, – произнес Джек, и его снова захлестнуло чувство вины. Тетя Софи и дядя Джордж были единственными, кто любил его с детства. – Мне кажется, тете Софи хотелось, чтобы у Пончика был уютный дом, не то что мой.
– Хорошо, – ответил адвокат. – Тогда, согласно ее воле, Пончик отправится к доктору Лине Кросби.
Джека охватило тревожное чувство. Лина Кросби? Почему это имя кажется таким знакомым?
– Доктор Кросби является владелицей оздоровительного санатория «Счастливые питомцы».
Джек вспомнил о десятках чеков на тысячи долларов.
– Оздоровительный санаторий? Она что, один из психиатров тети Софи?
Адвоката рассмешила его неосведомленность.
– Не совсем так, эта женщина – психолог.
– Так моя тетя посещала психолога?
– Да нет же, – отозвался адвокат, и его губы скривились в неприятной усмешке. – Доктор Кросби – психолог, который занимается животными.
У Джека отвисла челюсть. Он прищурился и посмотрел на собаку.
– Только не говорите, что моя тетя потратила такую кучу денег на эту сморщенную псину?
– Ну, большая часть расходов ушла на пребывание в санатории доктора Кросби, где Софи с удовольствием проводила каждое лето. Она наверняка рассказывала вам об этом.
Джек разозлился на себя за то, что не обращал внимания на болтовню тети.
– Этот санаторий находится где-то в Виргинии?
– Да.
– И доктор Кросби содержит собачью лечебницу?
– Да. Она очень известный психолог для животных.
– Черт, – пробормотал Джек. Он сразу распознавал мошенников. Ведь по роду своей деятельности в ФБР ему не раз приходилось сталкиваться с такими искусными ловкачами, как эта дамочка. Бездушные люди сколачивали себе состояния, играя на чувствительности пожилых людей. И хотя Софи была умной и хитрой, у нее было доброе сердце, и мошенница, придумав жалостливую историю, могла выманить у нее деньги. Почему он не защитил свою тетю? Ведь это его работа, но он не смог оградить от неприятностей единственного человека, которого любил больше всех на свете.
Лечебница для собак! Оригинально. Многие готовы на все ради своих питомцев, особенно пожилые и одинокие люди.
– Позвольте, если я не возьму Пончика, его заберет Лина Кросби?
– Да.
– А после смерти Пончика она унаследует все деньги?
– Да.
– И домик моей тети в Пенсильвании?
– Верно, чтобы и его превратить в приют для собак.
– Только через мой труп. – Джек вскочил на ноги. – Пошли, Пончик. Мы едем домой.
Глава 1
– Небольшое условие, черт возьми, – ворчал Джек, когда месяц спустя поворачивал на проселочную дорогу, где, как показывал дорожный указатель, находился санаторий «Счастливые питомцы». – Две недели моего долгожданного отпуска пройдут на какой-то собачьей ферме.
Он снизил скорость и посмотрел на заднее сиденье фургона, который тетя Софи оставила ему для перевозки собаки. Господи, он, тридцатичетырехлетний холостяк, беспокоится о том, чтобы этой псине было удобно!
– Приободрись, приятель, мы почти у цели. Постарайся сделать вид, что ты живой и дышишь. Я не хочу, чтобы эта ветеринарша что-то заподозрила и постаралась забрать тебя у меня.
Пончик в ответ насмешливо фыркнул.
По правде говоря, за последний месяц единственным ответом Пончика на все старания Джека было насмешливое фырканье. Еще он пристрастился жевать его любимые музыкальные диски, за этим занятием Джек как-то застал пса, вернувшись домой раньше обычного. Впервые в жизни Джек испытал желание отлупить животное. Но тут же вспомнил «маленькое условие» из завещания тети Софи. Чтобы Джек смог унаследовать домик в Пенсильвании, Пончик должен прожить долгую, здоровую и счастливую жизнь. И с драгоценным питомцем тети Софи не должно происходить никаких неприятностей.
Два адвоката – мужчина и женщина, – ведущие скандальное дело о разводе...Женщина считает всех мужчин мерзавцами и не намерена менять свое мнение.Мужчина убежден, что нет в жизни ничего более абсурдного, чем женщина-адвокат.Для них невыносимо быть вместе – но они не могут друг без друга и часа.Болезнь, неизвестная науке?Или – старая как мир любовь?..
У кого больше шансов получить престижную работу – у строгой бизнес-леди или у классической «глупой блондинки»? Над этим вопросом ломает голову социолог Ли Смит и во имя науки решается пожертвовать собой...Прямые каштановые волосы превращаются в светлые кудри. Деловые костюмы и удобные туфли меняются на мини-юбку карамельных цветов и босоножки на немыслимых шпильках.Теперь остается только научиться глупо хихикать, и... дорога открыта!Но неожиданно всю идеальную комбинацию Ли путает... что бы вы думали? Конечно же, любовь!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Почти год назад в бурную грозовую ночь, юная Кристен стала женой властного и сурового Джошуа Брейди – и очень скоро сбежала oт мужа, желавшего безраздельно управлять ее жизнью.Но теперь Кристен возвращается. Возвращается, осознав, как страстно и нежно любит она своего супруга, но в тайне уверенная, что его страсть уже успела превратиться в ненависть и презрение.Однако – в чем можно быть уверенной, когда речь идет О ЛЮБВИ?..
…Он собирался жениться. Все было решено. Оставалось лишь познакомиться с семьей невесты. Визит по обязанности? Поначалу, да. Однако внезапно Риза Корбетта словно пронзило молнией: в сестре нареченной он узнал женщину СВОЕЙ МЕЧТЫ. Женщину, о коротком курортном романе с которой, он не в силах забыть вот уже два года. Женщину, которую он неистово, страстно любит по сей день.Возможно, ли вернуть прошлое?Кто знает…
Первый закон женщины, желающей добиться успеха в жестоком мире большого бизнеса, — никакой личной жизни на работе. И удачливая Марла Фостер неуклонно подчинялась этому закону долгие годы… пока не встретила однажды неотразимого Брента Вентуру, мужчину, в чьих горячих и сильных объятиях она впервые ощутила себя не жесткой и самоуверенной бизнес-леди, а просто женщиной. Женщиной нежной, прекрасной и счастливой. Женщиной любящей и любимой…
Она была «серой мышкой», а ее муж — признанным красавцем. Она была тихой скромницей, а ее муж — настоящим светским львом.Она сомневалась в его любви — а он просто жить без нее не мог. Теперь она требует развода, а у него остался ТОЛЬКО ОДИН ШАНС доказать, что она была, есть и всегда будет смыслом его существования, что именно он сделает ее счастливой!