Пропасть и мост - [2]
– С ума сошел! - прошипел он. - Их слишком много. И это мне очень не нравится.
Отряд охранников действительно оказался многочисленным. Лео насчитал их уже три десятка, а люди в противогазах все продолжали выходить из тумана, и казалось, этому никогда не будет конца. Двое - один тянул спереди, другой толкал сзади - вытащили двухколесную тележку, на площадке которой была закреплена матово поблескивающая черная полусфера.
– Что это? - прошептал Сим.
Тележку установили на ровной поверхности. Один из охранников склонился над пультом управления, и телескопический шест вознес полусферу над площадкой, где она распалась на шесть частей, развернув симметрично сложенные лепестки-сегменты к лесу. Пока еще они были направлены в сторону от Лео и Сима, но раскрывшийся цветок начал медленное вращение, захватывая невидимым взором новые участки пространства, и Лео понял, что времени у них остается немного.
– Бежим! - крикнул Лео. - Нужно предупредить людей на фермах. Охранники начали большую охоту!
Видимо, локатор все же успел зафиксировать стремительное движение теплокровных существ в сплетении лесной зелени, потому что над головами беглецов, срубая ветви и верхушки подроста, пронеслись плотные автоматные очереди. Прицел был взят высоко явно намеренно: их не хотели убивать, а только напугать и остановить. Лео надеялся, что охранники утомлены переходом через Пропасть и погони не будет. Надежда его, однако, оказалась напрасной: с опушки широкой поляны, где они ненадолго остановились, чтобы перевести дух, Лео увидел, как на открытое пространство точно по их следам один за другим выбегают фигуры в темных комбинезонах. Охотники за людьми не собирались отказываться от добычи.
– Мы разделимся, - решил Лео. - Сим, Хади, вам придется некоторое время поводить их за собой, а я побегу на ферму. Когда оторветесь, уходите к поселку!
Высоко подпрыгнув, он ухватился за древесную ветвь, подтянулся и затаился, укрытый широкими листьями. Спустя несколько минут Лео услышал приближающиеся звуки погони. Преследователи - их было шестеро - ровным, неутомимым шагом пробежали под деревом и скрылись в зарослях. Лео подождал еще немного и бесшумно спустился на траву. Теперь он взял направление на запад. Он бежал по едва заметным в траве звериным тропам, изредка останавливаясь и вслушиваясь в звуки леса, привычно уворачиваясь от шарящих в поисках живой, теплой пищи щупальцев деревьев-плотоядов, перепрыгивая через ямы-ловушки земляных пауков.
Через полчаса бега лес сделался ниже и поредел. Лео с плеском и брызгами пересек ручей, взбежал на голую вершину невысокого холма и увидел, что опоздал. Лео не понимал, как такое могло произойти! Ворота фермы были распахнуты, перед домом, скованные попарно, на земле сидели люди, а черные фигуры рыскали по двору и постройкам в поисках новых пленников. Нападение оказалось неожиданным и быстрым, спящие люди были захвачены врасплох. Вряд ли кому-либо из обитателей фермы удалось скрыться.
Он услышал возбужденный возглас и понял, что обнаружен. Незамеченный Лео наблюдатель засек его появление. Четверо в темной форме уже неслись в его сторону. Лео скатился с холма, устремляясь в заросли. Он понимал, что преследователи не отстанут, пока не настигнут его или не убьют: это вторжение было задумано явно не ради захвата обитателей только одной фермы, беглеца намеревались остановить, чтобы он не предупредил остальных.
Он бежал, выдерживая максимально высокий темп, стремясь сразу увеличить разрыв между собой и преследователями, лишив их надежды на успех. Скоро, к удивлению своему, Лео понял: враги не только не отказались от погони, но и не слишком сильно отстали. Лео не сомневался, что в любом случае ему удастся скрыться. Пусть охранники имели подробнейшие карты Плато, однако никто из них не мог сравниться с Лео в знании местности. Упорство преследователей требовало разъяснения. Неужели они надеются, что Лео сам выведет их к следующей ферме? Он свернул на северо-запад, - туда, где начинались скальные лабиринты Большой Каменной Стены.
Пересекая пустошь, что отделяла лес от нагромождения камней, он услышал выстрелы. Пули стайкой жадно гудящих свинцовых ос пронеслись рядом с его правым плечом, а одна, самая ловкая, даже сумела куснуть его, вспоров кожу. Лео обругал себя за излишнюю самонадеянность. Дальше он передвигался с ловкостью и расчетливостью каменного слизня, не дав преследователям ни единой возможности прицелиться.
Привычно ступая в едва заметные углубления в теле скалы, он легко и быстро взобрался на вершину. Порыв ветра донес острый запах хищника. Лео шарахнулся в сторону, едва не поскользнувшись. Где-то совсем рядом недавно бродил горный ящер, встреча с которым не обещала Лео ничего хорошего. Он скользнул вниз по гладкому желобу, пробитому тысячелетними весенними потоками, затормозив на естественном ярусе. Дальше скала обрывалась отвесно. Теперь предстояло спуститься в глубокую и узкую расщелину, расходившуюся после нескольких поворотов в разные стороны множеством извилистых отростков, в которых преследователи запутаются и потеряют добычу. Лео сейчас не видел и не слышал их, но не сомневался: они упорно карабкаются вверх, следуя только что проделанным им маршрутом. Внезапно Лео сообразил, что оказался в довольно сложном положении. Пока он будет осторожно сползать по отвесной круче, погоня достигнет вершины. Он окажется перед ними, как на ладони, совершенно беспомощный и беззащитный. Может быть, они не полезут за ним. Скорее всего, предложат сдаться, а если Лео откажется, просто застрелят. Но выбора уже не существовало. Прижимаясь к скале всем телом, он то ли съезжал, то ли стекал вниз, цепляясь за малейшие трещины и до крови обламывая ногти. Пару раз не сорвался лишь чудом. Он не поднимал головы, каждую секунду ожидая насмешливого оклика сверху и приказа вернуться.
«Денисов слушал его сумбурный рассказ и постепенно осознавал, что его Пашка серьезно влип. Он оказался членом уличной шайки и несколько раз участвовал в делах, за которые по головке не гладят. На одном таком деле и взяли иконки с деньгами и стекляшками. Пашка в тот раз сам не грабил. Он стоял на стреме, когда старшие чистили квартиру какого-то фарцовщика. Кстати, в присутствии самого хозяина. Они были убеждены, что фарцовщик в милицию жаловаться не станет, но на всякий случай велели Пашке подержать вещички у себя некоторое время…».
Завершить операцию по получению из казны денег на разработку несуществующего месторождения ценного сырья мешает лишь одно досадное обстоятельство. Посланный в сибирскую тайгу геолог не желает участвовать в афере и отказывается фальсифицировать результаты изысканий. Что ж! «Нет человека – нет проблемы»! В таежную глушь отправляется команда ликвидаторов. Но в тайге свои законы, свои пути и счёты между жизнью и смертью… По этому роману известного автора остросюжетной литературы снят популярный сериал с тем же названием, в котором одну из своих последних и лучших ролей сыграл замечательный актер Владислав Галкин.
Захватывающие, динамичные, с лихо закрученным сюжетом детективы Бориса Руденко затрагивают самые острые проблемы сегодняшнего дня: захват недвижимости мафиозными структурами, торговлю оружием, неспособность государства защитить граждан. Поэтому герои Бориса Руденко, вступая в схватку с бандитами и восстанавливая попранную справедливость, рассчитывают только на свои силы. Содержание: Всегда в цене (повесть) Мёртвых не судят (повесть) На всех одна дорога (повесть) Всё будет хорошо, милый (повесть)
Трое межзвездных странников в портовом кабачке позабытой колонии на далекой планете нанимают лучшего шкипера, чтобы тот доставил их на таинственный Золотой остров. По пятам их преследуют загадочные темные личности, вкруг острова, не стихая, бушует смертоносный ураган, а путь к заветному берегу преграждают неприступные скалы. Но что-то толкает беглецов на верную гибель, заставляя стремиться прямо в Зев Дьявола…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
[6] Это собрание ранних произведений содержит тринадцать рассказов и новелл, написанных Джеком Вэнсом в период его становления в качестве автора, публиковавшегося в популярных дешевых журналах конца 1940-х и начала 1950-х годов.Рассказы демонстрируют размах воображения Вэнса, благодаря которому он заслужил звание «гроссмейстера» Всемирной ассоциации писателей-фантастов (SFWA) в 1997 году и место в «Зале славы» мастеров научной фантастики.
Космофизик Гарри Бор отправляется в пояс астероидов на поиски алмазов, чтобы сделать счастливой свою возлюбленную Элизабет. Но чем обернется для него это путешествие?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В графстве Бакс, штата Пенсильвания, есть высокий холм, называемый Красной горкой. На самой вершине холма есть заброшенная ферма и живут в ней и на близлежащей территории разные звери. Живут в мире и согласии, общаются между собой, занимаются каждый важным делом и разговаривают на особом зверином языке. И вот однажды ферму решила купить и поселиться на ней семья, состоящая из молодого мужчины, молодой женщины, их двухлетнего сына и кошки Принцессы. Звери поначалу заволновались. Кому хочется терять привычный уклад жизни? Но вскоре поняли, что семья очень хорошая и даже подружились с двухлетним Джеймсом.
Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.
В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».