Пропавший изумруд - [10]
– Хорошо, пудреницу действительно не жалко… – Мейзи оглядела стол. – Пудра повсюду!
– Мейзи, прости… – Сара нахмурилась. – Я буду аккуратнее. Не знаю, почему тут грязно, я не могла так рассыпать пудру! – Она раскрутила красивую стеклянную баночку и вытащила пуховку, собираясь припудриться перед выходом на сцену.
Мейзи задумчиво оглядела Сару, потом перевела взгляд на пудру, рассыпанную на столе. Внезапно девочка с ужасом охнула и, когда Сара уже смотрела в зеркало, готовясь накраситься, выхватила у неё пуховку.
– Не надо!
– Что такое?! – воскликнула Сара и уставилась на девочку.
– Мисс, если это не вы рассыпали пудру и не я, значит, это сделал кто-то другой.
Сара с ужасом посмотрела на баночку.
– Думаешь, туда что-нибудь добавили? – прошептала она.
– Вполне возможно! – Мейзи провела пуховкой по тыльной стороне ладони и поморщилась. – Ой, как чешется! Мисс, кто-то подмешал сюда чесоточный порошок! – Девочка показала руку. На коже уже появлялись маленькие красные пузырьки.
– Мейзи! Быстро смой это. Пока не стало хуже! – велела Сара. Она схватила тряпочку и стала смахивать пудру. – Представить не могу, что бы было, если б я припудрилась! Ох, мне пора, мой выход через минуту… – Она крепко обняла Мейзи. – Лотти сказала, что ты золото. Она права! – Сара покачала головой и улыбнулась. – Ты прекрасная маленькая сыщица. Знаешь, мне теперь кажется, что ты и ожерелье сможешь найти!
Мейзи ехала домой в кебе и думала, как же хорошо, что Сара в неё верит! Но как найти ожерелье? Возможно, Сара права, и его давным-давно унесли из театра. Только когда его украли, никто, даже Сара, не знал, насколько оно ценное. Значит, его украли, чтобы ей насолить, а не ради денег. И это давало надежду, что ожерелье по-прежнему в театре. К сожалению, Мейзи понятия не имела, откуда начать поиски: слишком уж много укромных местечек и тёмных углов.
Кеб подъехал к Альбион-стрит. Подавив зевок, Мейзи поблагодарила кучера и побежала к задней двери дома. Она хотела зайти на цыпочках и сразу же юркнуть в кровать, ведь была уже почти полночь, но на кухне горел свет.
– Бабушка! Ты меня ждала!
– Мейзи, у меня не было особого выбора. Твоя собака с ума сходит – боится, что ты никогда не вернёшься.
Эдди бегал вокруг Мейзи, подпрыгивал и радостно тявкал.
– Эдди, прости! Ты скучал по мне? – Мейзи засмеялась и подхватила его на руки. Щенок потянулся к девочке и облизал ей нос.
– Он громко лаял, скулил, никогда такого не было! Мейзи, ты можешь брать его с собой в театр? – с надеждой спросила бабушка.
Девочка нахмурилась:
– Вообще-то… у них очень много мышей. Мисс Сара сказала, что одно её платье изгрызли по швам. Повсюду расставили мышеловки, но я всё равно видела мышь в гримёрной мисс Сары. – Она задумчиво кивнула. – А ещё он может охранять гримёрную. Сегодня кто-то подсыпал Саре в пудру чесоточный порошок, но если б там был Эдди, этого бы не случилось. Бабушка, прости, что он не давал тебе спать.
– Что уж там. – Бабушка посмотрела на своё шитьё и улыбнулась. – Мейзи, я бы в любом случае тебя дождалась.
Глава седьмая
Следующим вечером Мейзи снова была в театре.
– Что тебе надо?
Мейзи, стараясь выглядеть невинной и грустной, заглянула в гримёрную кордебалета – на неё презрительно уставилась высокая девушка с блестящими тёмными волосами.
– Ты вообще кто такая? – Ещё одна актриса обернулась и посмотрела на девочку.
Мейзи подумала: «Интересно, она красит волосы? Похоже на то! Ничего себе, какие красные кудри! Бабушка была бы в ужасе!»
Костюмерша Лили, помогавшая девушкам с причудливыми платьями, оглянулась:
– А, это Мейзи. Новая помощница мисс Мэссей. Вместо бедняжки Люси.
– Ах! – Девушка с красными волосами вздрогнула. – Даже думать об этом не хочу. На этой лестнице можно шею сломать. Мы постоянно по ней бегаем, странно, что всё ещё живы. Администрации надо срочно что-то с ней сделать!
Сначала Мейзи хотела сказать, что лестницу чем-то смазали, и посмотреть на реакцию девушек, не выглядит ли кто виновато, но потом передумала. Мейзи не знала их достаточно хорошо. Она узнала только Арабеллу – та заплетала волосы в другом конце комнаты. Трудно догадаться, кто чувствует вину, если не знаешь, как человек выглядит, когда спокоен.
– Не знаю, – медленно прошептала Мейзи. – Думаю, Люси рада – она хоть немного отдохнёт.
Темноволосая девушка уставилась на девочку:
– О чём ты говоришь?! Она сломала ногу!
Мейзи пожала плечами:
– Да, но теперь она проведёт в постели несколько недель, а мисс Мэссей всё равно ей платит. – Мейзи театрально вздрогнула. – Наверное, она благодарит небо, что всё так вышло! Я здесь всего один день, но уже не откажусь от недели отдыха!
– Она ужасна, да ведь? – Красноволосая девушка хохотнула и наконец прямо посмотрела на Мейзи. – Что она сделала? – спросила она и хитро покосилась на остальных.
Темноволосая девушка, завязывавшая ленточки на туфлях, оторвалась от своего занятия и посмотрела на девочку:
– Что она тебе наговорила? – хихикнула она. – Обвинила тебя в воровстве? Наверное, сказала, что вызовет полицию – вдруг это ты украла ожерелье, пусть тебя обыщут!
– Флора! Китти! – Арабелла развернулась и бросила пронзительный взгляд на девушек. – Зачем вы так? Сара ничего плохого вам не сделала. А ожерелье действительно кто-то украл.
Конечно, никто не предложит Мейзи начать карьеру детектива с поиска похищенных бриллиантов (а хотелось бы!). Первое дело придется найти самой – например, помочь знакомому мальчику, которого обвинили в краже денег, пропавших из… закрытого на ключ ящика!
Папа Мейзи – моряк, все время в плаваниях, и девочка очень давно его не видела. Папа не забывает свою дочку, вот и сейчас прислал подарок – ожерелье с подвеской. Подвеска покрыта загадочными египетскими иероглифами, и Мейзи, как начинающему детективу, не терпится расшифровать надпись. Разумеется, тут требуется помощь знатока. Но у крупнейшего специалиста по Древнему Египту своя беда – пропал золотой скарабей, гордость его коллекции. «Так это целых два египетских ребуса!» – обрадовалась девочка и с жаром принялась за эти загадки.
Эди никогда не думала, что помогать тоже надо учиться. Они с подружкой спасли маленького хорошенького котёночка, и Эди забрала его к себе домой. Но справиться с котёнком оказалось очень сложно – такие крошки ещё не умеют есть обычную кошачью еду, их надо по часам кормить специальной смесью, надо следить, чтобы котёнок не замёрз и не перегрелся, и ещё миллион маленьких хитростей. Эди твёрдо намерена научиться им всем. Она сразу полюбила этого котёнка – прелестную персиковую девочку по имени Веснушка, и намерена выходить её во что бы то ни стало. Потому что никакие преграды не устоят перед настоящей дружбой и заботой!
Хорошо уехать из душного, затянутого смогом летнего Лондона в деревню! Плохо, что о доме, где поселились Мейзи и ее подруга Элис, ходят дурные слухи. Дескать, дело там нечисто – все арендаторы быстро съезжают, и никто не рассказывает почему. А самое главное, девочки своими глазами видели разгуливающего по коридору призрака! Небольшого, размером с кошку…
На своих первых профессиональных пробах Сара прошла во второй тур! А поскольку учится она в музыкально-театральной школе, то получается – она обошла своих подруг. Сара очень боялась, что подруги обидятся на неё, тем более что после этой победы – пока ещё не полной – все окружающие начали вести себя странно. Главная конкурентка, ученица другого класса, из злобной и язвительной девчонки вдруг превратилась в милую и приветливую особу, а подруги будто начали сторониться Сары. Как же Саре разобраться с этими проблемами? Да ещё и в преддверии второго тура?
Пушинка была робкой и осторожной, поэтому на ферме не удивлялись, что у других котят давно появились новые хозяева, а ее так никто не захотел взять. Но однажды во дворе остановилась незнакомая машина, из которой вышла тихая скромная девочка. Элла и Пушинка сразу понравились друг другу, но мама девочки не разрешила взять в дом котенка. Элле пришлось уехать, а Пушинка снова осталась одна. Тоска по девочке была такой сильной, что кошечка решила пуститься на ее поиски. Только вот она совсем не ожидала, что мир окажется таким огромным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Оставшись погостить у своей чудной тети Катрин, Эван случайно зашел в старый магазин игрушек и купил пыльную банку, на которой было написано: «Дьявольская кровь». На первых порах с ней было очень интересно играть. Но потом Эван заметил, что странное зеленое липкое вещество, находящееся в банке, стало расти… Осторожнее, читатель, ты подобрался к самому страшному!
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам.
Знакомьтесь – перед вами Великолепная пятерка. Это Джулиан, Энн, Дик и Джордж (девочка, которая хочет быть похожей на мальчишку). С ними всегда рядом их верный друг и помощник храбрый пес Тимми. Друзья встречаются во время каникул, вместе путешествуют и постоянно оказываются в гуще невероятных событий.
На необъятный склад утильсырья Джонсов попадает старый корабельный сундук. В нем три сыщика находят судовой журнал, который должен привести их местонахождению сокровищ.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мейзи и не стала бы влезать в дела Скотленд-Ярда, если бы в их доме не поселился полицейский под прикрытием! Не очень-то умелый полицейский, надо признать, – девочка его в два счета раскусила. А раз детективы из Скотленд-Ярда такие неумехи, Мейзи просто обязана им помочь. Тем более что девочке самой интересно, какая связь между скромным пансионом ее бабушки и знаменитой бандой похитителей картин…
Мейзи вновь достает свою верную лупу. Ее лучшая подруга Элис исчезла из пансиона для благородных девиц, а из улик – только опрокинутая чернильница да цепочка кошачьих следов. Куда же пропала Элис, единственная дочь весьма состоятельного купца? А вдруг ее похитили? К тому же вместе с девочкой исчезла ее кошка с котятами. Но Мейзи не зря гордится своей наблюдательностью и острым умом – и этот секрет будет раскрыт!
Загадки сыпятся на Мейзи со всех сторон, только успевай их решать (а заодно выполнять поручения бабушки). Вот например, кто этот мальчик, выступающий под именем «Сын темных джунглей», почему он следит за профессором Тобином и при чем тут огромная маска с красными перьями, которую ученый привез из экспедиции в самые настоящие джунгли?!
Мейзи ничего не понимает в кораблях, но этот ей понравился. У него красивая резная скульптура на носу – фигура русалки. А если приглядеться, то кажется, что русалка плачет: капли смолы застыли на щеках. Прекрасное судно, но девочку смущает только одно – папа недавно написал ей, что утонул корабль, на котором он начинал свою службу. И отличительной чертой этого судна была плачущая русалка…