Пропади все пропадом, или Однажды ты поймешь, что ты меня убил - [13]

Шрифт
Интервал

После того как стук повторился, муж приподнялся и, не сдержавшись, закричал:

– Эй, там, за дверью! Посмотри, куда ломишься?! Внимательнее надо быть! Глаза протри, а то совсем ничего не видишь! Тут ребёнок маленький спит. Если я сейчас встану, то кому-то за дверью мало не покажется. Если я встану, то ты у меня ляжешь прямо на пороге.

– Андрей, да ладно тебе… – попыталась я немного успокоить мужа. Но он уже завёлся и ринулся к двери.

– Не ладно! Пойду посмотрю, кому там не спится.

– Андрюша, не нужно. Уже никто не стучит. – Словно предчувствуя какую-то беду, я вскочила вслед за ним с кровати, желая его остановить, но уже было поздно.

Разъярённый Андрей открыл дверь и встал словно вкопанный. А затем нагнулся и поднял что-то с пола.

– Андрей, что там?

– Чертовщина какая-то. Никого нет.

– А это что? Что ты поднял?

– Сам не знаю.

Увидев в руках мужа малиновую бархатную коробочку, я ощутила катастрофическую нехватку воздуха и тяжело задышала. Андрей тут же открыл коробочку и громко присвистнул:

– Ни черта себе! А может, и правду говорят о том, что чудеса случаются именно в Новый год?

– Андрей, чудес не бывает, – глухо произнесла я, не в силах оторвать взгляд от множества переливающихся бриллиантов, которыми были усыпаны уже знакомые мне часы.

Муж выглянул в пустой коридор и неуверенно спросил:

– Тут есть кто?

Но ответа не последовало. Недолго раздумывая, Андрей тут же закрыл коробочку, толкнул меня в номер и, зайдя следом за мной, поспешил хлопнуть входной дверью.

– Андрей, ты что творишь?

– Ничего. Если эти часы лежали под нашей дверью и в коридоре никого нет, значит, они наши. Алиса, ведь это настоящие бриллианты. У меня глаз намётанный, я никогда не ошибаюсь.

– Я вижу, что это бриллианты, только с чего ты решил, что они наши? – Мой голос слегка дрожал.

– С того, что они лежали под нашей дверью.

– А ты не задумываешься о том, кто их туда положил?

– А что тут думать-то? Кто-то ошибся. Какой-то пьяный хотел сделать сюрприз своей даме сердца и перепутал номер комнаты. Он постучал к нам и убежал. Так что можно сказать, что в эту новогоднюю ночь нам с тобой повезло.

Осторожно взяв мужа за руку, я посмотрела на него осуждающе и заговорила тихим голосом:

– Андрей, ты соображаешь, что говоришь? В чём нам с тобой повезло? В том, что мы взяли чужие часы?

– Ещё скажи, что мы с тобой такие честные и нам чужого не надо… – обиженно буркнул муж.

– Скажу. И я скажу тебе даже больше: давай положим эти часы туда, где они лежали, и ляжем спокойно спать.

– Алиска, да ты что такое говоришь?! Если их не возьмём мы, то возьмут другие. Ведь почти весь отель ещё не спит, сколько пьяных по коридорам шарахается! Понятное дело, что первый же, кто будет проходить мимо, зацепит коробочку сразу, не раздумывая ни минуты. И вообще, милая моя жёнушка, считай, что эти часы являются хоть какой-то компенсацией за моральный ущерб. Это как бы своеобразный новогодний подарок. Презент от отеля.

– От кого? – Я пристально посмотрела в глаза своему мужу.

– От отеля. Хотя нет – презент от меня! – расплылся он в полупьяной улыбке.

Больше всего на свете мне захотелось дать своему мужу хорошую пощёчину, но я сдержала себя от этого неверного шага, понимая, что он совершенно ни в чём не виноват. Он ведь не знает всей правды. Хотя, может, и хорошо, что не знает, потому что если бы он её узнал, то при его ревнивом и горячем характере ещё неизвестно, чем бы всё это обернулось. Видя мою реакцию, Андрей снова открыл входную дверь.

– Андрей, ты куда?

– Я просто хочу показать тебе, что в коридоре никого нет. Видишь – здесь пусто!

– Вижу. Пойдём в номер.

– Сама посуди, какой смысл класть часы в пустом коридоре. Их же поднимет первый встречный дурак…

– Ты хочешь, чтобы этими дураками были мы?

– Не дураками, а счастливчиками. И мы уже ими стали. Мы же подняли эти часы.

– А вдруг их подложили нам аферисты?

– Какие ещё аферисты?

– Да мало ли какие! Мошенники. А потом придут и будут трясти с нас деньги.

– Пусть только попробуют! Я отвечу им с помощью кулака.

– Милый, я не сомневаюсь в твоих боевых способностях, но ты вспомни, что было с людьми, которые находили чужие кошельки или пачки долларов, вернее «куклы», якобы пачки валюты. Про это же не раз писали газеты. Исход слишком печален и даже плачевен.

– Это не «кукла», а настоящие бриллианты. Если бы это была такая подстава, о какой ты говоришь, то, как только я поднял бы эту коробочку, в коридоре сразу бы появились люди и стали намекать, что я им что-то должен.

– Может, они сейчас появятся.

– Дорогая, все действия, рассчитанные на лохов, происходят сразу и не затягиваются. И уж тем более не откладываются в долгий ящик. Это совсем не тот вариант, про который ты думаешь. Это другое. Не та страна и не та публика. Я тебе ещё раз говорю: кто-то просто ошибся дверью. Алиска, доверься мне. Уж я-то могу отличить подставу от счастливой случайности. Дорогая, ты, кажется, стала слишком взрослой и перестала верить в сказку. В Новый год случаются чудеса!

Поняв, что бесполезно спорить с изрядно выпившим супругом, я положила часы на тумбочку и легла в постель. Алкоголь оказал довольно быстрое действие на моего мужа, и он уснул сразу, как только коснулся головой подушки.


Еще от автора Юлия Витальевна Шилова
Мне к лицу даже смерть

В урологическом отделении одной из столичных больниц появился необычный пациент. Молод, хорош собой, явно при деньгах. “Бандит, – шептались пожилые санитарки, – пистолет в тумбочке прячет. Не ровен час всех нас тут перестреляет…” “Классный мужик, – восхищались медсестры, – с таким погулять – всю жизнь будешь вспоминать…” К несчастью, эти слова оказались пророческими для героини новой книги Юлии Шиловой.


Случайная любовь

Лена стала случайной свидетельницей убийства. За вей начинают охотиться, заставляя в панике бежать из Москвы. Вскоре она замечает, что и над преследователями кто-то вершит безжалостный суд — сначала один труп, затем другой, третий… Кто же он, неизвестный киллер, — друг или враг?И почему Лене пришлось изменить внешность? Вопросов много, но ни один из них без ответа не останется.


Охота на мужа, или Заговор проказниц

Без всяких приключений текла жизнь Анны, мастерицы модного макияжа самых интимных мест, но в один прекрасный день клиентка предложила ей.., переспать со своим собственным мужем! Так супруга «нового русского» решила подставить своего опостылевшего благоверного: застукать его с поличным и под этим соусом побольше отсудить себе при разводе. Задумка, что и говорить, некрасивая, но обещанный «гонорар» в несколько тысяч долларов соблазнит кого угодно, и Анна соглашается. Вот тут-то и закручивается головокружительная карусель из свалившихся с неба трупов, озверевших отморозков, рискованного шантажа и большой любви…


Роковая ночь

Наркотики и убийства, криминальные разборки и бандитский беспредел… – вот фон, на котором бьется за свое счастье героиня этого захватывающего романа. Необычайная динамика событий, непредсказуемость поворотов сюжетных линий, лихая закрученность интриги, шокирующе откровенная манера повествования – все это делает творчество Юлии Шиловой настоящим открытием в жанре современной русской криминальной мелодрамы.


Во имя денег

Милая, стеснительная, домашняя девочка с томиком Ахматовой в руках.., и способная шокировать даже искушенного любителя «клубнички» порнозвсзда, снимающаяся в запрещенных к показу кинофильмах. Слабая, беззащитная женщина, обеспокоенная судьбой маленького сына.., и готовая поговорить накоротке с криминальным авторитетом тертая жизнью баба. Жена и любовница, обманутая и обманывающая, она вступает в смертельную схватку с бандитами, надеясь победить…


Ни стыда, ни совести, или Постель на троих

У Ксении была замечательная семья – муж, ребенок. Все, как у всех, и даже лучше. Но, как это часто бывает, на свою беду она решила проверить мобильный телефон мужа и неожиданно для себя обнаружила полные нежных слов эсэмэски. Вне себя от злости и негодования Ксения решила выяснить с мужем отношения, пытаясь разузнать, кто же ее соперница. Но открывшаяся правда шокирует гораздо сильнее, чем могла предположить Ксения…Ранее книга выходила под названием «Жить втроем, или Если любимый ушел к другому».


Рекомендуем почитать
Дом, где притаилась смерть

Телохранителя Евгению Охотникову наняла гражданка Италии Клаудия Форенца, недавно открывшая в городе салон оптики. Некоторое время назад, еще на родине, она купила лотерейный билет. А уже будучи в России, узнала: ей улыбнулась удача. Выигрыш составил почти миллион евро. Вот только, чтобы его получить, Клаудии нужно приехать в Москву в итальянское посольство. Обрадованная, она поделилась этой потрясающей новостью с сотрудниками своего салона, а уже на следующий день в ее гостиничный номер проник неизвестный и устроил полномасштабный обыск.


Привет от Вещего Олега

Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.


Принцесса безумного цирка

Вот это свадьба получилась у красавицы Лены Тихомировой! Жениху и его престарелым гостям подавали овсянку, а вместо праздничной музыки оглушительно палили из автоматов… Приглашенные чудом остались живы. А Лена оказалась без средств к существованию — хитрый муж-старикашка тут же развелся с ней, прибрав к рукам все ее имущество. Бедняжка устроилась на работу — в то самое брачное агентство, что организовало злосчастную свадьбу. Но и тут облом — первая же клиентка вдруг исчезла. Чтобы не чувствовать себя неудачницей, Лена решила отыскать девушку.


Амулет викинга

Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.


Мальтийская богиня

Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.


Круиз на дно морское

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.