Прощай, Багдад… - [41]
Таксист взял их и со словами «Я сейчас» нырнул в темноту.
Лена стояла, глотая холодный февральский воздух, — и вдруг та же самая боль, что и в саду, неожиданная и резкая, пронзила ее. «Черт, что происходит?» — со страхом подумала она, чувствуя, как ее лоб покрывается испариной. Такого еще не было. Ее напугало то, что на этот раз боль была сильнее и как будто обожгла ее изнутри, словно ту невидимую иглу еще и накалили на огне.
Она повесила сумочку на плечо и осторожно помассировала левую сторону груди.
— Все в порядке, — послышался голос таксиста. — Можно ехать дальше.
— Хорошо, — она не совсем уверенно сделала первый шаг, но боль уже прошла.
— Там в разговоре с офицером… — начал водитель, когда они подходили к машине. — Наверное, у вас есть на то причины.
Лена сразу поняла, что он имеет в виду.
Таксист остановился у «шевроле» и закурил.
— Знаете, пятнадцать лет назад моего брата расстреляли за связь с оппозиционной группировкой, — неожиданно проговорил он. — Причем он сам не знал, с какой. Никаких доказательств не было, но хватило и одного доноса. Его бросили в «Кадмию», тюрьму в пригороде Багдада. Слышали о такой? Пытали. Конечно, он признался — кто мог выдержать такие пытки? Через неделю после этого его расстреляли. Ему повезло, что досталась такая легкая смерть. Другим, я знаю, перерезают горло. Семье даже не выдали тело, и никто не знает, где он похоронен. Какое там «похоронен» — просто закопан!
Лена молчала. Что здесь можно было сказать?
— Я, между прочим, имею высшее образование, преподавал филологию в Багдадском университете. Высокая зарплата, уважение коллег, льготы — все было. Я даже опубликовал несколько научных работ. После случившегося меня тут же уволили. На работу не брали никуда — даже в уборщики мусора. В конце концов, удалось устроиться таксистом. Можно сказать, повезло. Вот, кручу баранку уже полтора десятка лет. Знакомые, кстати, до сих пор говорят, что я больше похож на профессора, чем на таксиста. Как я могу относиться к этому режиму?
Как я могу относиться к этому режиму? Буквально то же самое ей сказал много лет назад Ахмед.
Шофер распахнул дверцу и сел за руль. Она устало опустилась рядом. Почему он не заводит мотор?
— Я ведь немало езжу на Амман, мадам, — продолжал таксист. — Особенно в последнее время, когда почти все прямые рейсы на Багдад и из Багдада отменены. Так что расписание многих рейсов я знаю.
К чему он клонит? Она напряглась и, нащупав в сумочке пачку сигарет, нервно достала одну, но, вспомнив о недавнем приступе, решила повременить.
— Вы сказали мне, что боитесь опоздать на самолет. Но рейс на Москву — не ночью, а днем, в два часа. У вас в запасе еще уйма времени.
— Что… что вы хотите этим сказать?
— Только то, что вы, по-видимому, не столько спешите на самолет, сколько торопитесь покинуть Ирак. Верно?
— Вы… вы ошибаетесь, — не очень уверенно возразила женщина.
— Наверное, у вас есть на то причины, — повторил он и повернул ключ зажигания.
Эпилог
21 февраля 2000 года
Авиарейс Амман — Москва
За десять с лишним лет работы на международных авиалиниях Анжела Веригина научилась читать пассажиров, как книгу. Она могла с ходу определить, кто из них закажет вино, кто — «фанту» или апельсиновый сок, кто сможет обойтись без сигареты все три или четыре часа полета, а кто, не выдержав и получаса, побежит дымить в хвост самолета к туалету. Анжела могла с большой степенью достоверности угадывать профессию своих «подопечных» и даже сказать, кто начнет заигрывать с ней, а кто уткнется в журнал или, опустив спинку кресла, будет спать до самой посадки — разумеется, не пропустив при этом момент раздачи аэрофлотовской курицы. Проходя по «Шереметьево-2», Анжела, бросив небрежный взгляд на ту или иную группу, могла почти безошибочно сказать: эти собираются на жаркие египетские курорты, а те — в шоп-тур по Греции. Ее удивительные способности приводили подруг и пилотов в восторг.
Были, конечно, и сбои. Как, например, во время этого полета. Женщина с черными крашеными волосами на месте 24А оказалась для Анжелы загадкой. Она не походила ни на бизнесвумэн, ни на жену преуспевающего российского бизнесмена, которые в последнее время валом повалили на Ближний Восток. Не напоминала она и супругу какого-нибудь эсэнгэвского дипломата или депутата Госдумы.
Женщина поразила Анжелу своей бледностью. Это была бледность либо очень больного человека, либо, наоборот, выздоравливающего после долгого и тяжелого недуга. Она устало опустилась в кресло, бросила равнодушный взгляд на бетонную полосу аэропорта и взяла журнал. Ее сосед, араб средних лет, сосредоточенно копался в разложенных на откидном столике бумагах.
Анжела немедленно почувствовала к незнакомке симпатию и сочувствие — как к близкому человеку, попавшему в беду или пережившему недавно серьезное потрясение.
— Выпьете соку или минеральной воды?
— Нет, спасибо. Может быть, чуть позже, — женщина раскрыла журнал, и Анжела отошла, чтобы заняться другими пассажирами.
Десятью минутами позже «ТУ-154» начал выруливать на взлетную полосу, и салон наполнился ровным гулом двигателей.
Уже в полете, толкая по проходу тележку с напитками, Анжела заметила, как женщина, сунув руку под куртку, украдкой трет левую сторону груди.
В книгу вошли любовные романы «Пепел сгоревшей любви», «Ты только живи» и повесть «Любийца» Игоря Матвеева, хорошо известного читателям по его предыдущему роману «Прощай, Багдад…».Жизнь Александра теряет всякий смысл, когда от него к другому уходит любимая женщина Светлана. После крутых поворотов судьба возвращает Светлану в его объятия. Возникает хрупкая надежда на счастье, которое каждый из них понимает по-своему…
В Пакистане похищена группа российских специалистов. Во время попытки их освобождения пакистанским спецназом они погибают. Один из них чудом остается жив. Но когда по всем официальным сводкам ты убит и похоронен, как доказать обратное?…
В книгу вошли любовные романы «Пепел сгоревшей любви», «Ты только живи» и повесть «Любийца» Игоря Матвеева, хорошо известного читателям по его предыдущему роману «Прощай, Багдад…».
В книгу вошли любовные романы «Пепел сгоревшей любви», «Ты только живи» и повесть «Любийца» Игоря Матвеева, хорошо известного читателям по его предыдущему роману «Прощай, Багдад…».Инна ведет поиски любимого мужа, следы которого теряются в далекой Греции. Правда о его исчезновении становится для Анны новым испытанием ее чувств…
В жизни Ольги была любовь, о которой мечтают многие. Но дверь в прошлое давно закрыта, а ключ потерян… Случайная встреча с бывшим мужем показала, что они заблуждаются. Но как сделать шаг навстречу друг другу, когда в общем прошлом столько боли и разочарований, а в настоящем происходит что-то непонятное и опасное? Да и говорят же, что нельзя войти в одну реку дважды… А если все-таки попробовать?
Кристина Романова хотела простого женского счастья. Её душа была чиста, добра и наивна, но неудачный брак и трагическая случайность — гибель её не рожденного ребенка, полностью ломает девушку. Она изменяет всем своим принципам морали, наказывает себя, падая в бездну греха. Каждый день девушка пытается понять, кто она и в чем смысл её жизни — получится ли? И только истинная любовь способна вернуть ей контроль над собственным разумом и душой. Как, и благодаря кому Кристина вновь обретет себя?
Главный герой книги, россиянин, так же, как и я, оказался в Киеве накануне революции и пережил в центре города все события того времени вместе с украинцами. Ему пришлось делать выбор: принять чью-то сторону или бездействовать, сочувствовать, любить или яростно ненавидеть. Эта книга — способ поговорить о выходах из конфликта, подумать над причинами и ошибками и протянуть друг другу руки ради будущего!
Где-то на территории России после падения Тунгусского метеорита в 1908 году был организован отдел по изучению и усовершенствованию технологий «ПСИ-фактор». Тот, кто его организовал, пропал при таинственных обстоятельствах. Эта забытая территория так и осталась в полном секрете от всех. Единственные, кто там остался работать, это небольшая группа ученых, которые были собраны по всей России.
Смерть — полный отстой… Выпускница старшей школы Эмбер МакУильямс знает об этом не понаслышке. После смертельной автокатастрофы, одаренная младшая сестра вернула ее к жизни. Теперь все, к чему прикасается Эмбер, умирает. На самом деле это реально бесит. Девушка придерживается политики «без прикосновений» со всеми живыми существами, включая парней. Когда в жизни Эмбер появляется Хайден Кромвел, цитирующий Оскара Уайльда и заявляющий, что ее проклятие на самом деле дар, она решает, что тот просто сумасшедший симпатяга.
Сказка о прекрасной принцессе на белом... звездолёте. Ну, может быть, не совсем принцессе. И не совсем прекрасной — на любителя. Но если таки распробовать — м-м, бабушкино земляничное варенье не сравнится с этим! Незабываемые новогодние выходные обеспечены. Ну и, как водится, любовь- морковь... Но при чём здесь двулетнее травянистое растение семейства зонтичных? Пардон, небольшие недоработки словаря идиом и фразеологизмов.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Она мечтала о чистой, трепетной, настоящей любви. Хотела испить эту чудесную чашу до самого дна. Но никогда не думала, что обретенное счастье может вдруг исчезнуть в какой-то миг…
В книге читатель познакомится с любовным романом известной американской писательницы Паулы Литтл «Утраченная свобода».Мистер Бомарис решительно обнял Арабеллу и поцеловал. Растворившись в объятиях, она тихо заплакала, уткнувшись мокрым от слез лицом в его элегантный сюртук. Бомарис шептал нежные слова в щекотавшие его подбородок локоны, и от этого Арабелла заплакала еще сильнее…
Популярный польский писатель Тадеуш Доленга-Мостович хорошо известен мелодраматическим романом «Знахарь» и его одноименной киноверсией. Роман «Три сердца» впервые публикуется на русском языке и будет не менее любим отечественным читателем.В красавицу Кейт влюблены двое мужчин: один знатный и богатый, другой без титулов и средств. Судьба готовит для трех любящих сердец удивительные испытания, но разгадка старой семейной тайны способна все переменить…