Против баб! - [5]

Шрифт
Интервал

Огородник подозрительно покосился на его жену, которая уже протиснулась мимо дровяного сарая и застыла перед шкафом.

— Ну, должен был сегодня, да вчера случай подвернулся, вы же сами говорили, чем скорее, тем лучше. Вот я вчера и заехал, ваша жена мне отдала, я расплатился, а что?

— Но вы, уважаемый, заплатили за дрова. По договору. Я был уверен, что вы забираете сегодня, и не успел освободить мебель от содержимого. Может, там были книги, или галстуки, или семейные фотографии, да мало ли что. А за содержимое вы не платили. "Гак?

Огородник на минуту задумался и кивнул.

— Так Содержимое было ваше. Кабы вы были при получении, тогда другой коленкор. Но вас не было, факт, а я забрал на день раньше. Что там внутрях осталось — то ваше.

— Мое. — Мужу не удалось скрыть облегчения. — Так с вашего разрешения, уважаемый, я это прямо сейчас и возьму. Освободил бы и раньше, то есть вынул, но пришлось срочно уезжать, не успел. Вот сейчас и заберу.

Огородник с достоинством отступил на шаг.

— Нам чужого не надо. Дрова — мои, а что не дрова — то ваше.

Только теперь муж тронулся с места, подошел к шкафу, отстранил жену и выдвинул ящики, сначала один, потом другой. На первый взгляд они были пусты. Не обращая ни малейшего внимания, что все присутствующие столпились у него за спиной и заглядывают через плечо, муж пошуровал чуток внутри шкафа, и в ящиках вдруг открылось второе дно.

Дно это было плотно выстлано пачками стодолларовых купюр, что повергло зрителей в шок. Муж сделал жест, похоже, супруги прекрасно понимали друг друга, жена тут же подсунула ему раскрытый целлофановый пакет. Только когда в полной тишине ящики были наконец опорожнены, огородник нарушил молчание.

— Я вам вот что скажу, — заявил он, и в его голосе прозвучал неподдельный ужас. — Я там по этим старым мебелям не шарю. Мне топить надо, а у печки моей пасть — будь здоров. Такой вот ящик — на одну загрузку. Я б его даже не рубал, а всадил как есть целиком…

— А это, уважаемый, все мое состояние.

— Ну так радуйтесь, что я начал с мелочи. Стулья всякие, теперь вот за стол принялись, а шкаф на закуску оставили.

— Господь уберег! — набожно вздохнул муж

Тут в эту мирную философскую беседу вклинилась жена, причем обращалась она в основном к жене огородника, которая вышла на крыльцо полюбопытствовать, что это за оживление такое на дворе.

— Нет, вы только посмотрите на этого осла, от кого он тут секреты устраивает, от меня?! Пятнадцать лет женаты, я хоть копейку без его ведома потратила? Да таких уродов поискать, дорогуша! А туда же, мебель менять! Слова не сказал, Штирлиц недоделанный, я-то думала, он в банке держит, нет, ну неужели все мужики такие придурки или это только меня Бог наказал? А если вдруг пожар или еще что? Ты чем думал, баран стоеросовый!..

— Да ладно тебе, утихомирься, — отмахнулся от нее муж и повернулся к огороднику. — Шарите вы или не шарите, но с меня пузырь, как отсюда до Америки. Ох уж эти бабы…


Литр коньяка усидели, правда, не совсем на двоих, так как старшему сыну огородника уже исполнилось восемнадцать и жене огородника надо же было как-то пережить столь понятное разочарование.


Вот и пойди разбери, кто тут глупее, бабы с бельем или мужики со своими тайнами…


Снова возвращаемся к нашей главной теме.


Кретинизмы политические:


Кто голосовал за разных недоумков и дебилов?

Кто с восторгом выбирал в президенты (короли, депутаты, сенаторы, председатели, старосты и так далее) болвана, задающего грандиозные пиры, метко стреляющего на охоте и обеспечивающего безделье и бесправие?

Кто соглашался на негодящие предложения противной стороны исключительно из лени, трусости, глупости или ради собственного спокойствия?

Уж точно не женщины, ибо в те времена им никто слова не давал.


Между нами говоря, получившие сейчас право голоса женщины выбирают самого красивого, вне зависимости от его внутренних достоинств и недостатков.


Может, хватит уже, а?..


А посему не приходится удивляться, что женщины потеряли в конце концов терпение и твердо решили добиться человеческих прав.

И правильно. Добились.


И НА ЭТОМ СЛЕДОВАЛО ОСТАНОВИТЬСЯ

Тогда как глупые бабы помчались очертя голову дальше, не разбирая пути да в придачу с зашоренными глазами. Равенство с мужчинами — вот цель жизни!

Равенство — это хорошо, только важно — в чем.

Мальчишки лазали по деревьям, штурмовали всякие там окна и заборы, стреляли из лука и рогатки, скакали верхом без седла, выигрывали битву под Грюнвальдом и побеждали кровожадных индейцев. Девчонки играли в куклы, устраивали прием гостей, читали книжки…


Да ладно вам. От прошлого никуда не денешься, и на настоящее оно все равно влияет. Так было сотни лет и еще совсем недавно, а сейчас мальчишки ведут звездные войны на экранах компьютеров и без ума от гоночных автомобилей, девчонки с компьютерами справляются не хуже и одновременно с успехом занимаются росписью собственных лиц косметикой, украденной у мамочки. Разницы никакой. Гораздо важнее другое.


Важнее то, что девчонки слишком часто влезали (или пытались влезть) в чисто мужские области, на все эти деревья, заборы и горячих коней. А вот о мальчишках, увлеченных куклами и косметикой, что-то не было слышно. Испокон веков девчачьи игры были для настоящего мужчины позором, а мужские достижения для настоящей женщины — предметом гордости и всеобщего восхищения.


Еще от автора Иоанна Хмелевская
Что сказал покойник

Случайное стечение обстоятельств приводит к тому, что героиня повести И. Хмелевской «Что сказал покойник» оказывается единственной обладательницей тайны, скрывающей местонахождение гангстерских сокровищ. Бандиты захватывают Иоанну (героиня повести носит то же имя, что и автор книги, благодаря чему у читателя создается впечатление абсолютной достоверности описываемых событий). Гангстеры доставляют пленницу на свою базу и пытаются выведать у нее заветный шифр, чтобы затем избавиться от опасного свидетеля…


Все красное

«Все красное» – так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллеред в Дании и, как говорится, «накаркала». Название оказалось провидческим.На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается предупредить хозяйку дома Алицию о чем-то очень важном, но не успевает… Алиция становится мишенью для серии следующих «неудачных» покушений. Объединив усилия, Иоанна и Алиция путем логики, азарта и прекрасного знания людской природы находят убийцу.Конечно же, эта книга не для любителей «крутых» детективов, хотя количество «живых» трупов внушительно.


Третья молодость

Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1997© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.». издание на русском языке 1997© House Publishing House «SC», оцифровка, 2006e-mail: [email protected]://www.hphsc.narod.ru.


Шутить и говорить я начала одновременно

Перед вашими глазами, уважаемый читатель, прошло более двадцати романов И.Хмелевской, в большинстве из которых главным действующим лицом является сама пани Иоанна.Судя по письмам наших постоянных читателей, досконально изучивших «книжную» биографию любимой писательницы, всех безумно интересует, какие из описываемых событий произошли на самом деле и кто из персонажей является лицом реальным. И, как нам кажется, лучшим подарком для «членов клуба любителей Хмелевской» (идея создания которого носится в воздухе) стал тот отрадный факт, что пани Иоанна – параллельно с работой над очередным шедевром – закончила наконец автобиографию.На наш взгляд, эта удивительная книга многим покажется поинтереснее любого романа...Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».


Опасный возраст

Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».издание на русском языке 1996© Селиванова В.С., перевод с польского (глава 2 — продолжение)© Колташева И.Н., перевод с польского (глава 3)© House Publishing House «SC», оцифровка, 2005e-mail: [email protected]://www.hphsc.narod.ru.


Две головы и одна нога

Пани Иоанна – героиня иронических детективов и авторское «я» писательницы Иоанны Хмелевской, уже получившая мировую известность, едет в Париж на встречу с мужчиной, которого любила всю жизнь. И конечно же, как всегда, поездка сопряжена с такими невероятными приключениями, которых хватило бы на целый сериал.


Рекомендуем почитать
«Да» в ответ. Технологии конструктивного влияния

Эта книга — практическое руководство по конструктивному влиянию. Она для тех, кто хочет как лучше, но не всегда может убедить в этом других. И для тех, кто рад бы строить дружеские отношения с окружающими, но опасается, что не получится. А еще для тех, кто стремится к мирной жизни, но почему-то постоянно оказывается втянутым в борьбу.В книге есть инструменты открытого конструктивного влияния, основанные как на опыте автора в управлении бизнесом, ведении переговоров, обучении, так и на научных достижениях классической и современной психологии.Прочитав книгу, вы не только познакомитесь с этими инструментами — вы овладеете конкретными приемами с помощью упражнений, которые автор, будучи бизнес-тренером, не удержалась и включила в каждую главу.Используя эти приемы, вы сможете значительно увеличить область конструктивного общения в своей жизни и уменьшить зону «военных действий».


Разговоры в песочнице, или Истории из жизни мам

«Разговоры в песочнице» — книга про то, каково быть современной молодой мамой в России. Она про внутренний мир тех, кто ежедневно втаскивает коляску в подъезд разной степени оборудованности для этих целей. Про чувства качающих качели. Про переживания сидящих в очереди к педиатру. Про тех, чьи дети еще не ходят в детский сад, и даже вообще еще не ходят, и кто — по тем или иным причинам — проводит дома большую часть своего времени.


Я - женщина!

Учитывая мнение читателей предыдущих двух книг из предполагаемой серии "Практическая психология для всех", автор ставит цель — помочь людям осознать и изменить неудачные, малоэффективные модели поведения, дать им средства психологического анализа и саморегуляции, научить их, как сделать свою собственную жизнь и жизнь своих близких счастливой, на примере разных судеб четырех женщин.Книга доступна и интересна для всех, кто стремится к благополучию, успеху и процветанию и ищет средства достижения этого.


Любовь

Работы Рихарда Давида Прехта, написанные на стыке психологии и философии, переведены на 25 языков, изданы суммарным тиражом более миллиона экземпляров, вошли в списки бестселлеров всех европейских стран.Психология любви.Одна из самых распространенных тем в мировой философии.Так почему же книга Рихарда Давида Прехта, написанная на эту «избитую» тему, продается огромными тиражами и пользуется колоссальным успехом во всей Европе?Что, по его мнению, представляет собой это чувство — самое яркое из всех, что доступно человеку?


Стратегия разума и успеха

О чем эта книга:О смысле жизни.Во что верить и где её (веру) искать.О людях феноменальной силы, ума, воли.Вся, правда, о ясновидцах, экстрасенсах...О том, как нами манипулируют и обманывают.Как жить, не болея и оставаться работоспособным до старости.Что такое секс и любовь.О ложных и истинных жизненных целях.О экологически чистом сельском хозяйстве.Что такое «Национальная идея»?Об образовании и воспитании.Об экологии и экономике и о многом другом здесь написано простым и понятным языком. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Социальные коммуникации

Пособие представляет собой адаптированное изложение ключевых теоретических и практических аспектов семиосоциопсихологической концепции, разработанной в рамках российской академической науки выдающимся ученым Т.М. Дридзе. В самом определении этой концепции заключена ее суть: междисциплинарность, исследовательский поиск и возможности кругозора «на стыке наук». В пособии предлагаются методы и подходы, знакомящие с комплексными социально-диагностическими и социально-проектными технологиями, направленными на совершенствование коммуникативных навыков людей, на реализацию задач социально ориентированного управления коммуникационными процессами.