Просто скажи люблю - [7]
— Надеюсь, вы навестите нас еще не один раз, — сказала симпатичному клиенту молодая девушка и, повернувшись к Марджи, приветливо улыбнулась и ей.
Но Марджи не заметила ее улыбки. Потому что, стоя рядом с Ником Райлэндом, она была целиком поглощена размышлением над тем, что бы это все значило. Что это за таинственная электромагнитная дуга протянулась между ней и зеленоглазым детективом в изысканном костюме?
Детектив, судя по всему, пребывал в аналогичном эмоциональном состоянии. Наконец он, прокашлявшись, попрощался, медленно повернулся и направился к главному выходу.
— О Боже, какой классный мужик! — полушепотом пролепетала Ансельма и, искоса взглянув на Марджи, добавила: — Милая моя хозяюшка, ты просто обязана его завоевать.
Завоевать? Марджи посмотрела на нее с сожалением. Ансельма еще слишком молода и не знает, что иметь дело с мужчиной — это все равно, что устраиваться на вторую работу. Гарантии прибыли от нее в большинстве случаев оказываются гораздо ниже, чем даже от нового, только что открывшегося бизнеса. А если еще принять во внимание тот фактор, что половина всех новорожденных компаний через год становятся банкротами… Ну уж нет! Ей нужно сейчас достичь успеха на деловом поприще, все свое внимание, силы и средства ей следует тратить именно на это. Мечты о настоящей любви или даже о настоящем сексе должны быть отброшены на свалку. Им там самое место, нечего засорять ей голову. Тем более что предмет ее желаний, судя по всему, уже связан с красивой и ужасной дамой — высокой блондинкой по имени Джин.
Марджи взглянула на свою помощницу, которая уже сделала шаг к выходу, и почему-то спросила:
— А ты навела справки о его кредитоспособности?
— Марджи, но ведь он же полицейский, — бросила через плечо Ансельма.
— Мало ли что. Лучше всегда перестраховаться. — Она машинально сняла с полки пару атласных тапочек и тщательно расправила их. Потом спросила: — И все-таки… кто выбрал шелкового медвежонка? Ты или он?
— Он, — уже от двери ответила Ансельма.
— Хм-мм, — прошептала Марджи. — Кто бы мог подумать, что у детектива Райлэнда такой хороший вкус? Я полагала, он поступит так же, как другие: купит для своей подружки какой-нибудь красный пеньюар с глубоким декольте…
3
Джин протянула Нику виски с содовой и спросила:
— Ну и как тебе понравилась хозяйка дамского белья?
Действительно, как? Вряд ли он был без ума от нее. Хотя… Нельзя сказать, что эта молодая женщина оставила его равнодушным… По правде говоря, она очень привлекательна. Очень… Ник приставил теннисную ракетку к ножке раскладного столика, поудобнее вытянулся в легком плетеном кресле и шутливым тоном сказал:
— Даже не знаю, отчего я погибну — от навязчивых мыслей о пикантном пеньюаре Марджи Мерано, от твоего виски с содовой или оттого, что твой муж до смерти загоняет меня на корте. — Его старая тенниска, сохранившаяся еще со студенческой поры в Оксфордском университете, вся пропиталась потом. — Но, поскольку рано или поздно мы все равно отчего-то умираем, я приму от тебя этот убийственный напиток.
В соседнем кресле вальяжно развалился Гай Уоллес — муж Джин и старинный друг Ника, владелец роскошной недвижимости, на которой они расположились. Да, его университетский друг Гай владел этим участком, равно как и построенным на нем краснокирпичным семейным особняком в георгианском стиле. Настенный металлический орнамент ручной работы, стоянка для автомобилей, просторный флигель для обслуги, подковообразная спортивная площадка на задах и упитанные, довольные своей собачьей жизнью лабрадоры — все свидетельствовало о роскоши жилища и зажиточности его обитателей. Один из лабрадоров по кличке Боксер с вальяжностью, которую он будто перенял у хозяина, разлегся на траве около Ника и лениво перекатывал между лапами мокрый теннисный мячик.
— Стареешь, Райлэнд. Раньше мне никогда еще не удавалось обставлять тебя в восьми сетах подряд.
— Ты в таком же возрасте, как и я, Уоллес. — Им было по тридцать четыре. — Просто пару дней назад я из-за семейной ссоры в соседней квартире всю ночь не спал.
— Это была вовсе не ссора! — запротестовал Гай, слегка покраснев. — Ты нас неправильно понял.
— К тому же на утро после той бессонной ночи мне пришлось заступить на двухсменное дежурство — надо было подстраховать коллегу, еще не вернувшегося из свадебного путешествия, — продолжил Ник, словно не слышал оправданий приятеля. Увидев Джин, приближавшуюся к ним с подносом напитков и фруктов, он добавил: — И вообще ты счастливчик. Постоянно получаешь подзарядку от замечательной, любящей женщины.
— А ты думаешь, я этого не ценю? — Гай так и просиял, когда Джин подсела к нему на подлокотник кресла. Он нежно и в то же время крепко поцеловал ее и только потом взял с подноса бокал с вином.
Когда их губы разъединились, Джин опустила поднос на столик, уселась опять в свое кресло и, глядя на мужа, сказала:
— Должно быть, я действительно люблю тебя. Иначе разве я позволила бы твоему потному телу расположиться рядом с моим?
— Да ты просто обожаешь, когда мое потное тело находится в непосредственной близости от твоего, — ответил Гай и потянулся к ней за следующим поцелуем.
Красавица Линда Оуэн служит в полиции. После замужества, принесшего молодой женщине одни только страдания, она избегает мужского общества, опасаясь снова потерпеть неудачу. Линда уверена, что ее сердце никогда не сможет принадлежать другому. Случайная встреча с Джейком Уиллисом, владельцем крупной автотранспортной компании, постепенно заставляет ее думать иначе. Однако Линду терзают сомнения, и она сторонится этого человека, боясь, как бы тот не оказался впоследствии таким же, как бывший муж. Но именно Джейк помогает героине преодолеть бесконечные опасения на пути к счастью.
Со стороны может показаться, что судьба неблагосклонна к Шэрон Уэбстер. Человек, от которого она ждет ребенка, бросил ее, средств к существованию нет, родственников и близких друзей тоже. Тем не менее она не сдается, надеется на лучшее, какими бы несбыточными ни выглядели эти мечты. И счастье приходит к ней в облике мужчины, от которого, кажется, нельзя ждать ничего хорошего...
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…