Пропавшее кольцо - [19]
Проходя по демонстрационному залу, Крисси остановилась, заметив хитрое выражение лица Реджа Форда, и вспомнила, как он расстилался в пятницу перед Трентом Фэрфаксом.
— Редж, только один вопрос: Трент Фэрфакс играет какую-то роль в нашей… вашей работе?
— Возможно, — признался он.
Крисси мрачно кивнула. Во всем был виноват Трент Фэрфакс, и даже больше, чем она подумала несколько мгновений назад. «Хотите иметь со мной дела — избавьтесь от Крисси Бреннан». Она почти слышала его голос.
Несмотря на то что она собиралась расплатиться по закладным, через пару месяцев следовало ожидать возникновения новых проблем. Вернувшись домой, Крисси позвонила Салли и рассказала о случившемся. Она умолчала только о том, что опять позволила Тренту Фэрфаксу провести себя.
— Нет, это ужасно! Бедняжка! Все-таки не надо тебе уходить, Крисси, у него нет никаких причин для увольнения. Знаешь что? Я сейчас приеду. Буду через десять минут.
Салли появилась, как и обещала, ровно через десять минут с двумя бутылками вина.
Девушки говорили о том, что все мужчины свиньи, и поочередно винили в возникших проблемах то Трента Фэрфакса, то Бена Фэрфакса, то Реджа Форда. Крисси совершенно забыла, что собиралась навестить Бена, этого идиота, с которого все началось. Но тот позвонил сам, чтобы узнать, почему она задерживается. Крисси повезло, что трубку взяла Салли.
— Нет, это Салли, Крисси не может подойти, — сказала она, поняв по взмахам рук Крисси, что та не хочет говорить с Беном.
— У нее… пищевое отравление.
— Скорее, отравление мужчинами! — фыркнула Крисси. — Я явно отравлена! Мужчинами!
Салли нахмурилась и шикнула на нее:
— Хорошо, передам.
Девушка повесила трубку и взглянула на подругу.
— Он надеется, тебе станет лучше и ты навестишь его завтра.
— Эгоист! — пробурчала Крисси. — Беспокоится, как моя болезнь может отразиться на нем! Каким тоном он говорил? — спросила она.
Ей было интересно, рассказал ли Трент Бену, что вчера его любимая невеста чуть было не изменила ему с его любимым братом.
— Думаю, ему было жаль, что ты сегодня не придешь.
Крисси кивнула. Значит, Трент ему ничего не сказал.
Жаль, что он не мог быть так же сдержан с ее начальником.
Селия была так расстроена, когда Трент объявил об отъезде в Лондон сразу после завтрака, что он смягчился и обещал остаться на ленч.
— Ты слишком много работаешь, — говорила Селия. — Отдохни немного. Почему бы нам не покататься на лошадях? Едва ли ты часто выкраиваешь на это время, да и лошади Бена нужна тренировка.
— Хорошо, — улыбнулся Трент.
У него не было своей лошади, но он любил ездить верхом и никогда не упускал такой возможности.
Прогулка началась в десять. Селия выбрала серую кобылу Флисс, Трент — вороного коня Султана, любимца Бена. Они ехали рядом, наслаждаясь свежим воздухом ранней весны и любуясь прекрасным пейзажем.
Трент сдерживал Султана, чтобы он шел вровень с кобылой, это не доставляло удовольствия жеребцу, которому обычно Бен позволял мчаться головокружительным галопом по окрестным полям.
— Совсем забыла тебе сказать, — вдруг вспомнила Селия. — Вчера вечером звонили из полиции. Говорили что-то насчет потерянного кольца. Констебль просил передать, что они выяснили его местонахождение. Ты что, потерял кольцо?
— Не я, Бен. Он взял из банка бабушкино кольцо с изумрудом.
— Зачем? Ведь в завещании указано, что оно предназначается его будущей жене.
— Да.
— Думаю, это будет Аннабел, — вздохнула Селия обреченно.
Разумеется, она будет любить своих внуков, но совсем не могла себе представить Аннабел в роли матери. Более того, она совсем не представляла себе Бена в роли мужа.
— Аннабел? — удивился Трент. Почему ты думаешь, что Бен сделал ей предложение?
— Она была здесь в среду или в четверг.
— Когда она здесь была?
Трент натянул поводья Султана и схватил кобылу за узду.
— Я же сказала — в среду вечером, и не уходила до утра четверга. Она привезла Бена после вечеринки. Я это знаю, потому что мне не спалось, и я как раз встала, чтобы выпить молока, когда услышала этот ужасный шум ее открытой спортивной машины. Ты знаешь, она ездит с откинутым верхом даже зимой! Я ей говорила, что она отморозит нос…
— Ма! — потерял терпение Трент. — Ты уверена, что именно Аннабел привезла Бена домой из ресторана после празднования дня рождения?
Он говорил медленно, четко выговаривая каждое слово.
— Конечно, я же сказала.
Селию несколько обидел его тон. Иногда Трент разговаривал совсем как его покойный отец.
— Это была только Аннабел, или там было несколько человек? Может, они пошли к Бену и продолжили отмечать день рождения?
— Нет, — покачала головой Селия. — Шума было как от дюжины человек, но их было только двое.
— И в четверг утром она все еще была здесь?
— Она уехала около пяти. Шум машины разбудил меня, и я посмотрела на часы у моей кровати.
— Что на ней было? Селия удивилась вопросу.
— Мне было не очень хорошо видно, но, зная любовь Аннабел к вечерним нарядам, думаю, на ней мало что было.
— А ты не обратила внимания на цвет ее платья?
— Нет, было темно. Это было что-то блестящее, — вдруг вспомнила она.
Трент улыбнулся. Аннабел была той самой девушкой из «Роял оук», на которой было «платье из блестящих тряпок». Неплохо было бы послушать ее рассказ о том вечере: если она вела машину, значит, была достаточно трезва и могла запомнить, что происходило и кому Бен дарил кольцо.
Как узнать, где враг, а где друг? Коварство и любовь идут по жизни рука об руку. Козни таинственного недоброжелателя отравляют счастье Тессы Грант, обретенное после многих лет лишений и одиночества. Цепь загадочных событий порождает в Тессе подозрительность ко всем и вся, и она едва не совершает фатальную ошибку, усомнившись в искренности чувств своего возлюбленного. Кто развяжет узелок и распутает клубок сложных взаимоотношений в семье, членом которой стала Тесса?
Сол Ланкастер не смог устоять перед нежной, юной красотой Джинни Синклер. А вот ее невинность и порядочность считает лишь маской, помогающей ей, подобно ее матери, обирать богатых любовников. Влюбившаяся в Сола Джинни сносит его грубоватые издевки, но понимает: он презирает ее, у их отношений нет будущего.Порадуем читателя: герои романа, конечно, сумеют разрушить возникшую между ними преграду. Но как же долог, как тернист их путь друг к другу, осложненный недобрым вмешательством тех, кто, казалось бы, должен желать им счастья!
Юная теннисистка Мелисса Фаррелл и тридцатилетний офицер Ник Леннокс созданы друг для друга. Их любовь, страсть, взаимное притяжение безграничны. Но если Ник мечтает уйти в отставку, поселиться в родовом имении и поскорее обзавестись наследником, то Мелисса не мыслит себе жизни без профессионального тенниса с его беспрерывными разъездами и жестким самоограничением. А тут еще козни привлекательного донжуана Эйса Делани и ухаживание влюбленного и преданного Хэла Ренуика…Мелисса и Ник нашли пути друг к другу.
Двадцатилетняя Алекс Кейн много лет таит в душе печать пережитого в детстве сексуального насилия. Она ведет рассеянный образ жизни, тщательно скрывая от всех непроходящее чувство одиночества и неприкаянности. Пользуясь этим, вокруг нее роятся охотники за богатым приданым. Встреча с красавцем-плейбоем Эйсом Делани рождает в ней надежду на счастье, но…Сможет ли чувство смягчить очерствевшую душу этого сердцееда, избалованного вниманием женщин?
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
Жених Кэрри Браунхилл удрал буквально из-под венца — и женился на другой. Однако Кэрри не собирается проливать слезы. Она твердо намерена последовать совету подруги — купить фургончик и отправиться в увлекательную поездку.И все бы хорошо, но в фургончике Кэрри оказывается не одна. В результате нелепой случайности ее попутчиком становится… лучший друг неверного жениха Мэтт Ландор!Кошмар? Не то слово.По крайней мере так поначалу считает Кэрри.А вскоре ее начинают терзать сомнения: может, стоило изначально влюбиться в Мэтта?И не поздно ли еще закрутить новый роман?
Первая любовь закончилась для Джанет Андерсон катастрофой. Джанет полагала, что как себя знает мужчину, которого любит, но он оказался совсем не таким, каким она по простоте душевной его представляла. И Джанет бежит от несчастной любви, наивно полагая, что начнет жизнь с чистого листа. Но разве можно убежать от себя? От своих мыслей? От сомнений? Можно ли безоглядно отдаться новому чувству и не бояться, что снова совершаешь непоправимую ошибку?
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.