Проще пареной репы! или Слишком много жуликов - [4]
— Просто хочу, чтобы все прошло гладко, вот и все. Я не хочу кровопролития. И еще я тут подумал — в полиции Нью-Йорка есть вертолеты.
— Вот черт! — выругался бандит.
Он присел на пол у разбитой двери и некоторое время поразмышлял над ситуацией. Потом поднял глаза на Дортмундера и спросил:
— О'кей, Дидамс, раз ты такой умный, что нам делать?
Дортмундер моргнул в удивлении.
— Вы хотите, чтобы я устроил вам бегство?
— Поставь себя на наше место, — предложил грабитель, — подумай над этим.
Дортмундер кивнул. По-прежнему с поднятыми руками он разглядывал заблокированную улицу.
— О-хо, парни, да вы в заднице.
— Нам это известно, Дидамс!
— Ну, ладно. По-моему, вот что вы можете сделать. Вы потребуйте у них один из тех автобусов, которыми заблокирована улица. Автобус дадут сразу же, так что вы можете быть уверены, что у них не было времени что-нибудь туда сунуть, типа бомбы с таймером и со слезоточивым газом или еще что-нибудь…
— О, Боже! — вскрикнул бандит, и казалось, что даже его черная лыжная маска побледнела.
— Потом вы забираете заложников. Все садятся в автобус, а кто-то из вас поведет автобус в очень многолюдное место, например на Таймс-Сквер. Там вы отпускаете всех заложников.
— Да? А какая нам от этого польза?
— Ну, вы снимете свои черные маски, кожаные куртки, выбросите оружие и тоже побежите. 20 или 30 человек, выбегающих из автобуса и бегущих в разные стороны посреди Таймс-Сквер и в час пик! Любой потеряется в толпе. Это должно сработать.
— Черт побери, это могло бы сработать! Ладно, а что дальше?
— Что? — повторил Дортмундер, а сам краем глаза напряженно следил за тем, как слева за его поднятой рукой главный бандит возбужденно что-то обсуждал с одним из грабителей, не с тем красноглазым психом, а с другим. Главный тряхнул головой, выругался и, глядя на Дортмундера, сказал:
— Иди сюда, Дидамс!
— Вы что, хотите, чтобы я…
— Иди сюда, Дидамс!
— Ну, мне лучше предупредить их там, что я собираюсь уйти.
— Давай быстрее! Не советую тебе со мной играть, Дидамс! Я сейчас не в духе!
— О'кей, — сказал Дортмундер и повернулся в сторону улицы, чувствуя себя отвратительно, повернувшись спиной к грабителю, который не в настроении, даже на секунду. — Они меня зовут обратно в банк. Не надолго.
Держа руки поднятыми, он снова вошел в разбитые двери банка, где грабители схватили его за плечи и потащили дальше.
Он чуть не потерял равновесие, но его спас стоящий сбоку фикус. Когда он обернулся, то увидел, что все пятеро бандитов выстроились в линию и смотрят только на него. Смотрят целенаправленно и напряженно, словно стая котов у витрины рыбного магазина.
— Уф, — выдохнул Дортмундер.
— Теперь только он, — произнес один из бандитов.
— Но они-то не знают, — вставил другой.
— Так скоро узнают, — добавил третий.
— Они узнают, как только никто не сядет в автобус, — сказал Дортмундеру главарь. — Извини, Дидамс, твоя идея не прокатит.
Дортмундеру пришлось постоянно напоминать себе, что он тут ни при чем.
— Почему?
Ему возмущенно ответил четвертый:
— Заложники удрали, вот почему!
Широко раскрыв глаза от удивления и совсем не думая, что говорит, Дортмундер воскликнул:
— Туннель!
Вдруг в банке наступила гробовая тишина. Теперь грабители смотрели на него, как стая котов смотрит на рыбу уже без всякой витрины.
— Туннель? — тихо поинтересовался главарь. — Что за туннель?
— Ну, типа того, — пришлось признать Дортмундеру. — То есть, ребята его раскопали незадолго до того, как вы пришли и забрали меня.
— Ты об этом не говорил.
— Ну, я не думал, что стоит об этом говорить.
Красноглазый псих бросился вперед, размахивая своим автоматом и вопя:
— Это ты из туннеля! Это твой туннель!
И он ткнул Дортмундеру в нос своим «Узи».
— Спокойно, спокойно! — прикрикнул главарь — Он наш единственный заложник! Не грохни его!
Красноглазый неохотно опустил автомат, но повернулся к остальным и объявил:
— Никто не собирается забывать, как я прострелил распределительный щиток. Никто никогда не забудет! А его здесь не было!
Все грабители глубоко задумались над этим заявлением. Дортмундер же обдумывал ситуацию, в которую попал. Он может быть заложником, но он был не обычным заложником, потому что он был тем парнем, который только что выкопал туннель в банковское хранилище, и которого наверное человек 15 только что видели и могли узнать. Так что ему мало просто уйти от этих грабителей, ему надо еще уйти и от полиции. Тысячи полицейских!
Так, значит, он тут заперт с этими второсортными бандюками? Значит, его будущее зависит от того, выберутся ли эти лохи из этой дыры? Плохо, если так. Если их оставить без присмотра, так они и с карусели не слезут.
Дортмундер вздохнул и начал:
— Ладно. Первое, что нам надо сделать…
— Нам? С каких это пор ты в деле?
— Как только вы втянули меня, — огрызнулся Дортмундер. — Так вот, первое, что мы должны сделать…
Красноглазый снова выпрыгнул, махая своим «Узи», и заорал:
— Не тебе нас учить! Мы знаем, что надо делать!
— Я ваш единственный заложник, не убей меня! — напомнил ему Дортмундер. — К тому же уже видел вас в работе, парни, так что я еще и ваша единственная надежда выбраться отсюда. Так что теперь слушаем меня. Первое, что надо сделать, это закрыть двери хранилища.
В восьмой выпуск серии Детектив США, вошли три весьма своеобразных детективных произведения американских авторов: романы Грегори Макдональда «Флетч» и Хью Пентикоста (псевдоним Джадсона Филипса) «Убереги ее от злого глаза», а также сатирического типа повесть Дональда Уэстлейка «Полицейские и воры».
Комический злодей-герой Дортмундер, и его банда неуклюжих воров возвращаются к увлекательным грабежам. Неудачи и отсутствие взаимопонимания вынуждают банду...
«Византийский Огонь» — безупречный рубин 90 карат весом, с большим национальным и религиозным значением. Это самое большое ограбление в карьере Дортмундера, что делает его целью охоты всех, от агентов ФБР до турецкого правительства и собратьев-преступников. Теперь Дортмундер должен найти способ спасти свою жизнь…
Едва Дортмундер вышел из тюрьмы, как ему предложили работу по профилю — его незаурядный талант планировщика и организатора потребовался, чтобы похитить выставленный в музее африканский изумруд. Задача сложная, но исполнимая… вроде бы — кто же знал, что возникнет столько сложностей?
Роман "Все дозволено" впервые опубликован в 1972 году, издан в Великобритании, переведен во Франции и ФРГ, экранизирован по сценарию автора в США.Впервые на русском языке: "Север" № 11-12, 1985 г.
Ограбить банк… это несложно. А можно ли УКРАСТЬ банк? Для Дортмундера и компании это, похоже, вполне разрешимая задача. Но, как всегда, без проблем не обходится…
Этих людей называют по-разному. Кто-то назовет их поисковиками, кто-то черными археологами, кто-то копателями. Объединяет их одно – страсть к приключениям и раскопкам. Каждую весну они отправляются в поля и леса, чтобы разыскивать останки погибших воинов, военные реликвии или клады. «Сезон» на их языке – это время поисковых работ, которое длится обычно с начала апреля и до глубокой осени.Начав однажды невозможно остановиться, и это накладывает свой отпечаток на каждого копателя. Главный герой в поисках своего клада попадает в невероятные ситуации.
«В рабство на экскурсию» приглашает своего читателя Наталья Бессонова. Партийная активистка Надежда, отправляясь в Москву на очередной съезд, не готовилась к неприятностям. Но проснувшись однажды утром и не обнаружив в номере своей юной подопечной, она оказалась в непростой ситуации. Ушла ли девушка просто прогуляться или произошло что-то страшное? И что, вообще, Наде известно о собственной спутнице? Похоже, Иринка, в голове которой крутились опасные мечты о судьбе Роксоланы, в другой стране. И впереди ее ждет вовсе не роскошь султанского дворца, а дешевые бордели.
Артур Блейк раздумывал над тем, чтобы разом покончить со всеми своими бедами. После того, что случилось с их дочерью, жена ушла. Агент ФБР считал это предательством. Его судьба в бюро висела на волоске. Серые безрадостные будни тянулись один за другим, не суля ничего хорошего. Мрачный Нью-Йорк требовал свою жертву. Так не проще ли закончить все одним выстрелом? Если бы не стакан с виски, Артур так и поступил бы. Через пару дней соберется комиссия, чтобы решить его дальнейшую судьбу. Пока же он отстранен от расследований и вынужден заниматься бумажками, которые обычно доверяют соплякам, едва переступившим порог конторы.
Свободное продолжение к телесериалу «Тропическая жара».Серия фильмов рассказывает о приключениях и расследованиях Ника Слоттера, бывшего агента DEA, посланного в качестве частного детектива на Карибы. В его расследованиях ему часто помогает Сильвия, бывший туристический агент.При создании обложки использованы образы персонажей сериала.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Накануне Нового года продавец книжного магазина Катя мечтает только об одном: пристроить щенков, которых бездомная собака родила в ее подъезде. И благодаря странному стечению обстоятельств и это, и любые другие ее желания начинают исполняться. Катя увеличивает грудь подружке и находит ей жениха-шейха, потом превращает человечество в вегетарианцев и книголюбов. Она хочет всем добра, но провоцирует все новые и новые проблемы. И едва не упускает в этом стремительном водовороте главную любовь всей своей жизни.
Куш всей жизни: легкий доступ в шикарную нью-йоркскую квартиру, битком набитую ценностями, при отсутствий хозяина, скрывающегося от адвокатов своих бывших жен. Но, не успев взяться за дело, команда Дортмундера с удивлением узнает, что их любимый кабачок «Бар и Гриль» находится в тисках мафии, представители которой вдруг решили, что это место отлично подойдет для небольшой аферы и славного пожара. По тактическим и очень суеверным причинам судьба «Бар и Гриль» оказалась более важна для всей команды, чем огромный куш.
Джон Дортмундер прислуга? Не совсем, конечно, прислуга; он, скорее, играет свою роль в хорошо охраняемом особняке крючковатого магната Монро Холла. Будучи изгнанным из корпорации, он окружил себя целым флотом винтажных автомобилей, но вскоре Холл понимает, что у него появились новые потребности, — от вождения к готовке еды — которые Дортмундер и его банда охотно взялись выполнять. План Дортмундера заключался в следующем: одним махом избавиться от нынешней прислуги и заменить ее своими ребятами, а потом собраться и укатить с награбленным добром.
Теперь сам Творец, ставит мастера грабежа в безвыходное положение, чтобы Дортмундер помог Его верным...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.