Прошлое иногда возвращается - [48]
- Именно так. При этом есть еще одна интересная особенность. Те же корабли 8-го поколения, разрешенного к производству вне Центральных миров, произведенные на периферии и корабли этого же поколения, но произведенный в самих Центральных мирах, это две большие разницы. Понимаешь?
- Конечно, это-то как раз просто. Все, как на Земле. Автомобиль, произведенный в Германии или по ее лицензии в Китае одной и той же модели, отличаются как небо и земля.
- Вот-вот. Здесь отличия менее драматичны, но они есть и существенные. Каждый переход в Центральных мирах сопровождается распродажей резервов. В них находятся корабли, оборудование и ЗИПы к ним двух предыдущих поколений. Более старое поколение идет в распродажу. И именно через агентов. Как ты понимаешь, скупается все, что дают или на что хватает денег.
- Ясно.
- Ясно-то, тебе ясно. Но к твоей задаче это имеет мало отношения. Это так для общего понимания. Торговая деятельность по понятным тебе теперь причинам элементарна. Получить сигнал о продаже от оператора уже со всеми характеристиками, ценами, количественными лимитами или сроками оплаты и все. В ответ указать адрес доставки и перечислить вовремя деньги. Никакой торговли, как ты понимаешь по условиям не предусмотрено. Так что в реальности большого штата не требуется. Отделения этого представительства есть на всех крупных деловых планетах Центральных миров. В каждом по одному человеку. Это как посол. Ходит, общается, надувает щеки и обрабатывает входящие сигналы о продажах. Основная работа, это производить неизменно хорошее впечатление на партнеров из Старших рас, быть хорошим просителем увеличения лимитов с неизбежными подношениями, самому всячески демонстрировать готовность к выполнению любой просьбы. В общем, проявлять полную лояльность.
Сажать тебя на место одного из них дело совершенно бессмысленное. От тебя мне требуется совершенно иное. Я хочу, чтобы ты поездил по Центральным мирам, вник в обстановку, пообщался с представителями всех трех Старших рас, составил о них и устройстве их общества собственное представление. Это может пригодиться в будущем. В Центральных мирах никто не запрещает приезжать с периферии и там жить какое-то время. Но за приезжими, скажем так, смотрят. Незаметно. Да и стоимость жизни там куда выше, чем в той же империи Аратан. Чтобы объяснить твое появление и дать тебе возможность со всем познакомиться и реализовать задачу, я придумал тебе статус инспектора-ревизора. Наши представители предупреждены о твоей настоящей цели, а потому мешать или ставить палки в колеса не будут. Наоборот, всячески помогут, познакомят с нашими контрагентами из Старших рас, обеспечат доступной информацией. Ну как, справишься?
- Должен, не вижу ничего сложного. Не совсем понимаю, для чего мне все это, но сделаю.
- Мне мне очень нравится твой настрой.
- Да хочется уже заняться каким-то настоящим делом всерьез и надолго, а то мотаюсь в проруби от одного дела к другому, а целей и смысла не понимаю.
- Придет время, поймешь. В принципе это твое задание должно стать последним в цепочке твоей подготовки. Дальше пойдет работа.
- Наконец-то.
- Только, Андрей. Я тебя прошу, научись получать удовольствие от того, чем занимаешься. А то жил, понимаешь ли, на столичной деловой планете, купался в роскоши, девицы-красавицы перед ним стелились, а ты как на плахе себя ощущал.
- Да как-то, когда разобрался что к чему, противно стало. Извини, если подвел.
- Меня ты никак не подвел, себя, быть может. Потом будет видно. И еще один момент. Если твои финансисты люди, видящие перед собой только цифры, поэтому твоего истинного отношения к себе и происходящему не замечали, то практически все представители Старших рас сильные псионы. Их на мякине не проведешь. Помни об этом и всегда контролируй свои мысли и эмоции. Иначе быть беде.
Лежа после этого разговора в своей каюте, Андрей думал о том, что после этой поездки его наконец ждет нормальная полноценная работа. Старик ничего о ней не сказал, но Андрей предполагал, что его постепенно начнут вводить в курс реальных дел клана и приставят к какому-нибудь участку работ. Всего год остался до того момента, когда станет ясно, к чему его старик так долго готовил. Было бы неплохо, если бы ему выделили какой-то свой кусок, за который он бы полноценно отвечал. И учитывая длительность и разнообразие его подготовки, работа должна быть очень интересной.
С этими мыслями он и уснул. Даже не представляя себе, что будущее окажется совершенно иным, не имеющим ничего общего с его планами.
Глава 12
.
Андрей уже полгода мотался по Центральным мирам, пытаясь понять, как организовано управление столь гигантской агломерацией обжитых систем. И чем дальше, тем больше этому поражался. При всем том, что очень многое из того, что видел и узнавал, Андрею не нравилось, он отдавал должное гению тех, кто смог выстроить столь сложную, но тем не менее идеально управляемую систему. Причем, порядок этой системы никоим образом не бросался в глаза. На поверхности царил полный хаос свободы и вседозволенности.
Было несколько интересных моментов, на которые он обратил особое внимание.
Герой попадает не только в пространстве, но и во времени. Капитан аварского крейсера Моби Стан был доволен. Да что там доволен, он был счастлив. Последний рейд на эту дикую планету на задворках галактики сделал его богатым. Несколько сотен высококачественных рабов со средним Индексом Интеллекта выше 120 базисных пунктов это не просто много денег, это очень много денег. Но даже это меркло перед его главным успехом. Сейчас в реаниматоре лежало его главное богатство. "Дикий" с ИИ 274 б.п. Один случай на несколько миллиардов разумных.
Жесток мир галактического Содружества. Кланы космических работорговцев давно протоптали дорожку к Земле. С планеты исчезают тысячи людей. Андрей, один из похищенных, избежав рабства, пробивается в новом для себя мире и пытается найти дорогу домой. А на Земле трое его друзей вступают в борьбу с пришельцами и их могущественными земными подельниками. В этом им помогает древнее наследие, оставленное Предтечами человечества. Но хватит ли этого для победы? И успеет ли Андрей прийти им на помощь?
Наш современник отправляется в прошлое для того, чтобы изменить будущее. Дата 20 марта 1935-го года возникла в сознании сама собой, и я даже не успел до конца осознать выбор, как уже выпалил ее собеседнику. Хотя сам выбор Сталинской эпохи скорее можно было бы назвать продуманным, нежели случайным. Отправляться куда-то дальше по временной линии было бы гораздо более опрометчивым. Совершенно незнакомая жизнь, другие люди, другие отношения, даже язык другой. Болтался бы я в проруби чужаком лет 10, как минимум, прежде, чем освоиться.
Алетяне — первая инопланетная цивилизация, с которой земляне установили контакт. Их родина отличается чрезвычайно суровым климатом, поэтому экспедиции алетян разыскивают миры, удобные для заселения. В Солнечной системе алетяне решили обосноваться на Сатурне и познакомиться с Землёй поближе. Один из них несколько дней провёл в обычной земной школе, среди учеников.
Изобретатель-самоучка Боря Каплун изобрёл самозавязывающиеся шнурки, самовар для космоса, способ уничтожения тараканов при помощи энергии квазаров, комплект индивидуальных средств защиты для ценных пород рыбы, обитающих в промышленных водоёмах, хронактор — устройство для извлечения из объективного будущего материальных тел с заранее заданными свойствами, а затем построил подпольный печатный станок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эксцентричный миллиардер строит туннель под Средиземным морем — но колоссальный проект все время преследуют неудачи. После серии подозрительных обвалов и аварий путь проходчикам и их машинам преграждает… массивная стена, явно сложенная руками человека. Повесть французского фантаста Леона Грока (1882–1956) «Две тысячи лет под водой», выдержавшая ряд изданий на родине автора, впервые переведена на русский язык.