Прошлое забыть нельзя - [24]
— Каждый агент по недвижимости, с которым я разговаривала, хочет заключить с нами эксклюзивный контракт, — говорила Дарси Джо в тот вечер. Они сидели за столом его маленькой уютной кухни. Две чашки растворимого кофе дымились перед ними. — И та женщина, которая мне понравилась, не будет работать без эксклюзивного. Но я очень верю в нее. Думаю, она нам поможет. Очень энергичная и предприимчивая.
— Хм, — Джо подал ей через стол пару крошечных пакетиков. — Сливки, сахар?
— А пластиковая ложка? — улыбнулась Дарси.
Джо встал, подошел к буфету и, покопавшись в бумажном пакете, бросил ей соломинку.
— У нас есть все. — Он открыто улыбнулся и облокотился на стойку.
— Ладно, так как насчет агента? Мы будем подписывать с кем-нибудь эксклюзивный контракт?
Джо причмокнул губами и покачал головой.
— Не знаю, Дарси, все это попахивает обязательством.
— Я же не прошу тебя жениться на мне.
Джо расхохотался.
— Нет, не просишь. — Он оттолкнулся от буфета и встал у нее за спиной.
— Даю слово, у меня нет таких планов в отношении тебя. — Дарси надеялась, что он не слышал, как голос ее сорвался, когда он положил руки ей на плечи.
Мягко разминая ее мышцы, он снял ей напряжение.
— И ты сдержишь слово?
Дарси прищурилась:
— Мы о деле говорим или что?
— Ну, если не о деле, значит, об удовольствии.
Дарси откинула голову и заглянула ему в глаза.
— Боюсь, ты мало что о нем знаешь.
Он усмехнулся:
— Да? Раньше ты думала иначе.
У Дарси сбилось дыхание.
— Не помню. А сейчас меня это не интересует. То есть твоя личная жизнь.
— А ты поинтересуйся.
Дарси чувствовала его теплое дыхание у себя на щеке.
— Я бы не назвала это деловым поведением, — проговорила она. — Пожалуйста, не мог бы ты прекратить… манипулировать мной и сесть?
— А ты действительно этого хочешь? — Теперь он наклонился к ней и говорил тихо, зарывшись лицом ей в волосы. — Да? Уверена? — Он скользнул руками вдоль ее рук и взялся за спинку стула.
И прежде чем Дарси что-то поняла, он наклонил ее стул назад и нежно прижался к ее губам.
Поцелуй был долгим. Наконец Джо опустил стул. От встряски Дарси пришла в себя. Она встала, убрала стул в сторону и взглянула прямо ему в лицо.
— Это необходимо прекратить.
Джо сделал шаг вперед и оказался почти вплотную к ней.
— Никогда не мог отразить завоевательских демаршей твоей красоты, — хрипло произнес он, беря ее за руку. Дарси не отстранилась.
— Едва ли я такая неотразимая.
Он провел большим пальцем вверх и вниз по внутренней стороне ее руки, и Дарси сильнее сжала ему ладонь.
За все годы своего замужества у нее не было подобных сокровенных моментов. Она закрыла глаза, наслаждаясь прикосновениями Джо.
Когда его теплые губы коснулись ее рта, она мгновенно ответила: губы открылись, язык коснулся его языка. Джо еще сильнее прижал ее к себе.
Дарси почувствовала, как наслаждение растекается по ней жидким огнем. Джо высвободил из джинсов ее футболку, и Дарси прерывисто вздохнула, ощутив прикосновение его рук. Какое-то время он поглаживал ей спину, замирая на мгновение в момент поцелуя. Наслаждение было столь сильным, что Дарси почти теряла сознание. Наконец пальцы его заскользили к ее груди.
— Я хочу тебя, — пробормотал он, не отрывая рта от ее губ. В следующее мгновение его руки накрыли ей грудь и сжали ее.
— Стоп. — Дарси отстранилась и взглянула в удивленные глаза Джо. — Надо остановиться.
— Почему? — у него в голосе послышалось разочарование.
— Потому что это никуда не приведет, — она пожала плечами. — Кроме как в спальню.
— А ты куда хочешь? — мягко поинтересовался он.
— Никуда, — ответила она независимо, заправляя футболку. — Мы не так юны, чтобы позволить себе обычную физическую страсть.
Его лицо потемнело.
— Понятно. У нас не может быть никакого будущего вместе.
— Нет, конечно.
— Не лучшая идея, — заметил Джо.
— Но Рики ждет. Мы не можем подвести его только потому, что у нас не хватило воли сопротивляться минутной слабости, что, кстати, объясняется нашим длительным одиночеством.
— Хорошо сформулировано.
— А что ты хотел, чтобы я сказала? Неужели мы не можем держать руки подальше друг от друга?
Он долго смотрел на нее, затем качнул головой, провел рукой по волосам и пошел через кухню, очевидно чувствуя себя отвергнутым и уязвленным.
— Мы все выяснили? По поводу агента? — теперь он был сама деловитость. — Пойду проверю кобылу.
— Подожди, Джо! — Это прозвучало почти панически.
Он остановился, но не обернулся.
— Да?
— А Рики?
— С ним все будет в порядке. Я вернусь через пять минут. — И двинулся вперед.
— Джо.
Он остановился, и Дарси услышала, как он втянул воздух сквозь зубы.
— Да?
— Ты взбешен?
Он повернулся к ней.
— Я не взбешен, Дарси. Просто у меня дела, — нетерпеливо ответил он.
— Хорошо. Тогда иди.
Он отпустил дверь, и она оглушительно захлопнулась. Дарси посмотрела, как он исчезает в темноте. Перед уходом она решила взглянуть на Рики.
Рядом с кроваткой мальчика горел ночник. Ясное личико с правильными чертами было словно золотая маска в бледно-лимонном свете. Дарси села на край кровати и дотронулась до его волос.
— Спокойной ночи, дорогой, — сказала она, нежно коснувшись пухлой щечки.
Рики перевернулся, обхватив ручонкой плюшевого кролика, и пробормотал что-то нечленораздельное.
Во время учебы в Англии Меган влюбилась в Николаса Чэпмена — идеального мужчину, который к тому же оказался наследником древнего графского рода. Узнав, что Николас обручен с другой, Меган уехала домой, в Америку, где вскоре на свет появился малыш…
Маленькой Пенни, лишившейся матери, необходима забота. Ее отцу, Чарльзу, – любовь. Красавице Лорел, в один прекрасный день появившейся на пороге их дома, нужна семья и... защита от некоей таинственной угрозы. Смогут ли эти трое найти свое счастье?..
В гостинице, где работает Лили Тилден, поселяется настоящий принц. И очень скоро реальность уступает место сказке…
Все пятнадцать месяцев, прошедшие со дня гибели и похорон любимой красавицы жены Лоры, Энди Беннет терзался мыслями о том, что он что-то сделал не так, чего-то нужного не сказал ей, а теперь ничего уже нельзя исправить, как бы ему ни хотелось… Единственная радость, которая осталась у него в жизни, — это маленькая дочурка, очень похожая на маму.Но однажды на улице он увидел Лору… Что это? Он сходит с ума! Или…
Когда Мэгги Уэллер нанималась няней в американскую семью, у нее были грандиозные планы: подзаработать денег, закончить образование и получить диплом, который позволит ей найти работу в любой стране. И вдруг выяснилось, что срок ее визы истекает, она должна выехать из страны и оставить маленькую сиротку Кэт, которую успела полюбить, да и мечты о дипломе лопнули как мыльный пузырь! Есть только один выход — его предложил глава семьи, Алекс Харрисон, но это совершенно невероятный выход…
В течение двух лет английский граф Брайс Паллизер, переписываясь с американкой Эммой Лоуренс, выдавал себя за простого фотографа. А когда им довелось встретиться и по-настоящему полюбить друг друга… растерялся. Как объяснить свое поведение девушке, не переносящей даже малейшей лжи?
У многих народов мира есть сказка о том, как прекрасный принц и прекрасная девушка влюбились, зная друг друга лишь по портретам. Влюбленных разделяют не только огромные расстояния и социальная пропасть, но и злые чародеи, чудовища и драконы. Только все они бессильны против любви и благородства.Старинный сюжет актуален и в сегодняшний день со всеми его далеко не сказочными реалиями, однако волшебный свет сказки вовсе не тускнеет, потому что чудо любви, как и встарь, обязательно сильнее зла.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…