Пророчества магистра Нострадамуса (отрывки) - [30]

Шрифт
Интервал

LXXXIV.

Клавдий, который не сможет править в Спарте, Многого достигнет путем соблазна, Он из малого, как паук, сплетет длинную сеть И будет замышлять заговор против Короля.

LXXXV.

Большой город Тарсис галлами Будет разрушен, всех пленных отправят в Тюрбан, Помощь придет с моря от великого португальца, В первый день лета при правлении [Папы] Урбана.

LXXXVI.

Великий Прелат однажды увидит сон, Который будет истолкован противоположно его смыслу, Из Гасконий к нему придет монах, Который заставит избрать великого Прелата из Санса.

LXXXVII.

Выборы, прошедшие во Франкфурте, Будут недействительны, воспротивится Милан, Близкий ему человек окажется так силен, Что он прогонит /войска?/ за Рейн из болот.

LXXXVIII.

Большое королевство будет в печали, У реки Эбро они соберутся, Пиренеи ему принесут утешение, Когда в мае будет землетрясение.

LXXXIX.

Между двумя лодками его привяжут, Лицо его намажут медом и молоком, Его облепят яростные осы и мухи /?/, Бокалы будут разбиты /?/, трон /?/ в искушении.

ХС.

Зловонное ужасное ржание После события /факта/ будет приветствоваться. Великого простят за то, что он не был благосклонен К указанию Нептуна заключить мир.

ХСI.

Командующего флотом во время войны /Руководителя войны на море/ Красный обезумевший, злой, страшно невзлюбит, Пленник ускользнет от старшего на своем корабле, Когда родится от великого сын Агриппины.

ХСII.

Принц, известный большой красотой, Восстанет против вождя, второй /факт/ предан, Город будет сожжен, взорван, предан мечу, Из-за слишком большого убийства возненавидят королевского полководца.

ХCIII.

Скупой Прелат, чье самолюбие будет обмануто, Будет слишком долго размышлять, Его посланцы и он будут пойманы, Все будет сделано наоборот, увидят, кто будет рубить лес.

XCIV.

Король разгневан будет заговорщиками, Когда запретят военное оружие, Яд подмешан в сахар и [подан] с клубникой, Водами убиты, мертвы говорившие об этой оранжерее.

xcv.

Клеветник очернит младшего /ранее рожденного/, Когда обнаружатся огромные военные злодеяния, Меньшая часть будет сомневаться в старшем И вскоре в королевстве произойдут несправедливые дела.

XCVI.

Большой город будет покинут солдатами, Никогда смертельная опасность не была так близка, О какое страшное несчастье приближается, Кроме одного, [никакое] оскорбление не будет прощено.

XCVII.

На сорок пятом градусе небо загорится, Огонь приблизится к большому новому городу, В одно мгновение вспыхнет и распространится огромный огонь, Когда захотят подтвердить предположение норманнов.

XCVIII.

Разорившиеся Вольки испытают ужас, Их большой город будет уничтожен чумой, Разграблены Солнце, Луна, осквернены их храмы И две реки покраснеют от текущей крови.

ХС1Х.

Враг ученого /ученый враг/ будет сконфужен /враг посрамит ученого/ В широком поле, больной, он попадет в засаду, Пиренейские горы и Пенус ему напомнят прочитанное /будут для него прочитанными фактами/, Недалеко от реки он найдет античные кувшины.

С.

Дочь Авры, ты найдешь непрочное убежище, Там, где до небес поднимается амфитеатр. Ты увидишь чудо, твоя беда приближается, Ты попадешь в плен более четырех раз.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕВЕЖЕСТВЕННЫМ КРИТИКАМ

Те, кто будет читать, изучая природу, И все Астрологи, знайте: да будет по праву священным Этот стих, не привлекший внимания черни, которая делает иначе, И пусть будут далеки от него невежды и варвары. ЦЕНТУРИЯ VII

I.

Арка с сокровищем похищена /обманута/ Ахиллесом, Рожденным /сотворенным/ сообщено /узнали/ о квадратуре/квадратном/, Причина Королевского деяния /факта/ будет узнана, Тело будет повешено на глазах у толпы.

II.

Когда откроется Марс /при открытом Марсе/, Арль откажется от войны, Ночью будут солдаты захвачены врасплох /удивлены/, Черный, белый в Индии спрятаны в землю, Под священной тенью вы увидите предателя и закричите /позвоните/.

III.

После морской победы Франции Жители Барселоны /баршинонцы?/, Салина и Фокайи: Золотой плющ, наковальня скрыта /зажата/, в мяче /пуле/, Жители Пролона согласятся на обман.

IV.

Герцог Лангра будет осажден в Доле, В сопровождении Остена /Остюна/ и лионцев, Женева, Аусбург присоединятся к Мирандолю /Миранде?/, Перейдут через горы [в борьбе] против анконцев.

V.

Вино будет разлито на столе, Третий не получит той, на которую он претендовал, Дважды черный /от черного/ спустится из Пармы,. Перуза сделает Пизе то, о чем он думал.

VI.

Неаполь, Палермо и вся Сицилия Станут необитаемыми после прохода варваров /от руки варваров/, На Корсике, в Салерно и на острове Сардиния Голод, чума, война, не видно конца бедам.

VII.

В битве великих [используют] легкую кавалерию, Провозгласят поражение большого полумесяца, Ночью пройдут через горы в пастушьих одеждах, [чтобы] убить [И сбросить] в красные пропасти, в глубокий ров /Красные пропасти в глубоком рве/.

VIII.

Флора, беги, беги от самого близкого римлянина, В Фезулане начнется конфликт, Кровь будет пролита, самые великие покорены, Ни храм, ни женщин /пол/ не пощадят.

IX.

Даму, в отсутствие своего великого повелителя /капитана/, Попросит о любви Вице-король, Лживое обещание, несчастные объятия, [Они попадут] в руки великого Принца Барруа.


Еще от автора Мишель Нострадамус
Centurie

Придет ли конец света и какие испытания ожидают Человечество в случае его духовной деградации? В какой стране и когда земля иссохнет еще. больше и начнутся сильные землетрясения? Имел ли в виду автор Октябрьскую революцию, предсказывая чрезвычайные перемены через 73 года и 7 месяцев царствования злых законов? У подножия какой горы спрятаны* несметные сокровища, которые собирались долгие века? Какую карту и пакет нужно прочитать, чтобы увидеть путь спасения жизни на Земле?Ответы на эти и другие вопросы вот уже несколько столетий пытаются найти жители многих стран мира, изучая многочисленные переводы «Пророчеств» одного из величайших пророков мировой цивилизации Мишеля Нострадамуса.Этот перевод на русский язык «Центурий» Нострадамуса — первое полное издание, строго соответствующее содержанию оригинала.


Центурии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Баварская советская республика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Запад, западный капитализм и рабство

Самые передовые западные страны капиталистической формации, которые обязаны согласно всем догмам демонстрировать господство "свободного труда", применяли рабский и принудительный труд (используемый с помощью прямого насилия или предварительного полного ограбления) в решающих количествах.


Дѣтская смертность въ Европейской Россiи за 1893-1896 годъ

Докторскую диссертацiю лекаря Василiя Павловича Никитенко подъ заглавiемъ: "Дѣтская смертность въ Европейской Россiи за 1893–1896 годъ" печатать разрѣшается съ тѣмъ, чтобы по отпечатанiи было представлено въ Конференцiю ИМПЕРАТОРСКОЙ Военно-Медицинской Академiи 500 экземпляровъ ея (125 экз. въ Канцелярiю, 375 въ Академическую библiотеку) и 300 отдѣльныхъ оттисковъ краткаго резюмэ (выводовъ). С.-Петербургъ, Февраля 17 дня, 1901 года. Ученый Секретарь, Профессоръ А. Дiанинъ.


Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ

Книга является переработанной и дополненной версией кандидатской диссертации на тему «Анализ мифологической составляющей восточнославянского язычества», которая была защищена автором в 2008 году в Нижегородском государственном педагогическом университете. В книге рассматривается вопрос о сущности такого сложного явления, как восточнославянское язычество, намечаются возможные направления его изучения на современном этапе развития науки, делается попытка реконструкции представлений восточных славян о солярных божествах. Книга делится на два взаимосвязанных блока: теоретико-методологический и историко-этнографический.


Утраченное время

Утраченное время. Как начиналась вторая мировая война. Сокращенный перевод с английского Е. Федотова с предисл. П. Деревянко и под редакцией О. Ржешевского. М., Воениздат, 1972 г. В книге известного английского историка подробно анализируются события предвоенного периода. На основании архивных документов, мемуаров видных государственных и политических деятелей, а также материалов судебных процессов над военными преступниками автор убедительно вскрывает махинации правящих кругов западных держав, стремившихся любой ценой направить гитлеровскую агрессию против СССР. Автор разоблачает многие версии реакционной историографии, фальсифицирующей причины возникновения второй мировой войны.


Осада Благовѣщенска и взятiе Айгуна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.