Пропавшее кольцо - [43]

Шрифт
Интервал

* * *

Крисси проснулась внезапно и поначалу пребывала в замешательстве от незнакомой обстановки, пока не вспомнила о событиях прошлого вечера. Она сильно закусила губу, чтобы не расплакаться.

Понемногу девушка успокоилась и заметила, что кто-то принес в комнату поднос, на котором стоят апельсиновый сок, тарелка с булочками и кофе. Она протянула руку к кофейнику и тут же отдернула: он был горячим, видимо, тот, кто его принес, только что ушел. Наверное, именно из-за этого она и проснулась.

Крисси взяла стакан с апельсиновым соком и с жадностью стала пить, потом откинула одеяло, встала, подошла к окну и отодвинула портьеры. В комнату ворвался теплый солнечный свет. Девушка смотрела на уходящие вдаль земли Фэрфакс-Холла. Вид был тихим и мирным. Крисси твердо сказала себе, что должна быть уверена в себе, не жить тем, что произошло, и радоваться, что не случилось ничего худшего.

Она заметила чемодан и открыла. Молли упаковала в него разную одежду. Крисси достала белье, прямую черную юбку и сиреневый свитер. Она с облегчением отметила, что нигде нет одежды, которая была на ней вчера.

После завтрака Крисси приняла душ, оделась и немного подкрасилась, а потом, чувствуя себя готовой к встрече с внешним миром, покинула комнату. Двери других спален были закрыты, и она удержалась от того, чтобы заглянуть в них и выяснить, какая из них принадлежит Тренту.

Крисси отнесла в кухню поднос, на котором ей подали завтрак, и встретилась там с незнакомой девушкой, мывшей посуду.

— Вам помочь? — улыбаясь, спросила Крисси.

— О нет, мисс. — Девушка, казалось, была поражена этим предложением. — Миссис Фэрфакс в библиотеке, — добавила она.

— Спасибо.

Крисси поняла намек с полуслова. Она покинула кухню и прошла в библиотеку. Селия читала какие-то документы, сидя у камина, но при виде Крисси тут же отложила их и взглянула в лицо гостьи.

— Иди садись, выпей кофе. Как ты себя чувствуешь?

— Гораздо лучше, спасибо.

Крисси заняла стул напротив Селии, но отказалась от кофе.

— Ты выглядишь отдохнувшей, — одобрительно кивнула Селия, потянулась и взяла ее руку. — Теперь тебе не из-за чего волноваться. К нам придет Джеймс Хоксуорд, он хочет поговорить с тобой.

— О нет, — нахмурилась Крисси. — Она совсем не хотела вспоминать о нападении. — Он сообщил об этом в полицию? — Она уже заранее знала ответ.

Джеймс Хоксуорд — мировой судья, именно поэтому он остановил Трента, когда тот хотел продолжить драку. Девушка дотронулась до щеки, все еще красной и опухшей от тяжелой пощечины.

— Да, дорогая, ведь он должен был это сделать, правда? — мягко сказала Селия.

Крисси так не думала, поэтому сменила тему разговора на более волнующую для нее.

— Где Трент? — спросила она.

— Ему пришлось вернуться в Лондон, — с сожалением произнесла Селия. — Много работы, ну ты знаешь. Но он настаивал, чтобы ты осталась у нас, здесь есть возможность поухаживать за тобой, — горячо добавила она.

Крисси заставила себя улыбнуться.

«Почему он уехал, не сказав ни слова? Почему не оставил даже записки, если надо было рано уехать и не хотелось будить меня?» — с горечью подумала она.

Селия была расстроена отъездом Трента почти так же сильно, как и Крисси. В глубине души она была уверена, что Трент испытывает к Крисси сильные чувства, хотя уже начала отчаиваться и думать, что он никогда не признается в них даже самому себе.

— А вот и Джеймс. — Селия выглянула из окна, услышав скрип шин о гравий, и пошла ему навстречу.

Крисси осталась на месте, чувствуя глупое смущение от того, что должна встретиться с Джеймсом. В последний раз он ее видел растянувшейся на земле… Она содрогнулась.

«Хватит! — предостерегла она себя. — Ты все сделала правильно, тебе не из-за чего стыдиться или смущаться».

Ей все еще было трудно смотреть ему прямо в глаза, когда он пришел вместе с Селией в библиотеку.

— Как дела, Крисси? — произнес он, мягко улыбаясь.

— Я выдержу, — кивнула она. — Но… я не хочу, чтобы меня донимали газетчики; я не вынесу, если мне нужно будет идти в суд, видеть его… — Она повысила голос и замолчала.

— Я понимаю, — успокаивающе сказал Джеймс. — Трент подумал, что ты именно это и скажешь. Мы оба рассказали полиции, что произошло. Тот молодой человек…

— Я даже не хочу знать его имя, — перебила Крисси.

— Хорошо. Но могу тебя заверить, что он нездешний, так что вряд ли вы с ним когда-нибудь встретитесь. Он состоит на учете в полиции, в основном за угоны автомобилей. Отпечатки его пальцев нашли в машине, угнанной вчера из Бирмингема; кажется, кончился бензин недалеко от «Уайт-Харт». Он сознался, что искал другую машину…

— Крисси ведь не нужно объясняться с полицией? — спросила Селия.

— Нет, если не хочет встречаться с газетчиками, — сказал Джеймс в основном для успокоения Крисси.

Она не смогла бы говорить об этом с незнакомыми людьми, особенно с мужчинами, которые спросили бы, почему она была одна, во что она была одета, провоцировала ли она его действия… О нет!

— Ему предъявлено несколько обвинений в связи с угонами, в понедельник утром состоится суд, — продолжал Джеймс. — С его «послужным списком» он наверняка отправится в тюрьму.


Еще от автора Кэтрин Беллами
Ты лучше всех

Как узнать, где враг, а где друг? Коварство и любовь идут по жизни рука об руку. Козни таинственного недоброжелателя отравляют счастье Тессы Грант, обретенное после многих лет лишений и одиночества. Цепь загадочных событий порождает в Тессе подозрительность ко всем и вся, и она едва не совершает фатальную ошибку, усомнившись в искренности чувств своего возлюбленного. Кто развяжет узелок и распутает клубок сложных взаимоотношений в семье, членом которой стала Тесса?


Лето секретов

Сол Ланкастер не смог устоять перед нежной, юной красотой Джинни Синклер. А вот ее невинность и порядочность считает лишь маской, помогающей ей, подобно ее матери, обирать богатых любовников. Влюбившаяся в Сола Джинни сносит его грубоватые издевки, но понимает: он презирает ее, у их отношений нет будущего.Порадуем читателя: герои романа, конечно, сумеют разрушить возникшую между ними преграду. Но как же долог, как тернист их путь друг к другу, осложненный недобрым вмешательством тех, кто, казалось бы, должен желать им счастья!


Игры профессионалов

Юная теннисистка Мелисса Фаррелл и тридцатилетний офицер Ник Леннокс созданы друг для друга. Их любовь, страсть, взаимное притяжение безграничны. Но если Ник мечтает уйти в отставку, поселиться в родовом имении и поскорее обзавестись наследником, то Мелисса не мыслит себе жизни без профессионального тенниса с его беспрерывными разъездами и жестким самоограничением. А тут еще козни привлекательного донжуана Эйса Делани и ухаживание влюбленного и преданного Хэла Ренуика…Мелисса и Ник нашли пути друг к другу.


Смешанная пара

Двадцатилетняя Алекс Кейн много лет таит в душе печать пережитого в детстве сексуального насилия. Она ведет рассеянный образ жизни, тщательно скрывая от всех непроходящее чувство одиночества и неприкаянности. Пользуясь этим, вокруг нее роятся охотники за богатым приданым. Встреча с красавцем-плейбоем Эйсом Делани рождает в ней надежду на счастье, но…Сможет ли чувство смягчить очерствевшую душу этого сердцееда, избалованного вниманием женщин?


Рекомендуем почитать
Вздох до смерти

Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.


Её капитан

Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.


Ставка на любовь

Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.


Письма к её солдату

Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.


Энджи – маркиза демонов

Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?


Борден 2

Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.