Прощай, крысуля! - [11]
- Здорово! - сказал Майк.
Года два он поработает носильщиком и будет таскать эти красивые вещи. А потом, может быть, получит повышение. Скажем, станет помощником в гастрономическом отделе, где будет нарезать тонкими ломтиками мясные деликатесы. Потом помощником в отделе мужских товаров, потом администратором на этаже, потом генеральным управляющим. Ведь говорят же люди, что для роста нет предела. Ноги его утопали в мягком ковре.
- Руками не трогать! - прошипел старший продавец, и Луи положил на место браслет, который только что рассматривал.
Найдя служебную лестницу, они поднялись на пятый этаж и оказались у двери с надписью: «Начальник отдела кадров».
- У меня лицо чистое? - спросил Майк.
- Только сотри с него озабоченное выражение, - ответил Луи.
Молодая блондинка в приемной вскинула брови:
- Чем могу помочь?
- Мы по объявлению. Насчет носильщиков.
Она посмотрела на них дружелюбно. Ее стол украшала ваза с тюльпанами. Блондинка пригласила:
- Пожалуйста, пройдите за мной.
Майк и Луи двинулись следом. Она обернулась:
- Нет, пожалуйста, вы!
- Кто? Я? - спросил Майк.
- Да, вы.
- А как же мой друг?
- Мистер Саммерс принимает по одному.
- А, понятно. Сейчас выйду, Луи.
- Ладно. - Он улыбнулся Майку. Его шевелюра торчала над головой, как черный нимб.
Мистер Саммерс восседал за длинным письменным столом. Он был в сером костюме и сорочке цвета густых сливок. Очки в тяжелой темной оправе делали его похожим на человека с рекламной картинки. Он не предложил Майку сесть, а прямо с порога спросил, с какого дня он сможет начать работать. Майк ответил, что с 19 июля, в первый же день после окончания учебы. Он бросил взгляд на руки Майка, попросил его написать фамилию и адрес, спросил, сколько будет шестью семь, а затем вновь оглядел его.
- Сможешь поднять сто фунтов?
- Да, сэр, конечно. И мой друг тоже. Он ждет меня. Нам бы хотелось работать вместе.
- Вид у тебя приличный, здоровый. Не патлатый, к счастью. Что ж, Майк, дам тебе испытательный срок. Первую неделю будешь работать с восьми до пяти, вторую с десяти до шести. Курить в помещении запрещается. Будь пунктуальным. Не бездельничай. И принеси характеристику из школы.
У Майка опустилось сердце. Ведь мистер Локли написал, что не может дать рекомендации Майку и Луи. Потом Майк вспомнил, что белые анкеты давно спущены в унитаз. Может быть, рекомендацию даст заместитель директора? Ведь он не вредный старикан, хотя и боится крыс.
Мистер Саммерс продолжал:
- Отнесешь эту записку в отдел трудоустройства молодежи. В июле получишь там рабочие карточки. Выйдешь на работу 19-го в 9 утра. Подойдешь к синей двери со стороны переулка. Спросишь мистера Браунинга, он там старший. Делай, что тебе говорят, и все будет в порядке. Старайся. Будь ответственным, не балуйся, и все будет хорошо. Будешь получать шесть с половиной фунтов в неделю.
- Всего?
- О такой работе мечтают многие мальчики. Здесь, в Сагморсе, хорошие перспективы. Ну, так как же? Хочешь работу?
- Да, сэр, конечно. И мой друг тоже, сэр.
В конце концов, шесть с полтиной лучше, чем вообще болтаться без работы. Какая-никакая, а работа.
Майк кинулся в приемную:
- Луи, со мной в порядке. Теперь твоя очередь. С ним можно иметь дело. Будем обедать здесь и все такое.
- Сюда, пожалуйста! - Секретарша открыла дверь на служебную лестницу.
- Но ваш начальник еще не говорил с моим другом, - удивился Майк.
- Боюсь, что прием закончен, - доброжелательным тоном ответила она.
- Вы же сказали, что начальник примет моего друга.
- Мне кажется, мистеру Саммерсу не нужен второй носильщик. Вакансий больше нет. Вам досталась последняя.
Майк не мог поверить своим ушам. Он рассвирепел. Ему захотелось вцепиться в светлые волосы секретарши, схватить вазу с тюльпанами и разбить ее о блестящую лысину мистера Саммерса.
- Вы не хотите брать его, потому что он черный!
- Брось, Майк, - сказал Луи.
Из него как будто выпустили весь воздух.
- Пожалуйста, уходите, - сказала секретарша.
- Мой друг тоже хочет работать. Вы обязаны дать ему работу.
- В чем дело, Бетти? - раздался масляный голос мистера Саммерса.
- Мистер Саммерс, они отказываются уходить.
- Возьмите на работу моего друга, - настаивал Майк.
- Была только одна вакансия. Вы заняли ее, - спокойным, приятным голосом ответил мистер Саммерс.
- Это все потому, что он черный!
- Не кричите. Я имею право нанимать, кого хочу.
- Пошли, Майк, - устало сказал Луи.
- Будь он белый, как я, все было бы по-другому, - буркнул Майк.
Мистер Саммерс порозовел.
- Смотри, парень, я ведь могу и передумать.
- Да подавись ты своей паршивой работой! - взорвался Майк, в котором, стоило его довести, просыпался лев. - Дерьмо она, эта работа, плевать я хотел на нее, коль она слишком хороша для моего друга!
- Откройте дверь, Бетти, - сказал мистер Саммерс.
Выйдя на лестницу, Майк сплюнул. Вообще-то ему хотелось плюнуть прямо на ковер мистера Саммерса, но он не посмел.
- Раз тебя не берут, то и я не пойду, - заверил Майк.
- Пошли, угощу кока-колой, - сказал Луи.
Все-таки замечательный он парень, этот Луи. Никогда не унывает.
- Ах, Тони, неужели ты не можешь писать поаккуратней?
Тони посмотрел на нацарапанные слова: «Уважаемый сэр, я хотел бы обратиться…» Казалось, подвыпивший жучок, намочив ножки в чернилах, прополз по бумаге. Тони улыбнулся.
Все семь рассказов Дмитрия Федорина, вошедшие в эту книгу рассказывают о братьях наших меньших. Любители собак найдут здесь интересные истории об уме и преданности этих животных. Продолжая традиции классиков, автор рассказывает о настоящей дружбе и необыкновенной привязанности между животными разных видов. В данном случае это трогательная дружба собаки и цыпленка, ставшего красавцем-петухом. Пара рассказов посвящены такому интересному животному, как енот. В одном из них енот стал любимцем целой воинской части и исправно помогал солдатам в их службе. Художник А.
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852–1912) – русский прозаик и драматург, автор повестей, рассказов и сказок для детей. В книгу вошли сказки и рассказы, написанные в разные годы жизни писателя. С детских лет писатель горячо полюбил родную уральскую природу и в своих произведениях описывал её красоту и величие. Природа в его произведениях оживает и становится непосредственной участницей повествования: «Серая Шейка», «Лесная сказка», «Старый воробей». Цикл «Алёнушкины сказки» писатель посвятил своей дочери Елене.
С самого детства мы пытаемся найти свое место под солнцем — утвердиться в компании друзей, завоевать признание или чью-то любовь, но каждый действует по-своему. Эта история о девчонках с твоего двора, подругах. Леся старается всем угодить, но в поиске всеобщего признания забывает о себе. Ира хочет главенствовать, не понимая, что превращается в тирана. Наташа живет прошлым. А Симкина выбирает путь аутсайдера.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.