Прошлые жизни и ваше здоровье - [53]
Мы с Мэтью быстро нашли общий язык.
Едва я поздоровалась с ним, как он просиял и сказал:
— Я слышал вас по телевизору. Вы забавная. Маленькие дети часто говорят мне нечто подобное, особенно мои внуки, Вилли и Джеффи.
— Все эти истории про экстрасенсов-кексов-пенсов — чепуха на постном масле. Главное, что передачи веселые, да?
Поверьте, я не жалуюсь. Я не представляю себе жизнь без юмора; к тому же ничто не помогает расположить к себе детей больше, чем юмор. Мэтью — не исключение. Когда Грэйс предположила, что ее сын будет более контактен, если во время сеанса она останется с нами, Мэтью вежливо отклонил ее предложение:
— Не волнуйся, мама, мы сами.
Когда мы остались одни, я увидела, что Мэтью действительно очень тих, но при этом мил, умен и доброжелателен. Я вкратце рассказала мальчику о гипнозе, о том, что нам предстоит сделать, и объяснила, что хочу подружиться с ним, а для этого нужно, чтобы он рассказал о себе как можно больше. Точно так же как моя внучка Анжела, когда ей было четыре года, он не выговаривал букву «р». Он очень напомнил мне ее, когда ответил:
— Хо'ошо.
Как большинство детей — открытый, простодушный, бесстрашный, — Мэтью очень легко поддался гипнозу. Через несколько минут его дыхание стало глубоким и ровным, а сам он, видимо, чувствовал себя совершенно комфортно.
— Кем ты был раньше? — спросила я. Маленькие дети очень легко отвечают на этот вопрос, даже без гипноза, поскольку прошлые жизни для них — дело недавнее и гораздо более понятное, чем та жизнь, в которой они живут сейчас.
— Высокий мужчина с темными волосами, — ответил мальчик, — я делаю музыку.
— Какое прекрасное занятие. А как ты делаешь музыку, Мэтью?
— Передо мной сидит множество людей с трубами, барабанами и другими штуками, а я говорю им, когда играть, а когда останавливаться.
— Ты был дирижером?
— Да. Дирижером. Вот так, — и он начал размахивать руками в воздухе. Этот слепой от рождения четырехлетний мальчик точно знал, как движутся руки дирижера.
— Для того чтобы быть дирижером, нужно много знать о музыке, — заметила я.
— А я много и знаю. Я большой молодец, — заявил он с очаровательной детской прямотой. — Я умею придумывать, — и снова в точности, как моя Анжела, он сказал «п'идумывать», — музыку и играть ее на пианино. Я люблю музыку.
— А сейчас, когда ты стал мальчиком по имени Мэтью, ты любишь музыку?
— Думаю, люблю. Но я уже не могу играть.
— Я уверена, что можешь, — сказала я. — Ты просто забыл, как это делается, вот и все. Учитель поможет тебе вспомнить.
— Нет, я совсем не могу.
— Почему?
— Потому что я слепой, — в его голосе было столько печали, что у меня едва не разорвалось сердце.
— Кто сказал, будто ты не можешь играть музыку из-за того, что ты слеп, Мэтью?
— Мама. Она говорит, что я не могу делать многие вещи, которые умеют делать другие дети.
Я села рядом с мальчиком и обняла его. Он уткнулся е в грудь.
— Знаешь что?
— Что?
— Это неправда.
— Мама соврала?
— Нет, Мэтью, не соврала, она просто ошиблась. Время от времени, сами того не желая, мы, мамы, говорим неправду. Помню, я тоже как-то раз сказала неправду, когда была примерно в твоем возрасте. — Он хихикнул. — Вот что я тебе скажу: хочешь, я побеседую с твоей мамой?
— Может быть, ей от этого станет лучше, — сказал мальчик.
— Она больна?
— Она грустит. Мой папа тоже грустит. Все время.
— Почему?
— Из-за меня.
Да, мне определенно нужно было поговорить с его матерью. Я еще немного посидела в обнимку с Мэтью, гладя мальчика по волосам и рассказывая, что иногда наша душа помнит вещи, которые могут нам помочь, а иногда вещи, которые могут причинить нам боль, и отныне мальчик должен помнить только то, что может ему помочь, — вроде его любимой музыки. Бог заберет те вещи, что причиняют боль, окутает их светом своей любви, и они больше никогда не потревожат Мэтью.
Наконец я передала мальчика в заботливые руки своих сотрудников, — они буквально выстроились в очередь, чтобы познакомиться и пообщаться с ним, — а сама пригласила Грэйс поговорить наедине в моем кабинете. Я объяснила женщине, что Мэтью считает себя бесполезным маленьким мальчиком, для которого недоступно многое, что могут делать другие дети. К тому же он думает, что мама и папа все время грустят из-за него.
— Я бы тоже была тихой и унылой, если бы мне пришлось жить в таком мире, — заметила я.
Женщина расплакалась.
— Сильвия, мы обожаем сына. Мы бы не задумываясь отдали за него свои жизни.
— Я знаю.
— Признаю, что нам крайне тяжело — и в финансовом, и в эмоциональном отношении. Но, поверьте, по-другому нельзя. Как нам ни тяжело, мы без остатка посвятили себя его болезни.
Через это прошли сотни моих клиентов. Весьма коварная ловушка, и многие в нее попадают.
— Возможно, как раз в этом и состоит ваша проблема, — предположила я. — Возможно, вместо того, чтобы без остатка посвятить себя болезни, вам следовало бы посвятить себя своему талантливому, красивому и отзывчивому сыну. От этого вам всем стало бы легче. Не исключено, что вам даже было бы по-настоящему весело с ним. Я уверена, и Мэтью бы очень изменился, если бы вдруг оказался в обществе двух людей, которые искренне наслаждаются общением с ним.
Эта книга — путеводитель по миру духов, написанный известным медиумом Сильвией Браун.«Я верю, что Другая Сторона — это наш общий Дом, откуда мы вышли и куда снова вернемся… И я уверена, что именно на Другой Стороне, между так называемыми земными жизнями, мы живем по-настоящему». Сильвия Браун подробно описывает мир по ту сторону нашего измерения и рассказывает об его обитателях. Она объясняет, как осуществляется переход из нашего мира на Другую Сторону и каким образом мы переходим оттуда на Землю.«Правда о Другой Стороне…интересней, чем все сказки, вместе взятые».
«Почему мы страдаем? Почему в мире столько несправедливости? Какой смысл в горе и страданиях?»Эти «проклятые вопросы» мучают каждую живую душу. Сильвия Браун отвечает на них. И вы начинаете понимать. И боль уходит.
Слова мудрости и утешения из жизни после жизни.Сильвия Браун делится с нами мудростью и утешением, которые приходят с Другой Стороны. В главах о прощении, прошлых жизнях, контактах с Другой Стороной и определении жизненных целей автор рассказывает о людях, которым она помогла найти свой путь в этой жизни, дав им возможность вспомнить о своих предыдущих воплощениях и о Другой Стороне. Автор верит, что, если мы сможем вспомнить, для чего оказались на Земле и чего должны здесь достичь, наша жизнь станет более счастливой, здоровой и духовной.
Автор размышляет о поисках достижения эмоционального и духовного здоровья.Проблемы, рассмотренные в этой книге, помогут вам обрести мудрость, глубину и духовное видение.Вот что сказано в этой книге:"Если вы наковальня — выносите удары, если вы молот — наносите удары".Когда надо, вы должны быть молотом, который наносит удар за ударом. Когда требуется — наковальней, что прочно стоит на месте.— Какие сильные слова!Да, это сильная книга. Вы чувствуете, как ее сила передается вам?Тогда слушайте дальше:"Как бы ни было вам трудно, верьте, что пройдете жизненный путь.
Материал данной книги составлен из лекций по философии, мировоззрению, истории, культуре буддизма, но, главным образом, они посвящены тому уникальному явлению, которое называется ДЗЭН. Со временем, материал этого курса стал интересен не только ученикам школы, но и просто людям, неравнодушным к проблемам физического и духовного здоровья. Так возникла естественная необходимость того, чтобы лекции эти по нарастающей сложности излагаемого в них материала, а именно так, как они даются мастерами-основателями школы кэмпо-дзэн, были опубликованы для широкой читательской аудитории.
Эта книга – настоящий помощник! Казалось бы, странички бумажные, как они могут кому-то помочь? Но с этих страничек на вас изольется доброта, поддержка, сострадание и мощнейшая магия. Потому что через книгу будет с вами говорить сама сестра Стефания. Непрерывным потоком идут к сестре Стефании люди, непрерывным потоком текут к ней письма, и каждое – как отчаянный крик о помощи. Болезни, бедность, одиночество, тоска, страх, уныние, семейные дрязги – у каждого своя проблема, своя боль. А в кризис этот поток проблем и страданий только набирает силу.
Благодаря книге Фулканелли готические соборы заговорили и начали раскрывать свои тайны. На примере всемирно известных соборов в Париже, Бурже и Амьене автор рассказывает о символическом алфавите готической архитектуры и пластики.Книга дополнена рядом материалов, в частности статьей известного художника Даниэля Готье, позволяющими читателю глубже разобраться в данной проблеме.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брахман Чаттерджи в брюссельских лекциях 1898 г. "Сокровенная религиозная философия Индии", (перевод и подробные комментарии знаменитой русской теософки Елены Писаревой), "снимает пелены с глаз" европейского читателя, блестяще излагая сокровенный смысл Учений Брахманизма, древнейшей из религий индо-европейцев.