Прощай, крысуля! - [11]

Шрифт
Интервал

- Здорово! - сказал Майк.

Года два он поработает носильщиком и будет таскать эти красивые вещи. А потом, может быть, получит повышение. Скажем, станет помощником в гастрономическом отделе, где будет нарезать тонкими ломтиками мясные деликатесы. Потом помощником в отделе мужских товаров, потом администратором на этаже, потом генеральным управляющим. Ведь говорят же люди, что для роста нет предела. Ноги его утопали в мягком ковре.

- Руками не трогать! - прошипел старший продавец, и Луи положил на место браслет, который только что рассматривал.

Найдя служебную лестницу, они поднялись на пятый этаж и оказались у двери с надписью: «Начальник отдела кадров».

- У меня лицо чистое? - спросил Майк.

- Только сотри с него озабоченное выражение, - ответил Луи.

Молодая блондинка в приемной вскинула брови:

- Чем могу помочь?

- Мы по объявлению. Насчет носильщиков.

Она посмотрела на них дружелюбно. Ее стол украшала ваза с тюльпанами. Блондинка пригласила:

- Пожалуйста, пройдите за мной.

Майк и Луи двинулись следом. Она обернулась:

- Нет, пожалуйста, вы!

- Кто? Я? - спросил Майк.

- Да, вы.

- А как же мой друг?

- Мистер Саммерс принимает по одному.

- А, понятно. Сейчас выйду, Луи.

- Ладно. - Он улыбнулся Майку. Его шевелюра торчала над головой, как черный нимб.

Мистер Саммерс восседал за длинным письменным столом. Он был в сером костюме и сорочке цвета густых сливок. Очки в тяжелой темной оправе делали его похожим на человека с рекламной картинки. Он не предложил Майку сесть, а прямо с порога спросил, с какого дня он сможет начать работать. Майк ответил, что с 19 июля, в первый же день после окончания учебы. Он бросил взгляд на руки Майка, попросил его написать фамилию и адрес, спросил, сколько будет шестью семь, а затем вновь оглядел его.

- Сможешь поднять сто фунтов?

- Да, сэр, конечно. И мой друг тоже. Он ждет меня. Нам бы хотелось работать вместе.

- Вид у тебя приличный, здоровый. Не патлатый, к счастью. Что ж, Майк, дам тебе испытательный срок. Первую неделю будешь работать с восьми до пяти, вторую с десяти до шести. Курить в помещении запрещается. Будь пунктуальным. Не бездельничай. И принеси характеристику из школы.

У Майка опустилось сердце. Ведь мистер Локли написал, что не может дать рекомендации Майку и Луи. Потом Майк вспомнил, что белые анкеты давно спущены в унитаз. Может быть, рекомендацию даст заместитель директора? Ведь он не вредный старикан, хотя и боится крыс.

Мистер Саммерс продолжал:

- Отнесешь эту записку в отдел трудоустройства молодежи. В июле получишь там рабочие карточки. Выйдешь на работу 19-го в 9 утра. Подойдешь к синей двери со стороны переулка. Спросишь мистера Браунинга, он там старший. Делай, что тебе говорят, и все будет в порядке. Старайся. Будь ответственным, не балуйся, и все будет хорошо. Будешь получать шесть с половиной фунтов в неделю.

- Всего?

- О такой работе мечтают многие мальчики. Здесь, в Сагморсе, хорошие перспективы. Ну, так как же? Хочешь работу?

- Да, сэр, конечно. И мой друг тоже, сэр.

В конце концов, шесть с полтиной лучше, чем вообще болтаться без работы. Какая-никакая, а работа.

Майк кинулся в приемную:

- Луи, со мной в порядке. Теперь твоя очередь. С ним можно иметь дело. Будем обедать здесь и все такое.

- Сюда, пожалуйста! - Секретарша открыла дверь на служебную лестницу.

- Но ваш начальник еще не говорил с моим другом, - удивился Майк.

- Боюсь, что прием закончен, - доброжелательным тоном ответила она.

- Вы же сказали, что начальник примет моего друга.

- Мне кажется, мистеру Саммерсу не нужен второй носильщик. Вакансий больше нет. Вам досталась последняя.

Майк не мог поверить своим ушам. Он рассвирепел. Ему захотелось вцепиться в светлые волосы секретарши, схватить вазу с тюльпанами и разбить ее о блестящую лысину мистера Саммерса.

- Вы не хотите брать его, потому что он черный!

- Брось, Майк, - сказал Луи.

Из него как будто выпустили весь воздух.

- Пожалуйста, уходите, - сказала секретарша.


- Мой друг тоже хочет работать. Вы обязаны дать ему работу.

- В чем дело, Бетти? - раздался масляный голос мистера Саммерса.

- Мистер Саммерс, они отказываются уходить.

- Возьмите на работу моего друга, - настаивал Майк.

- Была только одна вакансия. Вы заняли ее, - спокойным, приятным голосом ответил мистер Саммерс.

- Это все потому, что он черный!

- Не кричите. Я имею право нанимать, кого хочу.

- Пошли, Майк, - устало сказал Луи.

- Будь он белый, как я, все было бы по-другому, - буркнул Майк.

Мистер Саммерс порозовел.

- Смотри, парень, я ведь могу и передумать.

- Да подавись ты своей паршивой работой! - взорвался Майк, в котором, стоило его довести, просыпался лев. - Дерьмо она, эта работа, плевать я хотел на нее, коль она слишком хороша для моего друга!

- Откройте дверь, Бетти, - сказал мистер Саммерс.

Выйдя на лестницу, Майк сплюнул. Вообще-то ему хотелось плюнуть прямо на ковер мистера Саммерса, но он не посмел.

- Раз тебя не берут, то и я не пойду, - заверил Майк.

- Пошли, угощу кока-колой, - сказал Луи.

Все-таки замечательный он парень, этот Луи. Никогда не унывает.


- Ах, Тони, неужели ты не можешь писать поаккуратней?

Тони посмотрел на нацарапанные слова: «Уважаемый сэр, я хотел бы обратиться…» Казалось, подвыпивший жучок, намочив ножки в чернилах, прополз по бумаге. Тони улыбнулся.


Рекомендуем почитать
Маленькие музыканты

Для детей младшего школьного возраста.


Рыжая актриса

Все семь рассказов Дмитрия Федорина, вошедшие в эту книгу рассказывают о братьях наших меньших. Любители собак найдут здесь интересные истории об уме и преданности этих животных. Продолжая традиции классиков, автор рассказывает о настоящей дружбе и необыкновенной привязанности между животными разных видов. В данном случае это трогательная дружба собаки и цыпленка, ставшего красавцем-петухом. Пара рассказов посвящены такому интересному животному, как енот. В одном из них енот стал любимцем целой воинской части и исправно помогал солдатам в их службе. Художник А.


Тысяча окон и один журавль

Повесть современной украинской писательницы об отце и сыне, о рабочей семье.


Серая Шейка. Сказки и рассказы для детей

Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852–1912) – русский прозаик и драматург, автор повестей, рассказов и сказок для детей. В книгу вошли сказки и рассказы, написанные в разные годы жизни писателя. С детских лет писатель горячо полюбил родную уральскую природу и в своих произведениях описывал её красоту и величие. Природа в его произведениях оживает и становится непосредственной участницей повествования: «Серая Шейка», «Лесная сказка», «Старый воробей». Цикл «Алёнушкины сказки» писатель посвятил своей дочери Елене.


Клякса

С самого детства мы пытаемся найти свое место под солнцем — утвердиться в компании друзей, завоевать признание или чью-то любовь, но каждый действует по-своему. Эта история о девчонках с твоего двора, подругах. Леся старается всем угодить, но в поиске всеобщего признания забывает о себе. Ира хочет главенствовать, не понимая, что превращается в тирана. Наташа живет прошлым. А Симкина выбирает путь аутсайдера.


Малярка

Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.