Прощай, полицейский - [8]

Шрифт
Интервал

Он показал две ленточки у себя в петлице, скромные, но хорошо заметные: зеленая и желтая за войну в Индокитае.

- Я не хочу все это испортить, - сказал он.

- Ты ничего не испортишь.

- Не настаивай, - сказал Альже твердо. - Забудем это и пойдем выпьем стаканчик. Тебе он необходим.

Вержа не шелохнулся.

- Отличная у тебя получилась запись, - произнес он. - Ты восхитителен в своей честности.

Альже подошел к бюро и быстро провел рукой под краем стола.

- Извини меня за предосторожности, - сказал он с иронией. - В течение двадцати лет стараются меня уничтожить. Я знаю почти все хитрости. Но все время появляются новые. В конце концов я не уверен, что ты не собираешься пожертвовать моей головой, чтобы заслужить прощение.

- Я не позволил бы тебе разыгрывать этот спектакль, прекрасно зная, что работают три магнитофона.

- Браво за точную цифру, - не скрывая иронии, похвалил Альже.

Он сел и приказал Вержа:

- Раздевайся.

- У меня нет микрофона в трусах!

- Возможно. Но предпочитаю убедиться в этом сам.

- Деловые разговоры приобретают с тобой живописный оборот!

Выражение разочарования промелькнуло в глазах Альже:

- Знаю, я выгляжу так же смешно, как малое дитя, заглядывающее под кровать, прежде чем дичь спать. Но ты не можешь себе представить, сколько раз за двадцать пять лет над моей предосторожностью смеялись приятели. Однако они все сейчас на кладбище или в тюрьме. А я нет.

Он протянул указательный палец к Вержа и повторил:

- Раздевайся. Комиссар поднялся и скинул пиджак.

- Двусмысленная ситуация, - сказал он, смеясь.

Он стянул через голову рубашку, расстегнул ремень и вскоре остался совершенно голым. Альже подошел к нему, взял одежду, внимательно ее осмотрел, прощупал подкладку. Он заставил комиссара повернуться, осматривая его с серьезным вылом.

- Все в порядке, - сказал он.

Пока комиссар одевался, Альже продолжал оправдываться. Затем он подошел к деревянной панели, скрывающей бар, достал бутылку и два стакана.

- Чтобы заслужить прощение, - сказал он.

Они отпили глоток и похвалили напиток.

- Никто не любит работать у себя под боком, - сказал Альже. Предполагаю, что оба известных тебе нападения на почту были совершены приезжими, а не жителями города.

Вержа усмехнулся:

- Ты знаешь об этом больше, чем я.

- Не так уж много, - произнес Альже неуверенно.

- Ты ничем не рискуешь. Я тоже.

- Почтовые служащие будут в курсе дела?

- Да.

- Серьезно?

- Что бы ни случилось, они вынуждены будут молчать.

Альже вполголоса заметил, что ему не очень нравится принцип, на котором строится операция. Он размышлял.

- Мне тоже, - признался Вержа. - Но я вынужден так действовать.

Он сделал паузу.

- Как и ты, - продолжил он.

Альже удивленно взглянул на него.

- Тебе нужны деньги, - сказал Вержа уверенно.

- Как всегда. Как всем.

- И даже больше. У тебя только что перехватили груз чистого героина на 500 миллионов: операция на Лионском вокзале.

На предыдущей неделе двое переправщиков были задержаны на Лионском вокзале в Париже. Они ехали из Марселя. Их чемоданы были набиты уже обработанным героином.

- Ты ошибаешься, - произнес Альже.

- Твои поставщики, как я думаю, итальянцы, требуют от тебя плату плюс штраф. Они действуют как таможня: удваивают или утраивают стоимость, чтобы, возместить убытки. С тобой они поступили благородно - удовлетворились удвоенной суммой. Это составляет миллиард. Ты не решаешься поехать в Швейцарию и взять эти деньги со своего счета номер ноль один двадцать два девяносто четыре. Частный кредит в Женеве. Хочешь адрес?

Альже с интересом смотрел на Вержа.

- Тебе многое известно! - сказал он.

- Да, и вскоре это поразит немало людей. Ну, а что касается тебя, могу сказать, как мы получили информацию. Мы, полицейские. В данном случае не я, а один коллега, который располагает прекрасным источником информации.

- Каким?

Глаза Альже опасно сверкнули. Вержа это обрадовало.

- Донне.

- Владелец гаража?

Вержа кивнул. Альже, сжав кулаки, откинулся в кресло.

- Так, - значит, он вам оказывает услуги, - произнес он задумчиво.

- Огромные услуги.

Донне - владелец одного из самых крупных гаражей. Он начал почти с ничего. Великолепным делец, сволочь по отношению ко всем на свете, к своим конкурентам, служащим, поставщикам, клиентам. Он ничего не оставлял другим, торговал любыми автомобилями, давал их напрокат, владел половиной всех такси, являлся через подставных лиц, которых терроризировал, представителем десяти различных марок автомобилей. Подобная власть покупается тем или иным образом. Донне терпеть не мог платить деньгами честно и законно. По двум или трем вполне определенным причинам полицейские держали его в руках. Благодаря своим такси, автомобилям напрокат он получал массу полезной информации, которой делился с ними. Персоналом у него заведовал комиссар в отставке, который на протяжении всей своей службы проявлял удивительную жестокость. Хорошенькая пара.

- Ты ужасно наивен, - заметил Вержа.

- Я думал, что он продает только ничтожеств.

- Думаешь, мы удовлетворились бы этим?

Альже промолчал, ему очень не нравилось только что сделанное открытие.


Еще от автора Раф Валле
Искатель, 1979 № 05

Ha I, II, IV стр. обложки и на стр. 2 и 73 рисунки Ю. МАКАРОВА.На стр. 74 и 81 рисунки Б. ДОЛЯ.На III стр. обложки и на стр. 90 и 127 рисунки В. ЛУКЬЯНЦА.


Рекомендуем почитать
Господин Счастливчик

Рики Смит выпрыгивает с пятого этажа горящей гостиницы и остается в живых. Он играет в блэкджек и выигрывает двести тысяч. Играет в рулетку — кладет в карман четверть миллиона. Играет в кости — еще триста тысяч прибытку. Что стоит за этими выигрышами? А точнее, кто стоит за самым везучим игроком в мире? Разбираться с этим приходится, конечно же, Тони Валентайну — частному детективу, которому нет равных в разоблачении игорных мошенничеств. Но прежде чем он раскроет секрет потрясающе хитроумной и гениально исполненной аферы, ему опять придется столкнуться с самыми темными и кровавыми игроками — теми, кто играет не на деньги, а на жизни людей.


Кровавый триптих

Талантливый сыщик успешно попадает во всевозможные опасные передряги, но не менее успешно выпутывается из них, попутно спасая честное имя, а зачастую и жизнь клиентов.


Финикс. Трасса смерти

Романы Боба Джадда, вошедшие в данный сборник, объединяет главный герой — Форрест Эверс.В романе «Финикс» он возвращается в родной город после гибели родителей и оказывается втянутым в водоворот горячих мафиозных разборок.В романе «Трасса смерти» из Форреста — гонщика «Формулы-1» — при помощи новинки, туалетной воды для мужчин — сексуального аттрактанта — пытаются сделать самого притягательного для женщин представителя сильного пола.Содержание:ФиниксТрасса смерти.


Дом, который построил Джек

В роскошном доме Джонатана Пэрриша собрались гости… такие же «голубые», как он. Его брат, преуспевающий фермер из Индианы, устраивает им скандал. Когда наутро Джонатана находят с ножом в груди, все подозрения падают на брата. Не имея ни алиби, ни свидетелей, тот обращается за помощью к Мэтью Хоупу.


Три слепых мышонка

Обнаружены изуродованные трупы троих вьетнамцев, обвинявшихся в изнасиловании Джессики Лидс. Их оправдал суд, но поклялся убить муж Джессики. Став его адвокатом, Хоуп не подозревает, что дело намного сложнее, чем кажется ему и клиенту. Блестящий и ироничный Мэтью Хоуп достоин своего создателя — великого Эда Макбейна.


Крымский Джокер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.