Прощай, Нью-Йорк? - [54]

Шрифт
Интервал

Моё оцепенение не проходит довольно долго, в животе всё сжимается… или это вновь ожившие бабочки… Я не отталкиваю его, не отстраняюсь, я лишь немного сжимаю ладонь Брайана и едва сдерживаю собственную улыбку. Боже… как это всё нелепо!

Представление заканчивается примерно через двадцать минут и после шумных аплодисментов мы покидаем зал, как и все остальные. Я держу Брайана под локоть, и мы идём к гардеробу, а я на секунду вспоминаю приёмы, которые раньше посещала довольно часто.

Здесь также много женщин одетых в красивые элегантные платья и много мужчин в смокингах, мне этого не хватает, но я определённо не жалуюсь.

Когда мы выходим на улицу, Брайан держит меня за руку, а я чувствую на сердце непередаваемое тепло, чувствую поддержку с его стороны, чувствую, что могу ему доверять и что я уже ему доверяю.

Это так по-детски… мы просто держимся за руки, обсуждаем спектакль, и я не могу перестать улыбаться. Впервые за этот год я чувствую себя в полной безопасности, впервые я чувствую как приятное тёплое чувство перекрывает всё ещё живущую во мне боль, впервые я чувствую себя… хоть немного счастливой. По-настоящему счастливой, а не радостной из-за того что меня приняли на работу.

Не знаю, что именно сейчас чувствует Брайан, но он говорит со мной, улыбается мне, и я вижу, как сияют и как блестят от счастья его глаза. Может, я преувеличиваю или это самовнушение, но, кажется, я вижу в его глазах ту влюблённость, о которой мне говорила его мама.

Примерно через час мы приезжаем к его родителям, они живут в небольшом двухэтажном доме светло-зелёного цвета, крыша которого украшена сияющей гирляндой и маленький милый забор огораживает довольно скупо украшенный к Рождеству двор.

— Идём, Клэр, — коснувшись моей спины, подталкивает меня Брайан, потому что я остановилась посреди дороги.

Я протягиваю Брайану руку, которую он тут же берёт в свою и, поднявшись на крыльцо, он нажимает на звонок.

— Брайан, Клэри! — открывает нам дверь миссис Хилл с широкой улыбкой на лице. — Заходите же!

— Здравствуйте!

— Привет, мам, — отпустив мою руку, что тут же замечает миссис Хилл, Брайан обнимает мать.

— Наконец, вы приехали, — отпустив сына, обнимает меня Лили. — Ричард!

— Я здесь! — выходит к нам отец Брайана и сначала обнимает меня и только потом сына.

Всё это время Брайан держит в руках пакеты с подарками для своих родителей и, не выпуская их из рук, проходит в гостиную, держа меня рядом с собой.

Сначала мы ужинаем в этом узком семейном кругу, в гостиной включён телевизор на канале с семейным фильмом, мы болтаем о спектакле, родители Брайана рассказывают о фестивале рождественских кораблей, на которые они ездили. Мы обсуждаем прекрасно приготовленную Лили еду, говорим о том, каким важным был этот года для Брайана, каким он был тяжёлым для его мамы… а я думаю, каким решающим был этот год для меня.

— Мы с Клэр хотим подарить вам подарки, думаю, уже пора, — говорит Брайан, когда мы с Лили возвращаемся в гостиную после уборки грязной посуды.

— Сейчас начнётся, — вскидывает брови Лили, бросив на меня недовольный взгляд, а я лишь смеюсь, не понимая её реакции.

— Надеюсь, это не два билета в дом престарелых, Брайан, — ворчит его отец, а я лишь ещё больше запутываюсь в происходящем.

— Пару лет назад Брайан подарил нам путевки на лечение в санаторий… который уже пару лет был закрыт, а мы ехали туда семь часов, — поясняет мне Лили и сама не удерживается от улыбки, а Брайан всё это время молча доставал подарки.

— Они серьезно? — пытаясь не смеяться, спрашиваю я, а Брайан лишь кидает на меня не очень довольный взгляд.

Брайан дарит своей маме кофеварку, которую, как он сказал, она давно хотела и её радостные выкрики это только подтверждают. А своему отцу он дарит два билета на футбол для него и его друга. Оказывается Ричард большой фанат футбола, и он тоже был рад этому подарку.

— И ещё кое-что, — говорит Брайан и достаёт из кармана своего пиджака широкий белый конверт. — Это два билета в Париж на десять дней, — протягивает он родителям конверт и на их лицах полный шок и непонимание. — У вас скоро годовщина.

— Ты шутишь? — усмехается Лили, взглянув на мужа. — Брайан…

— Возьмите, — говорит он, и Ричард неуверенно принимает конверт.

— А мы точно туда попадём? — спрашивает он усмехнувшись.

— Хватит уже вспоминать тот случай! — не выдерживает Брайан, но тут его крепко обнимает мать.

Наблюдая за всей этой картиной, я чувствую радость за всю их семью, я улыбаюсь, потому что заранее знала, что именно Брайан подарит им, но я также чувствую лёгкую грусть. Семья это очень важно и мне этого безумно не хватает.

Я, наверное, не смогу сосчитать сколько раз родители Брайана отблагодарили своего сына, а потом вдруг скрылись на кухне, похоже, они пытаются подключить кофе машину.

— Им понравилось! — улыбаюсь я, не зная, что сказать и сажусь на диван стоящий неподалёку от красивой рождественской ёлки.

— Да, наконец-то, — смеётся себе под нос Брайан и садится рядом со мной, а я вновь чувствую неловкость. — С Рождеством, Клэр, — вдруг достаёт он из кармана своего пиджака плоскую синюю бархатную коробочку.


Еще от автора Светлана Бланкина
Верхний Ист-Сайд

Нью-Йорк город, где сбываются мечты, все это знают, Верхний Ист-Сайд место, где мечты можно осуществить. Со стороны он кажется невероятным, волшебным, желанным. Но что он скрывает под этикеткой элитного квартала в Манхэттене? Что скрывается под роскошью и блеском драгоценностей? Каждый прошел через что-то, что изменило его и Кларисса Олдридж уж точно не стала исключением. Что она выберет друзей или мечту, любовь или дело всей своей жизни? Или она лишиться всего?


Кронпринц

Чарльз Даниэль Фримен — старший сын Алекса и Лии, Короля и Королевы Соединённых Штатов Америки. Пришло время Кронпринцу провести свой Отбор. Он думает, что история его родителей похожа на сказку, и он желает такой же сказки, такого же конца. Но сможет ли он отпустить прошлое и начать всё сначала? Сможет ли прошлое отпустить его? Оправдаются ли его ожидания по поводу Отбора? Обретёт ли Чарльз свой счастливый конец или всё пойдёт крахом?


Другой Отбор «The Selection»

Отбор-соревнование за сердце прекрасного принца, соревнование за корону. Девушка с непростым прошлым, она не доверяет людям и не верит в любовь. Кое-что в прошлом изменило её, но участие в Отборе перевернуло её жизнь с ног на голову, перевернуло её представление о любви, о доверии, обо всём, что она как думала, знала. Случайная встреча, которая изменила жизнь, изменила судьбу, изменила историю.


Верхний Ист-Сайд. Внутри

Продолжение книги «Верхний Ист-Сайд» Жизнь на Верхнем Ист-Сайде кажется раем, но лишь для непосвящённых и лишь со стороны и только его жители знают через какой ад нужно пройти, чтобы создать иллюзию красивой жизни. Но деньги, статус, всё это было только началом. Ещё не все секреты рассказаны и не все тайны раскрыты, ведь всё что было «до» было лишь оболочкой. Сможет ли Кларисса справиться с тем, что ждёт её Внутри?


Рекомендуем почитать
Пленники любви

Жизнь человека полна случайностей, способных погубить его или наделить счастьем. Такая случайность произошла с героиней романа английской писательницы — Хэлен, скромной служащей одного из лондонских офисов. В ее спокойную, размеренную жизнь врывается страсть, заставившая девушку испытать горе и радость, блаженство и депрессию. С самого начала ее преследует цепь досадных недоразумений, но она в своем стремлении отстоять любовь преодолевает все препятствия.


Флирт или любовь?

Кэролайн Дунгам всю жизнь искала одного, единственного, и верила, что безответной любви не бывает. Решив поразвлечься, она начала флиртовать с красавцем Робертом Кендаллом и неожиданно поняла, что чувства уже неподвластны ей. Весь мир и здравый смысл противились этому союзу, но она готова платить за счастье быть с любимым…


Эскиз брака

Одри Говорли узнает, что ее дед, одинокий старый искатель приключений, никогда не обременявший себя узами родственной любви и нимало не интересовавшийся судьбой своей единственной внучки, умирает. То ли окончательно выжив из ума, то ли задумав напоследок страшную месть, старик оставляет завещание, содержащее одно странное условие: наследники — внучка и его молодой друг, такой же противник брака и авантюрист, как и сам дед, — чтобы вступить в права наследования, должны пожениться…


Больше собственной жизни

Восемь секунд на спине разъяренного быка — и три года вдали от любимой жены… Что больше? Жестокий мир родео чужд и враждебен Алисе Картрайт, однако ее муж Коб Гудэкр — звезда этой безумной вселенной, в которой, кажется, есть все: рукоплещущие трибуны и боль от травм, восторг поклонниц и бесконечные переезды, призы и… Но найдется ли в ней точка, в которой сойдутся интересы современной деловой женщины и профессионального ковбоя? Наверное, вот только как трудно ее обрести! И лишь обуздав самого себя, можно выиграть главный приз — тот самый, который больше собственной жизни…


Бесконечный коридор

Действие романа разворачивается в английской провинции. Доктор Пол Хиггинс – одна из самых ярких и уважаемых личностей небольшого городка Флеберна. Белокурый статный гигант с первого взгляда влюбился в очаровательную юную Бетт – грациозную, изящную, искрящуюся радостью девушку. Она была похожа на сказочную "Дюймовочку". Не прошло и двух недель, как молодые люди поженились. Но с первых же шагов совместной жизни супруги поняли – их брак оказался роковой ошибкой. Мнимая любовь обернулась ненавистью.Бетт родила прелестную малышку, которая больше походила на японку, чем на европейскую девочку.


Секс в другом городе

Когда Алекс Грей застала Макса в постели со своей тренершей по аэробике, она обратилась за поддержкой к подругам. Чтобы отвлечь ее от грустных мыслей, те устраивают соревнование — кто соблазнит больше мужчин за два месяца. Алекс не набирает ни одного очка. Пока не встречает Джейка… Эта остроумная, увлекательная история — первое крупное произведение молодой английской писательницы Сары Харви.