Просто любовь - [29]
– У него было мало времени, – парировала Эллисон. – Он проезжал мимо, а когда заметил галерею, вспомнил о встрече с тобой и зашел поздороваться.
– А ты что, его знаешь?
– Да, знаю.
– А почему ты мне никогда не говорила?
– Да мне и в голову не приходило, Тони. Я не думала, что тебе это имя известно.
– До недавнего времени так и было, – сказал он. – Мы говорили о нем в школе на уроке после той шумихи в газетах. Помнишь, он добивался принятия закона о разработке нефтяных месторождений на побережье. Мне тогда задали подготовить на эту тему доклад. Пришлось разобраться.
На этот раз была очередь Эллисон удивиться.
– А почему ты мне никогда не говорил об этом?
Он ухмыльнулся:
– А мне и в голову не приходило. Я не думал, что тебе это имя известно.
Только тут до нее дошло, что он с иронией повторил ее слова, и она пробормотала:
– Ничья.
– Ну так откуда ты его знаешь? – спросил он, не отрываясь от еды.
Помолившись про себя, она ответила:
– Ну, в общем, мы росли вместе.
– Правда?
– Твой дедушка работал управляющим на ранчо его отца.
– Так Тони Альварес, которого он знал, был мой дед?
– Именно так.
– Это же здорово!
Стараясь говорить как можно ровнее, она продолжила:
– Кстати, он пригласил нас с тобой приехать к нему в гости на ранчо, когда у тебя в школе кончатся занятия.
– Ты серьезно? – не поверил Тони своим ушам.
– Абсолютно.
– Мама! – завопил он и вскочил со стула. – Неужели это правда? Он действительно хочет, чтобы мы поехали к нему? Он хочет… – Он вдруг осекся, не договорив, и испытующе посмотрел на нее. – А с какой стати?
Вздохнув, она улыбнулась:
– Видишь ли, жизнь развела нас в последние годы. Он решил, что само провидение столкнуло вас с ним тогда на берегу. От тебя он узнал, где мы живем, и подумал, что есть шанс восстановить нашу дружбу. К тому же ты посмотришь места, где я росла.
– А я думал, что ты выросла в Сан-Антонио.
– Ну, мы там жили некоторое время.
– А почему ты никогда не говорила, что росла на ранчо?
Она пожала плечами.
– Потому что я пыталась забыть прошлое. С ним связано слишком много печальных событий. Мне не хотелось бередить душу рассказами о детстве.
Тони уселся в кресло и кивнул.
– Понимаю. Сначала умерла твоя мама, потом мой отец, за ним дедушка. Так что тебе пришлось совсем не сладко, да?
С застывшим взглядом она накручивала на вилку спагетти. Вилка уже была обернута ими выше зубьев.
– Да-да.
– Ну так мы поедем?
– Если хочешь.
– Еще бы я не хотел. А когда?
– Окончательно мы еще не договорились.
Он сказал, что позвонит через несколько дней, и мы тогда решим.
– А когда он позвонит, я могу поговорить с ним?
– Если будешь дома, то конечно.
Но получилось так, что Коул позвонил в следующую пятницу, когда Тони еще не вернулся из школы.
Сняв трубку, она тотчас узнала его глубокий голос.
– Извини, что не смог позвонить тебе раньше, – сказал он после того, как без всякой необходимости назвал себя. – Мне пришлось решить несколько проблем. Они отняли больше времени, чем я предполагал.
– Ничего страшного. Мы не договаривались о конкретном дне.
– Да, но мне не терпелось скорее спросить тебя, обдумала ли ты мое предложение.
– Не только обдумала. Я сказала о твоем предложении Тони. Так что теперь все зависит от него. Он тут же собрал вещи и был готов ехать в любую минуту.
Наступила пауза, и ей показалось, что он растерялся. Когда Коул заговорил, Эллисон поняла, что была права. Он не ожидал, что вопрос об их приезде на ранчо, хотя бы на короткое время, решится так просто.
– А как он воспринял повод?
– В подробности я не вдавалась. Мне еще не ясно самой, что со всем этим делать. Он считает, что его отец умер. Пока не вижу причин вносить в его душу сумятицу.
– Понятно.
Снова наступила долгая пауза.
– Слушай, Коул, я знаю, что тебе тяжело, но и мне нелегко. Узнать, что ты никогда не получал моих писем, для меня было ударом. Мне нужно время, чтобы свыкнуться с мыслью, что ты никогда ничего не знал. Я хочу сказать, что долгие годы я жила в уверенности, что тебе просто нет до этого дела, и вдруг узнаю… Ну, понимаешь, очень трудно перестроиться, когда много лет думал одно, а на самом деле оказывается, что все было совсем не так.
– Я в таком же положении, Эллисон, поверь мне. Ночами я лежу и думаю, что надо было тогда что-то предпринять. Ведь я мог нанять кого-нибудь, чтобы тебя найти. Или заставить Летти сказать, куда вы уехали. Я понял, что пассивное страдание – самая бесполезная трата энергии.
– Ты прав.
– Мне хочется отбросить прошлое и начать все сначала. Пусть все будет так, как если бы я, скажем, встретил привлекательную вдову с четырнадцатилетним сыном И понял, что они мне очень дороги и мы можем…
У Эллисон защемило сердце.
– О, Коул. Не думаю, что это возможно. – И Эллисон кинулась объяснять. – Я в состоянии понять твое желание сблизиться с Тони. Это естественно. И, насколько я вижу, он тоже этого хочет. Не поверишь, оказывается, он готовил в школе доклад про тебя. Удивительное совпадение! Что же касается меня, то все в прошлом, Коул. Я встречаюсь с Эдом, и было бы не правильно…
– Эд? Какой еще Эд?
Она улыбнулась, уловив раздражение в его голосе.
– Человек, с которым я встречаюсь уже год. Помнишь, я упоминала о нем, когда ты был здесь. Его нет сейчас в городе.
В полночь в душной гостинице при мексиканском трактире Коди Коллуэя навешает юная Карина Рамирес. Красивая, добросердечная девушка рискует головой, чтобы спасти молодого американца, и ставит его и себя в пикантное положение.Карина должна предупредить Коди о готовящемся покушении на его жизнь, но не успевает вовремя вернуться домой. И когда её старший брат застает их вместе, то настаивает на свадьбе. Но брак, построенный на принуждении, никогда не приводит к настоящей любви… Или, может быть, это все же не так?
Джоди Кэмерон сходит с ума по убежденному холостяку Дину Логану. Однако тому не нужны длительные отношения, а Джоди не устраивают любовные интрижки. Можно ли изменить любимого человека, или это всего лишь иллюзия?..
Героиня, нью-йоркская супермодель, приезжает в родной Техас, чтобы развестись с мужем. Но.., любовь жива? Вместе с героями романа Аннетт Бродрик «Песня страсти» читатели убедятся в том, что нет ничего сильнее этого всепобеждающего чувства.
Джейк Таггарт решил отойти от дел и вернуться в свою любимую хижину высоко в горах, где он находил умиротворение в журчании ручьев, буйном цветении растительности и полном отсутствии цивилизации. И все было бы хорошо, не появись Ребекка, дочь его бывшего шефа, с просьбой о помощи.
Потеряв работу, разочаровавшись в приятеле, Джанин Уайт решила, что ей пора сменить обстановку — уехать на несколько дней из Нью-Йорка. Да и предлог нашелся — подруга давно звала навестить ее в Техасе. Если бы Джанин только знала, чем закончатся эти неожиданные каникулы!
Маленький самолет потерпел аварию в диких горах Аризоны. К счастью, пилот – опытный путешественник, он вырос на природе и знает, что делать. А вот пассажирка – полная его противоположность. Представьте, скольким вещам пришлось научиться хрупкой изнеженной горожанке, сколько понять и преодолеть, чтобы найти среди скал путь к людям и к сердцу своего сурового спутника. Пейдж удалось не только выжить – и даже спасти его, – но и так выстроить их отношения, чтобы пробудить в нем пламенную и нежную любовь, которой хватит на целую жизнь.
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.