Проклятый некромант - [54]

Шрифт
Интервал

Перед уходом совершенно неожиданно заметил небольшой круглый камень с какой-то надписью. Кас подобрал его, разглядел и прочёл: «Мила». Сделал предположение, что камень принадлежал девушке или женщине, которых спасал, забрал с собой и ушёл.

Когда Кас вернулся домой, Климент будто знал заранее о приходе и ожидал у входа.

— Что с тобой произошло? Мантия измятая, весь мокрый, побитый, — разглядывал его внешний вид старик.

— Весёлый денёк выдался у меня. Давайте пройдём в дом, я переоденусь, если есть во что, а потом расскажу, — устало произнёс Кас.

Климент лишь кивнул и открыл входную дверь. В комнате он выдал Касу сухую чистую мантию, тоже чёрную. Тот переоделся. Затем старик приготовил свежий отвар, налил по кружкам и начал беседу:

— Рассказывай о своих приключениях.

— Сначала расскажу о руинах и каком-то существе, которое я видел впервые. Его тело состояло из камня и дерева одновременно. И появилось оно именно в тот момент, когда я там нашёл сундук. Открыть его не успел, потому что мне помешало это существо своим присутствием. Я ударил по нему мечом. Бесполезно. После этого оно стало двигаться на меня и вырастало на глазах, буквально с каждым шагом. Конечно, я не нашёл лучше выхода, чем убежать.

— Понятно. Это был спригган. Самый уродливый из всех фейри. Они часто одиночки. Их способность быстро расти, как говорят, идёт от великанов, потому что те считаются их далекими родственниками. Причём они могут вырастать до небес, так что аккуратнее с ними. Сундук, скорее всего, наполнен сокровищами, которые принадлежат сприггану, поэтому он не позволил тебе их забрать.

— Вот как. Буду знать.

— Хорошо, от сприггана ты сбежал. Дальше что было?

— Дальше я пошел к морю, как и хотел. Услышал рёв абнауаю, побежал туда, откуда исходил звук. Это как раз происходило на берегу. Там были один мужчина, женщина и девушка, кстати, очень красивая. И все с золотистым цветом волос.

Старик вмещался:

— Позволь, перебью тебя. Это были тилвит тег, однозначно. Редко, но иногда они выбираются со своего острова по каким-либо причинам. Судя по твоим глазам, она тебе понравилась.

— Конечно, понравилась, — согласился Кас. — Такая красавица любому понравится.

— Помнишь, я когда-то говорил, что, возможно, однажды ты встретишь представительницу расы тилвит тег? Я был прав.

— Помню. Да, не отрицаю.

— Слушаю, что было дальше.

— Я их спас, убив зверя. Не без помощи своей силы, конечно.

Климент нервно зашевелился:

— Ты научился осознанно применять силу?

— Ну, в этот раз, да. У меня это получилось.

Старик явно опасался, но решил не подавать виду.

— Похвально! Так как ты умудрился искупаться?

— Это вообще отдельная история. Одного-то я убил, и эти тилвит тег уехали. Тут появился второй, которого я совсем не ждал, тем более сил уже не было. Я решил зайти в море, но это не помогло. Абнауаю пошёл за мной. Я стал плыть, но он меня догонял, идя по дну. Затем схватил за ногу, а под водой ещё кое-кто за руки. В итоге меня утянуло вниз. Это была девушка, которая через поцелуй не позволила мне захлебнуться, пока её подруги не утопили абнауаю. Только потом я понял, что это были роаны, когда она доставила меня на берег и скрылась, превратившись в тюленя.

— Роаны. Да, они восхитительны! Тебе очень повезло испытать поцелуй с одной из них. Ты счастливчик, Кас!

— Согласен с вами, ведь это было божественно. Теперь я понял, почему все хотят себе в жёны роанов. Но гораздо реальнее, конечно, встретиться с тилвит тег. Тем более у меня камень, который принадлежит либо девушке, либо женщине.

— Где ты его взял? С чего решил, что он им принадлежит?

— На нём женское имя. Вот, посмотрите сами.

Кас вынул из кармана белый камень, вручил Клименту. Тот осмотрел и сделал вывод:

— Это не просто камень с именем.

— Хотите сказать, что он магический?

— Да. Только он работает для своей хозяйки. В наших руках это просто камушек и не более.

— И в чём его магия?

— Это что-то вроде защитного амулета, но несколько отличается. Точно сказать не могу. Сам камень не позволяет мне изучить его, что очень странно.

— Нужно вернуть камень. Только я не знаю даже, куда они ехали и где сейчас.

— Храни его у себя. Возможно, встретитесь, и передашь камень. Можешь пока отдохнуть, время до полуночи есть. Потом будем обучаться воскрешению.

— Хорошо, я буду у себя в комнате.

Кас забрал камень и удалился. Климент же остался размышлять. Вероятно, его очень беспокоило, что ученик начал понимать, как контролировать свою силу…

Обратная сторона линии

Когда они преодолели один из самых опасных участков леса, Далибор сбавил скорость, чтобы кони немного отдохнули. Он старался держаться ближе к морю, потому что так безопаснее. Благодаря этому Мила с мамой успокоились после произошедшего побоища, что стало причиной для беседы.

— Вот так бывает в лесах империи людей, дочка. Нам очень повезло, что помог тот парень в чёрной мантии.

— Я сама в это с трудом верю. И зачем он это делал, не могу понять. Рисковал жизнью ради нас. Он же даже не знает ни тебя, ни меня, ни дядю. Интересно, что с ним сейчас. Какой-то он странный, если честно.

— Какая разница, где он. Главное, что мы все живы остались.


Еще от автора Нил Алмазов
Тео. Тайна красной планеты

Тео Готье, обыкновенного парня, угораздило попасть в другую галактику. Это стало для него великим потрясением, отчего он забыл всё, кроме своего имени. Более того, он сразу же попал в рабство Империи Амарр, в котором провёл четыре года, откуда его выкупила Федерация Галленте. Этому поспособствовал Адриан Идо, ныне его друг и сокурсник в Академии Флота Федерации. Как он это сделал, Тео узнать не удалось. Впрочем, зачем это знать, когда всё хорошо, но лишь до поры до времени. Вскоре Готье сталкивается с теми, кто способен вывернуть его нейросеть и сознание наизнанку…


Межклановая война. Книга 2

Они могли ожидать, что грядёт переворот. Они предполагали возможность страшных последствий своих действий. Но никто не знал, что это лишь начало глобальных изменений прежней жизни. И даже тот, кто знает всё, на самом деле не знает ничего.


Кавайная сестрёнка

На дворе начало двадцать второго века. Многое изменилось, но страсть и природная похоть, как и прежде, управляют всеми людьми. Так и Лео не удалось избежать грешных и стыдливых мыслей по отношению к младшей сестрёнке. Всё началось с шумной вечеринки, где произошло то, что заставило его сомневаться: сон это или явь?


Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2

Попавший на планету кошкодевочек человек без имени и прошлого, ныне прозванный Фортисом Амансом, пребывает во вражеском городе Цивистасареа, пытаясь придумать, как освободить своих Благородных. И вроде бы созрели кое-какие идеи, но одна записка аннулирует всё, о чём он мог подумать раньше…


Дельфинодевочки для неземного удовольствия. Книга 3

Приключения Фортиса в другом мире закончились, а жизнь на Земле в компании трёх особенных девушек продолжается. Но много ли времени ему отведено для спокойной, мирной жизни?


PSO 1. Первый Уровень

Михаил, сидя с джойстиком в руках, попадает неизвестным ему способом в игру, где люди, андроиды и ньюманы живут в согласии и мире. Здесь соседствуют высокие технологии и магия, строгие правила поведения в обществе и услуги по снижению сладострастия, иные нормы морали и собственные нравственные ценности. У них одна общая цель: выяснить причину разрушения Центрального Купола и гибели первых переселенцев на опасную ныне планету Рагол. Михаил же ставит другую цель: выбраться в реальность или хотя бы в режим «онлайн», ведь его окружает сплошной искусственный интеллект.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Спектакль Жизни или Master of Puppets

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.