Просто Мария - [11]
– Знаю, прекрасно знаю. Вижу тебя насквозь. Ты же все мои слова уже пропустила мимо ушей! И надеешься, что своего добьешься! Ты же все-таки уходишь?
– Да, сеньора, ухожу, и надеюсь, что добьюсь своего.
– Тогда и ждать тебе нечего! Таким в моем доме не место. Собирай свои вещички и марш отсюда! Только я сперва проверю, чего ты добилась в моем доме. Может, и тут чего-нибудь прихватила…
Мария просто онемела от неожиданности, но потом, покачав головой, направилась к себе в каморку и принялась укладывать свои нехитрые пожитки. Вот она уже стоит на пороге, ребенок на руках и еще картонная коробка. Сеньора распорядилась развязать коробку, брезгливо поморщившись; запретила положить малыша в кресло – нет-нет, он все испачкает! – проверила и, насмешливо пожелав счастливого пути, громко захлопнула дверь.
Мария постояла, еще раз покачала головой, но затем гордо подняла ее и решительно зашагала по знакомой улице, к знакомому дворику, крепко прижав к себе малыша.
Сеньора Мати удивленно подняла голову, услышав приветствие Марии.
– Вот приятный сюрприз! А Виктор сказал, что ты зайдешь к нам во вторник.
– Мне отказали от места.
– Как так?
– Я предупредила, что скоро уйду, хозяйка рассердилась и велела убираться немедленно.
– Давай-ка мне малыша. Он спит?
– Спит.
– Тогда неси его в дом, положи на мою кровать.
– Не думайте обо мне плохо, донья Мати, но мне больше некуда пойти.
– А больше никуда ходить и не надо. Только знаешь, какая у нас незадача? В твоей комнате пока полным-полно старого хлама…
Прибежавшая Рита затараторила.
– Да мы сейчас, в одну минуту, в четыре руки… Моя хозяйка как услышала, что случилось, так меня и отпустила… Я свободна, я помогу… А твоя-то ведьма так кричала, так кричала!.. Весь дом знает, какая она злющая. Дочку никак с рук не сбудет, вот и ненавидит всех на свете…
– Ничего, девушки, все к лучшему.
Девушки принялись за уборку. Вернулись с работы Виктор, потом дон Чема, дон Куко. Узнав о перемене в жизни Марии, каждый предлагал свою помощь. Во дворе закипела работа, нашлась краска, нашлись кисти. Мужчины принялись белить и красить. Маркое куда-то бегал, потом суетился со старыми вещами, потом поволок куда-то старый матрац… Как была благодарна Мария всем этим людям! Она не находила слов, да и можно ли только словами отблагодарить за доброту и душевную щедрость? Про себя Мария тихонько молилась за тех, кто ей помогает и кому хотела быть в помощь она сама. Ночевала Мария у дона Чемы, донья Мати возилась с ее малышом.
Прошло несколько дней, краска высохла, и Мария переселилась в свою собственную комнату. До чего же чудесной показалась она Марии – просторная, чистая, светлая, с веселыми розовыми занавесками! Какой хорошенькой была кроватка для малыша, каким удобным стол! А матрац! Новехонький! Мария смотрела на него и не могла насмотреться. Матрац был и вправду новый. Маркое ухитрился продать старьевщику старый матрац и еще кое-что из вещей, а недостающие деньги собрали обитатели двора – всем хотелось порадовать Марию. И Мария радовалась, но ей было и неловко, и стыдно отягощать всех своими бедами и заботами. Ей хотелось расплатиться со всеми. Ну пока хотя бы деньгами, – как-никак она получила плату за два месяца и могла отдать хотя бы часть долга.
– Ты нашла семью, Мария, и она тебя удочерила, – остановил ее Виктор.
– Что это значит?
– Значит, что все готовы тебе помогать, не требуя ничего взамен. Ты боишься оказаться в зависимости, ты перестала доверять людям. Но мне хочется вылечить тебя от недоверия. Разреши мне помогать тебе, Мария.
Мария улыбнулась, но глаза ее оставались серьезными. Она всерьез приготовилась к новой жизни и хотела сама отвечать за свою судьбу.
Теперь Мария шила с утра до ночи. Донья Мати помогала ей с малышом. Все любили смуглого упитанного здоровячка, и любовь окружающих к сыну делала Марию счастливой. Виктор написал для Марии красивую вывеску: «Портниха Мария Лопес». Ритина хозяйка согласилась продать Марии свой старый платяной шкаф с зеркалом, в которое могли бы смотреться ее клиентки при примерках. И Рита же сообщила Марии, что Хуан Карлос ищет ее.
– Он бежал за мной, но я спряталась, – сказала она. – Я так удивилась, увидев его здесь, поблизости от нас. Похоже, он тебя все-таки найдет…
Мария закусила губу, глаза ее потемнели. Зачем он опять вторгается в ее жизнь? Как он смеет?
Глава 7
Мысль о Марии преследовала Хуана Карлоса как наваждение. О Марии и ребенке. Подумать только: где-то в городе существует ребенок, плоть от плоти и кровь от крови его. Он не мог смириться, что без него обошлись, вычеркнули его из жизни. То и дело он заговаривал о Марии с Альберто. Но Альберто не мог или не хотел его понять. Он считал, что Хуан Карлос добился именно того, чего хотел, и теперь должен быть доволен. Считал, что Мария ведет себя весьма порядочно, и это тоже должно радовать Хуана Карлоса. Удобно расположившись в кресле, положив нога на ногу, покуривая сигарету, Альберто гладко и красиво рассуждал о том, как Хуану Карлосу повезло. Хуан Карлос слушал вполуха, томясь тревогой и беспокойством. Слушая Альберто, он пришел к выводу, что беседовать с ним на эти темы бессмысленно и нашел себе нового собеседника – сеньору Уркиагу. В первый раз, когда он позвонил ей, она до крайности возмутилась и попросила больше ей не звонить. Но он позвонил еще и умолял сказать ему, где найти Марию, объясняя, что хочет увидеть и ее, и ребенка… В ответ сеньора весьма сухо сообщила, что знать о Марии может только учитель, в последнее время он ей помогал. Это было уже кое-что! Хуан Карлос не сомневался – Марию он разыщет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
Знакомые читателю по романам «Богатые тоже плачут» и «Счастливые слёзы Марианны» Луис Альберто и Марианна Сальватьерра осуществляют свою заветную мечту и отправляются в увлекательное кругосветное путешествие на фешенебельном океанском лайнере «Санта Роза». И если первая часть путешествия проходит в удовольствиях и развлечениях, то вторая приносит нашим героям неожиданные беды. Виной всему – роковая встреча с безжалостным, расчётливым преступником. Супруги разлучены, и, казалось бы, навсегда…
«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.
Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.